You're no more capable of changing your nature than a scorpion. | Open Subtitles | أنت لا هم أكثر قدرة على تغيير طبيعتك من عقرب. |
The Sea scorpion, which has opaque affiliations with foreign intelligence services, was engaged in a criminal activity in Eritrea. | UN | فسفينة عقرب البحر التي كانت لها علاقات غامضة مع أجهزة استخبارات أجنبية، انخرطت في نشاط إجرامي في إريتريا. |
Obviously, we're not talking a real scorpion'cause it would have to be 6 feet tall. | Open Subtitles | من الواضح ، أننا لانتكلم عن عقرب حقيقي إن كان طوله ستة أقدام |
Yeah, dealing with a 6-foot-tall scorpion, we're gonna need all the help we can get. | Open Subtitles | أجل ، إن كنا نتعامل مع عقرب بطول ستة أقدام فنحن بحاجة لأية مساعدة ممكنة قدر الإمكان |
Also known as the Omdurman scorpion or, more colloquially, as the "Deathstalker." | Open Subtitles | يعرف كذلك عقرب "أم دورمان" أو بشكل عامي أكثر بـ"صائد الأرواح" |
Take, for example, the modest desert scorpion. | Open Subtitles | منها على سبيل المثال عقرب الصحراء البسيط |
It would drive him out into the wide world for further adventures and further battles until one day perhaps he would return to become the scorpion King. | Open Subtitles | من شأنه ان يدفعه على نطاق واسع في العالم لمزيد من المغامرات ومعاركأخرى حتى يوم واحد ربما يود لو يعود عقرب اسود |
I'll see to take good care of those... who were stung by a snake or a scorpion. | Open Subtitles | حسنا سوف أتاكد من انه لدغ أحدهم عقرب أو ثعبان سوف يتم الاعتناء بهم |
- 12 scorpion land-attack missiles. | Open Subtitles | على حسب علمي، فلابد أنها صواريخ ارضية و12 عقرب |
They say that while he was taking his afternoon nap he was stung by a scorpion | Open Subtitles | قالوا بأنه بينما كان يأخذ قيلولته لُسع بواسطة عقرب |
Yes. Except the way I heard it told, it was a scorpion and a toad. | Open Subtitles | أجل، سبق لي أن سمعتها لكن بين عقرب وضفدع |
Well, I'll tell ya, did you ever see a scorpion sting itself to death? | Open Subtitles | حَسناً، أنا سَأُخبرك، هَلْ رَأيتَ أبداً عقرب لَسعَ نفسه حتى الموتِ؟ |
Zhuoyun has a Buddha's face and a scorpion's heart. | Open Subtitles | زوهانا .. لديها وجه بوذا و قلب عقرب |
Did you ever see a mongoose dance or a scorpion with sunstroke sting itself to death or a praying mantis eat her husband after making love? | Open Subtitles | هل رأيت أبدا نمس يرقص ؟ أو عقرب بضربة الشمس لسع نفسه إلى الموت ؟ أو فرس النبى بيصل أكلت زوجها بعد ممارسة الجنس ؟ |
If I didn't know any better, I'd say this is a scorpion sting. | Open Subtitles | وإن كنت لا أعرف كثيراً، فسأقول أنها لدغة عقرب |
A scorpion wants to cross the river, but he can't swim. | Open Subtitles | عقرب يريد أن يعبر النهر, ولكنه لايستطيع أن يسبح. |
A rat, a snake or a scorpion. - I'm not scared of them | Open Subtitles | جرذان أو أفعى أو عقرب أنا لا أخافهم |
The German officer at ten o'clock. I think I recognize him. | Open Subtitles | الضابط الألماني الذي أمامكِ بإتجاه عقرب الساعة 10، أظن أني أعرفه. |
She's a Scorpio, which means she channels her grief into rage. | Open Subtitles | انها عقرب ما يعني هي تحول حزنها الى غضب |
Tom, this is easy. Righty tighty, lefty loosey. | Open Subtitles | (توم) ، الأمر بسيط أولاً (بإتجاه عقرب الساعة)، ثم (عكس عقرب الساعة) |
...hey, he asked for it. So I put 100 scorpions in a FedEx package. | Open Subtitles | هو طلب ذلك , فوضعت 100 عقرب في مغلف فيدكس |
Look it has a minute hand, date and hour, it's 150 lei 1,500,000. | Open Subtitles | لديها عقرب للتاريخ وللساعة وللدقائق إنها بمئة وخمسين ألفاَ 924 00: 59: 26,880 |