Well, then at least Hold her still so I can pretend she's stuffed. | Open Subtitles | حسنا، فعلى الأقل عقد لها لا تزال حتى أستطيع أن أدعي أنها محشوة. |
Hold her up by her knee, with her hands dragging the ground. | Open Subtitles | عقد لها من قبل ركبتها، بيديها سحب الأرض. |
- SILVER: (IN ENGLISH) Hold her! | Open Subtitles | - [الفضة باللغة الإنجليزية] عقد لها! |
And a federal investigation has been launched into the private detention facility that was holding her. | Open Subtitles | و قد تم إطلاق التحقيق الاتحادي إلى معتقل الخاص الذي عقد لها. |
I know, but Joss is living in my house, and I'm holding her hand through all of this. | Open Subtitles | أنا أعلم، ولكن جوس يعيش في بيتي، وأنا عقد لها اليد من خلال كل هذا. |
Thus, defendant argued, it had objective work-related reasons - gleaned through the experience of the managers and other staff members in working with plaintiff - for refusing to offer her a contract. | UN | ومن ثمن فإن المدعى عليه لديه أسباب موضوعية تتعلق بالعمل وتجمعت من خلال خبرة المديرين والموظفين الآخرين الذين كانوا يعملون مع المدعية - من أجل رفض تقديم عقد لها. |
Just Hold her there, okay? | Open Subtitles | مجرد عقد لها هناك، حسنا؟ |
- Just Hold her there. | Open Subtitles | مجرد عقد لها هناك. |
Please, Hold her down. | Open Subtitles | من فضلك، عقد لها أسفل. |
No, he can Hold her. | Open Subtitles | لا، وانه يمكن عقد لها. |
- Fucking Hold her! | Open Subtitles | - سخيف عقد لها! |
Hold her. | Open Subtitles | عقد لها. |
Hold her gently. | Open Subtitles | عقد لها بلطف. |
Hold her! | Open Subtitles | عقد لها! |
- Hold her! | Open Subtitles | - عقد لها! |
- Hold her. | Open Subtitles | - عقد لها. |
- Try holding her a different way. | Open Subtitles | - حاول عقد لها بطريقة مختلفة. |
It was observed that treaty obligations were essentially contractual obligations and the intent underlying a contract had a bearing on the extent and manner of its operation. | UN | ولوحظ أن الالتزامات التعاهدية هي التزامات تعاقدية أساسا وأن النية الكامنة وراء عقد لها تأثير على مدى نفاذه وطريقة نفاذه. |
Mozambique has finalized its first P4P contract for the purchase of 250 mt of cowpeas from IKURU, a cooperative that works with 9,500 small farmers. | UN | وأنجزت موزامبيق أول عقد لها في إطار المبادرة المذكورة وذلك لشراء 250 طنا متريا من اللوبياء من تعاونية IKURU التي تعمل مع 500 9 من صغار المزارعين. |