ويكيبيديا

    "علاقتِنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • our relationship
        
    It's only natural that there should be some emotional upheaval caused by the impending shift in our relationship. Open Subtitles إنه من الطبيعي أَنْ هناك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ بَعْض الجَيَشَان العَاطِفِي سبّبَ بالتغييرِ الوشيكِ في علاقتِنا.
    We change our relationship status on Facebook? Open Subtitles نُغير وضعَ علاقتِنا على صفحة الفايسبوك ؟
    I can see we already progressed to the next stage of our relationship. Open Subtitles يمكنني أن أرى بأننا نتقدم الى المرحلة القادمة مِنْ علاقتِنا
    Especially coaching a bunch of guys who are totally angst-free and have no desire to discuss the status of our relationship. Open Subtitles خصوصاً مُدرّبة لـ مجموعة من الرجالِ الذين هم خالين مِن القلق كلياً ولَيسَ لهُم رغبةُ لمُنَاقَشَة مكانة علاقتِنا.
    I have once told him, if my parents disapprove our relationship I'll stop eating. Open Subtitles أخبرتُه مره إذا رْفضُ أبويَّ علاقتِنا سَأَتوقّفُ عن الأَكْل
    Well, I guess we never talked specifically about exclusivity in our relationship. Open Subtitles حَسناً، أَعتقدُ بأنّنا لم نتَكلّم أبداً بشكل مُحدّد حول الخصوصيةِ في علاقتِنا.
    Must say I didn't expect to meet Zoe's mother so soon into our relationship. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ اَقُولَ بأنّني لَمْ أُتوقّعْ مُقَابَلَة أمِّ زوي مبكرا جدا بالنسبة الى علاقتِنا
    I think we should stop having sex and instead focus on the non-physical part of our relationship. Open Subtitles أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ توقّفْ عن مُمَارَسَة الجنس وبدلاً مِن ذلك بؤرة من طرف غير الطبيعي علاقتِنا.
    Yet another benefit of our relationship is entry into the ribald fraternity of men dissing on their females. Open Subtitles منفعة أخرى لحد الآن علاقتِنا دخولُ إلى الأخوةِ البذيئةِ رجالِ يَغنّي على إناثهم.
    I mean this baby isn't some puzzle piece that's been missing from our relationship. Open Subtitles أَعْني هذا الطفل الرضيعِ لَيسَ بَعْض قطعةِ اللغزِ التي تَتغيّبُ عنها مِنْ علاقتِنا.
    I am tired of destroying and resuscitating our relationship over and over again. Open Subtitles أَنا مُتعِبُ مِنْ التَحْطيم وإنْعاش علاقتِنا مراراً وتكراراً.
    Shawn, you have a minute? I want to talk about our relationship. Open Subtitles شون، هل لى بدقيقة للتَحَدُّث عن علاقتِنا.
    Well, you know, we're going to consummate our relationship. Open Subtitles حَسناً، تَعْرفُ، نحن نَذْهبُ لإكْمال علاقتِنا.
    And I'm sorry if this redefines the parameters of our relationship. Open Subtitles وأَنا آسفُ إذا هذا يُعيدُ تعريف البارامترات علاقتِنا.
    At that moment, I realised Elaine had doubts about our relationship. Open Subtitles في تلك اللحظة ,أدركَت ان إلين كَانَ عِنْدَها شكوكُ حول علاقتِنا.
    Hardly seems worth it, given the permanent damage this could do to our relationship. Open Subtitles يَبْدو من غير المحتمل يساويه، أعطىَ الضررُ الدائمُ هذا يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ إلى علاقتِنا.
    Actually, I wanted to talk to you about our relationship. Open Subtitles في الحقيقة، أردتُ الكَلام معك حول علاقتِنا.
    I don't want the whites to think I treat you favourably because of our relationship. Open Subtitles أنا لا أُريدُ البيضَ أَنْ يُفكّروا أنا أُعالجُك إيجابياً بسبب علاقتِنا.
    Hey, Jenna, did you write a super-detailed post about our relationship on Idea Bin? Open Subtitles يا، جينا، كَتبتَ a بريد مُفصّل جداً حول علاقتِنا على الفكرةِ بن؟
    Hey, Jenna, did you write a super-detailed post about our relationship on Idea Bin? Open Subtitles يا، جينا، كَتبتَ a بريد مُفصّل جداً حول علاقتِنا على الفكرةِ بن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد