ويكيبيديا

    "عقد في واشنطن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • held in Washington
        
    • convened in Washington
        
    • took place in Washington
        
    • held at Washington
        
    • meeting in Washington
        
    We have taken due note of the results of the recent meeting of the " quartet " held in Washington last week. UN وقد أحطنا علما على النحو الواجب بنتائج اجتماع " المجموعة الرباعية " الأخير الذي عقد في واشنطن في الأسبوع الماضي.
    We are encouraged by the outcome of the micro-credit summit held in Washington early this year. UN وكانت النتيجة التي أسفر عنها مؤتمر قمة الائتمانات الصغيرة الذي عقد في واشنطن في أوائل هذا العام مشجعة.
    We are pleased, therefore, to note that members of the international community pledged generously to assist Palestinian reconstruction at a meeting of donor countries held in Washington, D.C., on 1 October of this year. UN ولهذا، يسعدنا أن نلاحظ أن أعضاء المجتمع الدولي قد تبرعوا بسخاء للمساعدة في عملية تعمير فلسطين في اجتماع للبلدان المانحة عقد في واشنطن في ١ تشرين اﻷول/اكتوبــر من هذه السنة.
    " 4. Welcomes the results of the Conference to Support Middle East Peace, convened in Washington, D.C., on 1 October 1993; UN " ٤ - ترحب بنتائج مؤتمر دعم السلم في الشرق اﻷوسط، الذي عقد في واشنطن العاصمة، في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣؛
    4. Welcomes the results of the Conference to Support Middle East Peace, convened in Washington, D.C., on 1 October 1993; UN ٤ - ترحب بنتائج مؤتمر دعم السلم في الشرق اﻷوسط، الذي عقد في واشنطن العاصمة، في ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣؛
    The Forum, which took place in Washington, D.C., was sponsored by the African Development Bank (ADB), the European Commission, the International Monetary Fund, the United Nations, the World Bank and the United States. UN وشارك في رعاية المنتدى الذي عقد في واشنطن العاصمة، مصرف التنمية الأفريقي، والمفوضية الأوروبية، وصندوق النقد الدولي، والأمم المتحدة، والبنك الدولي، والولايات المتحدة.
    97. The Chairman represented the Special Committee at a national conference on " A Time of Change: Relations between the United States, American Samoa, Guam, the Northern Marianas, Puerto Rico and the United States Virgin Islands " , held at Washington, D.C., from 8 to 11 February 1993. UN ٩٧ - ومثل اللجنة الخاصة رئيسها في مؤتمر وطني موضوعه " حان وقت التغير " العلاقات بين الولايات المتحدة وبورتوريكو وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وساموا اﻷمريكية وغوام ومارياناس الشمالية " ، عقد في واشنطن العاصمة في الفترة من ٨ إلى ١١ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    E/CN.15/1999/CRP.12 4 Global Forum on Fighting Corruption held in Washington, D.C., from 24 to 26 February 1999 UN E/CN.15/1999/CRP.12 الملتقى العالمي بشأن مكافحة الفساد ، الذي عقد في واشنطن العاصمة من ٤٢ الى ٦٢ شباط/فبراير ٩٩٩١
    Taking note further of the outcome of the Conference on Global Humanitarian Demining, held in Washington, D.C., in May 1998, UN وإذ تحيط علما كذلك بنتائج المؤتمر المعني بالجهود اﻹنسانية العالمية ﻹزالة اﻷلغام الذي عقد في واشنطن في أيار/ مايو ١٩٩٨،
    13. In Jordan, the Micro-Credit Summit held in Washington in February 1997 generated wide interest. UN ١٣ - وفي اﻷردن، أثار مؤتمر القمة المعني بالائتمانات الصغيرة الذي عقد في واشنطن في شباط/فبراير ١٩٩٧ اهتماما واسع النطاق.
    The meeting held in Washington in October this year sent out a message of commitment to improving the living conditions of the Palestinian people in the short term and to putting in place a long-term structure for economic growth. UN وقد بعث الاجتماع الذي عقد في واشنطن في تشرين اﻷول/اكتوبرهذا العام برسالة التزام بتحسين الظروف المعيشية للشعب الفلسطيني على المدى القريب، وإقامة هيكل لتحقيق النمو الاقتصادي على المدى الطويل.
    (k) Declarations made by the first Global Forum on Fighting Corruption, held in Washington, D.C., from 24 to 26 February 1999, and the second Global Forum to be held in The Hague in 2001; UN (ك) الإعلانان الصادران عن المنتدى العالمي الأول لمكافحة الفساد، الذي عقد في واشنطن العاصمة من 24 إلى 26 شباط/فبراير 1999()، وعن المنتدى العالمي الثاني الذي سيعقد في لاهاي عام 2001؛
    " (k) Declarations made by the first Global Forum on Fighting Corruption, held in Washington, D.C., from 24 to 26 February 1999, and the second Global Forum, to be held in The Hague in 2001; UN " (ك) الإعلانات الصادرة عن المنتدى العالمي الأول لمكافحة الفساد، الذي عقد في واشنطن العاصمة من 24 إلى 26 شباط/فبراير 1999()، وعن المنتدى العالمي الثاني الذي سيعقد في لاهاي عام 2001؛
    The Deputy Director of SERNAM attended the twenty-ninth assembly of CIM-OAS delegates, held in Washington, D.C. in December 1998. UN وحضرت نائبة مديرة اﻹدارة الاجتماع التاسع والعشرين لوفود هذه اللجنة، الذي عقد في واشنطن العاصمة في كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١.
    4. Welcomes the results of the Conference to Support Middle East Peace, convened in Washington, D.C., on 1 October 1993; UN ٤ - ترحب بنتائج مؤتمر دعم السلام في الشرق اﻷوسط، الذي عقد في واشنطن العاصمة، في ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣؛
    Also in February 2011, the Special Rapporteur provided input into the development of a regional intercultural health policy by the Pan-American Health Organization during a special meeting convened in Washington, D.C. UN ساهم المقرر الخاص، في شباط/فبراير 2011 أيضاً، أثناء اجتماع خاص عقد في واشنطن العاصمة، في عمل منظمة الصحة للبلدان الأمريكية المتعلق بوضع سياسة عامة إقليمية في مجال الصحة تراعي التعدد الثقافي
    Welcoming the results of the Conference to Support Middle East Peace, convened in Washington on 1 October 1993, and the establishment of the Ad Hoc Liaison Committee and the work being done by the World Bank as its secretariat, as well as the establishment of the consultative group, UN وإذ ترحب بنتائـج مؤتمـر دعم السلم في الشرق اﻷوسط، الذي عقد في واشنطن في ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٩٩١، وبإنشاء لجنة الاتصال المخصصة والعمل الذي يضطلع به البنك الدولي بوصفه أمانة لها، وكذلك بإنشاء الفريق الاستشاري،
    My delegation notes with satisfaction that participants in the Conference to Support Middle East Peace, convened in Washington in October 1993, pledged $2.4 billion in economic assistance to the occupied territories for the five-year transition period. UN ووفدي يلاحظ بارتياح أن المشاركين في مؤتمر دعم السلم في الشرق اﻷوسط الذي عقد في واشنطن في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ تعهدوا بتقديم ٢,٤ بليون دولار في شكل مساعدة اقتصادية لﻷراضي المحتلة لفترة الخمس سنوات الانتقالية.
    Welcoming the results of the Conference to Support Middle East Peace, convened in Washington, D.C., on 1 October 1993, and the establishment of the Ad Hoc Liaison Committee and the work being done by the World Bank as secretariat thereof, as well as the establishment of the consultative group, UN وإذ يرحـب بنتائج مؤتمر دعـم السلم فـي الشـرق اﻷوسـط، الـذي عقد في واشنطن العاصمة، في ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وبإنشاء لجنة الاتصال المخصصة والعمل الذي يضطلع به البنك الدولي بوصفه أمانة لها، وكذلك بإنشاء الفريق الاستشاري،
    The Committee will continue to encourage and participate in meetings between international, regional and subregional organizations, such as the most recent one which took place in Washington, D.C., on 7 October, organized by the Organization of American States. UN وستواصل اللجنة التشجيع على عقد الاجتماعات بين المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، مثل آخر اجتماع عقد في واشنطن العاصمة في 7 تشرين الأول/أكتوبر ونظمته منظمة الدول الأمريكية، والمشاركة في تلك الاجتماعات.
    (b) Fourth meeting of the World Criminal Justice Library Network, held at Washington, D.C., from 18 to 21 October 1997, upon the invitation of the National Institute of Justice; UN )ب( الاجتماع الرابع للشبكة العالمية لمكتبات العدالة الجنائية ، الذي عقد في واشنطن العاصمة من ٨١ الى ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ بدعوة من معهد العدالة الوطني ؛
    The meeting considered the outcome of the remote-sensing meeting in Washington, D.C., and prepared, in part, the forthcoming expert consultation in Kotka, Finland. UN ونظر الاجتماع في نتائج الاجتماع المتعلق بالاستشعار من بعد الذي عقد في واشنطن العاصمة، وأعد، الى حد ما، مشاورة الخبراء التي ستجرى عن قريب في كوتكا، بفنلندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد