ويكيبيديا

    "علماً بأحكام المادة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • notes the provisions of Article
        
    • note of article
        
    1. The Conference notes the provisions of Article 1, as amended on 21 December 2001. UN 1- يحيط المؤتمر علماً بأحكام المادة 1 بصيغتها المعدَّلة في 21 كانون الأول/ ديسمبر 2001.
    The Conference notes the provisions of Article 3. Article 4 UN يحيط المؤتمر علماً بأحكام المادة 3.
    The Conference notes the provisions of Article 10. UN يحيط المؤتمر علماً بأحكام المادة 10.
    The Conference notes the provisions of Article 11. UN يحيط المؤتمر علماً بأحكام المادة 11.
    4. While taking note of article 10 of the State party's Constitution, according to which international agreements take precedence over national laws, the Committee regrets the lack of evidence that the domestic courts have given effect to the provisions of the Covenant. UN 4- فيما تأخذ اللجنة علماً بأحكام المادة 10 من دستور الدولة الطرف، التي تفيد بأن الاتفاقات الدولية لها الأسبقية على القوانين الوطنية، تأسف لعدم تقديم أدلة تبين أن المحاكم الوطنية نفذت أحكام العهد.
    The Conference notes the provisions of Article 1, as amended on 21 December 2001. UN يحيط المؤتمر علماً بأحكام المادة 1 بصيغتها المعدَّلة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    The Conference notes the provisions of Article 5. UN يحيط المؤتمر علماً بأحكام المادة 5.
    The Conference notes the provisions of Article 7. UN يحيط المؤتمر علماً بأحكام المادة 7.
    The Conference notes the provisions of Article 8. UN يحيط المؤتمر علماً بأحكام المادة 8.
    The Conference notes the provisions of Article 11. UN يحيط المؤتمر علماً بأحكام المادة 11.
    The Conference notes the provisions of Article 1, as amended on 21 December 2001. UN يحيط المؤتمر علماً بأحكام المادة 1 بصيغتها المعدَّلة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    The Conference notes the provisions of Article 3. UN يحيط المؤتمر علماً بأحكام المادة 3.
    The Conference notes the provisions of Article 5. UN يحيط المؤتمر علماً بأحكام المادة 5.
    The Conference notes the provisions of Article 7. UN يحيط المؤتمر علماً بأحكام المادة 7.
    The Conference notes the provisions of Article 8. UN يحيط المؤتمر علماً بأحكام المادة 8.
    The Conference notes the provisions of Article 10. UN يحيط المؤتمر علماً بأحكام المادة 10.
    The Conference notes the provisions of Article 11. UN يحيط المؤتمر علماً بأحكام المادة 11.
    " The Conference notes the provisions of Article 7. UN يحيط المؤتمر علماً بأحكام المادة 7.
    The Conference notes the provisions of Article 5. UN يحيط المؤتمر علماً بأحكام المادة 5.
    (4) While taking note of article 10 of the State party's Constitution, according to which international agreements take precedence over national laws, the Committee regrets the lack of evidence that the domestic courts have given effect to the provisions of the Covenant. UN (4) فيما تأخذ اللجنة علماً بأحكام المادة 10 من دستور الدولة الطرف، التي تفيد بأن الاتفاقات الدولية لها الأسبقية على القوانين الوطنية، تأسف لعدم تقديم أدلة تبين أن المحاكم الوطنية نفذت أحكام العهد.
    12. The Committee takes note of article 1 of the Constitution of the State party, whereby France is an indivisible republic and ensures the equality of all citizens before the law, without distinction on grounds of origin, race or religion, which is the reason given by the State party for not taking a population census based on ethnic and racial indicators. UN 12- وتحيط اللجنة علماً بأحكام المادة الأولى من دستور الدولة الطرف التي تنص على أن فرنسا جمهورية لا تتجزأ، تضمن المساواة أمام القانون لجميع المواطنين دون أي تمييز يقوم على أساس الأصل القومي أو العرق أو الدين، وهي أحكام تحتج بها الدولة الطرف لتبرير عدم إجراء إحصاء للسكان يقوم على أساس مؤشرات إثنية أو عرقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد