ويكيبيديا

    "عقد هذه الجلسة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • convening this meeting
        
    • having convened this meeting
        
    • to this meeting
        
    • convene this meeting
        
    • organizing this meeting
        
    • the convening of this meeting
        
    • convening these meetings
        
    • convening the
        
    • the holding of this meeting
        
    I would like to thank you, Mr. President, for convening this meeting. UN أود أن أشكركم، سيدي الرئيس، على الدعوة إلى عقد هذه الجلسة.
    The Malaysian delegation wishes to express its gratitude to President Deiss for convening this meeting. UN ويود الوفد الماليزي أن يعرب عن امتنانه للرئيس ديس على عقد هذه الجلسة.
    On this occasion, I would like to thank the President of the General Assembly, Mr. Joseph Deiss, for convening this meeting. UN وبهذه المناسبة، أود أن أشكر رئيس الجمعية العامة، السيد جوزيف ديس، على عقد هذه الجلسة.
    We thank the President of the General Assembly for having convened this meeting. UN ونشكر رئيس الجمعية العامة على الدعوة إلى عقد هذه الجلسة.
    We would like to thank you, Mr. President, for convening this meeting. UN ونود أن نشكركم، سيدي الرئيس، على عقد هذه الجلسة.
    Permit me at the outset to express its thanks to the President of the General Assembly for convening this meeting. UN وأود في البداية أن أعرب عن شكرها لرئيس الجمعية العامة على عقد هذه الجلسة.
    Allow me first of all, Madam, to thank you for convening this meeting. UN وأود أولا وقبل كل شيء أن أشكركم، سيدتي، على عقد هذه الجلسة.
    I would like to thank the President of the Assembly for convening this meeting. UN وأود أن أوجه الشكر إلى رئيس الجمعية العامة على عقد هذه الجلسة.
    My delegation wishes to congratulate the President of the General Assembly on convening this meeting soon after the presentation of the Secretary-General's report. UN ويود وفد بلادي أن يهنئ رئيس الجمعية العامة على عقد هذه الجلسة بعد وقت وجيز من عرض تقرير الأمين العام.
    I also wish to thank you for convening this meeting today. UN وأود أن أشكركم أيضا على عقد هذه الجلسة اليوم.
    The European Union wishes to thank you, Mr. President, for convening this meeting and for providing the membership with an opportunity to look ahead to our discussion of General Assembly revitalization during the sixty-second session. UN يود الاتحاد الأوروبي أن يشكر السيد الرئيس، على عقد هذه الجلسة وعلى إتاحة الفرصة للأعضاء لمناقشة تنشيط الجمعية العامة خلال الدورة الثانية والستين.
    It is not a coincidence that the two countries that have questioned the procedures for convening this meeting did not on the other hand even question the procedure for convening the tenth emergency special session. UN وليس من قبيل المصادفة أن البلدين اللذين تشككا في إجراءات عقد هذه الجلسة لم يشككا، من ناحية أخرى، في إجراءات انعقاد الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة.
    I also wish to thank you, Mr. President, for convening this meeting and inviting us to join in the memory of the tragic events that took place and to reflect on what needs to be done to ensure that this never happens again. UN وأود أيضا أن أشكركم، السيد الرئيس، على عقد هذه الجلسة ودعوتنا إلى الاشتراك معكم في تذكر الأحداث المفجعة التي وقعت، وفي التأمل في ما يجب عمله لكفالة ألا يتكرر ذلك أبدا.
    I would like to thank the President for convening this meeting because this debate gives us a good opportunity to renew the international community's message of solidarity and support for the Afghan people on their path towards peace, security and democracy. UN وأود أيضا أن أشكر الرئيس على عقد هذه الجلسة لأن هذه المناقشة تعطينا فرصة سانحة يجدد فيها المجتمع الدولي رسالة تضامنه ودعمه للشعب الأفغاني في مسيرته على درب السلام والأمن والديمقراطية.
    Mrs. Beck (Solomon Islands): I thank you, Sir, for convening this meeting and for facilitating the adoption of resolution 63/281. UN السيدة بيك (جزر سليمان) (تكلمت بالإنكليزية): أشكركم، سيدي الرئيس، على عقد هذه الجلسة وعلى تيسير اتخاذ القرار 63/281.
    I thank the President of the General Assembly for having convened this meeting. UN وأشكر رئيس الجمعية العامة على عقد هذه الجلسة.
    I should like at the outset to thank you, Mr. President, for having convened this meeting on the revitalization of the General Assembly. UN وأود في البداية أن أشكركم، سيدي الرئيس، على عقد هذه الجلسة بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة.
    Finally, I would like to thank you, Madam, for having convened this meeting expeditiously following the recommendation made to the General Assembly by the Security Council. UN أخيرا، أود أن أشكركِ، سيدتي، على عقد هذه الجلسة على وجه السرعة، عقب رفع مجلس الأمن توصيته إلى الجمعية العامة.
    Important initiatives have been undertaken in the run-up to this meeting. UN وتم الاضطلاع بمبادرات هامة في الفترة المؤدية إلى عقد هذه الجلسة.
    I would like to thank the Bolivian Mission for the initiative to convene this meeting. UN وأود أن أشكر البعثة البوليفية على المبادرة إلى عقد هذه الجلسة.
    Let me first thank you, Sir, for organizing this meeting of the General Assembly on the follow-up to the 2005 International Year of Microcredit. UN أولاً، أود أن أشكركم، سيدي، على عقد هذه الجلسة للجمعية العامة بشأن متابعة السنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر لعام 2005.
    We appreciate the convening of this meeting of the General Assembly to consider the situation in the occupied territories of Azerbaijan. UN نحن نقدر عقد هذه الجلسة للجمعية العامة للنظر في الحالة في أراضي أذربيجان المحتلة.
    Mr. Shalgham (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic): At the outset I would like to thank the President of the General Assembly for convening these meetings. UN السيد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية): نود، سيدي الرئيس، في البداية أن نشكركم على عقد هذه الجلسة.
    It is in this context that the Nigerian delegation endorses the holding of this meeting of the General Assembly and welcomes the statement of the President of the International Olympic Committee. UN وفي هذا الصدد يؤيد الوفد النيجيري عقد هذه الجلسة للجمعية العامة ويرحب ببيان رئيس اللجنة اﻷولمبية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد