ويكيبيديا

    "علماً بمذكرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • note of the note by
        
    1. Takes note of the note by the President of the General Assembly on the procedures for the appointment of inspectors of the Joint Inspection Unit; UN 1 - تحيط علماً بمذكرة رئيس الجمعية العامة بشأن إجراءات تعيين مفتشي وحدة التفتيش المشتركة؛
    179. The Board took note of the note by the UNCTAD secretariat in document TD/B/51/4. UN 179- أحاط المجلس علماً بمذكرة أمانة الأونكتاد الواردة في الوثيقة TD/B/51/4.
    85. The Chairman suggested that the Committee should take note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the activities of the United Nations Development Fund for Women. UN 85 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علماً بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    Taking note of the note by the Executive Director on the efficiency and effectiveness of the governance structure of the United Nations Human Settlements Programme, UN وإذ يحيط علماً بمذكرة المديرة التنفيذية بشأن كفاءة هيكل إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وفعاليته،()
    Taking note of the note by the Executive Director on the efficiency and effectiveness of the governance structure of the United Nations Human Settlements Programme, UN وإذ يحيط علماً بمذكرة المديرة التنفيذية بشأن كفاءة هيكل إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وفعاليته()،
    1. Takes note of the note by the Secretariat (E/CN.4/2005/105); UN 1- تحيط علماً بمذكرة الأمانة (E/CN.4/2005/105)؛
    1. Takes note of the note by the Secretariat (E/CN.4/2005/105); UN 1- تحيط علماً بمذكرة الأمانة (E/CN.4/2005/105)؛
    The General Assembly took note of the note by the Secretary-General (A/69/300). UN أحاطت الجمعية العامة علماً بمذكرة الأمين العام (A/69/300).
    14. Takes note of the note by the Secretariat on the report of the second session of the open-ended intergovernmental working group; UN 14- يحيط علماً بمذكرة الأمانة بشأن تقرير الدورة الثانية للفريق العامل الحكومي الدولي()؛
    11. Takes note of the note by the Secretariat on the report of the independent expert, and regrets the non-submission of the report requested by the Human Rights Council in its resolution 15/13; UN 11- يحيط علماً بمذكرة الأمانة بشأن تقرير الخبيرة المستقلة()، ويعرب عن أسفه لعدم تقديم التقرير الذي طلبه في قراره 15/13؛
    1. Takes note of the note by the Secretariat on international cooperation and coordination and the Basel Convention Partnership Programme; UN 1 - يحيط علماً بمذكرة الأمانة عن التعاون والتنسيق الدوليين، وبرنامج الشراكة لاتفاقية بازل؛()
    61. The Chairperson suggested that the Committee should recommend that the General Assembly should take note of the note by the Secretary-General transmitting the report on the activities of the United Nations Development Fund for Women (A/55/271). UN 61 - الرئيسة: اقترحت أن توصي اللجنة الجمعية العامة بالإحاطة علماً بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير المتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (A/55/271).
    Taking note of the note by the Secretary-General on the geographical composition and functions of the staff of the Centre for Human Rights (A/50/682) submitted to the General Assembly pursuant to Commission resolution 1995/61, UN وإذ تحيط علماً بمذكرة اﻷمين العام بشأن التكوين الجغرافي لمركز حقوق اﻹنسان ومهام موظفيه A/50/682)( المقدمة إلى الجمعية العامة عملاً بقرار اللجنة ٥٩٩١/١٦،
    1. Takes note of the note by the SecretaryGeneral (E/CN.4/2004/71) and his report on violence against women migrant workers submitted to the General Assembly at its fiftyeighth session (A/58/161); UN 1- تحيط علماً بمذكرة الأمين العام (E/CN.4/2004/71)، وتقريره عن العنف ضد العاملات المهاجرات المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين (A/58/161)؛
    11. The Chairman said he took it that the Committee wished to take note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Secretary-General of the International Telecommunication Union on the ongoing preparatory process for the World Summit on the Information Society (A/58/74-E/2003/58). UN 11 - قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في أن تحيط علماً بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية عن العملية التحضيرية الجارية حالياً لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات A/58/74-E/2003/58.
    On the proposal of the Chairperson, the Committee decided to take note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the activities of the United Nations Development Fund for Women contained in document A/62/188. UN بناء على اقتراح من الرئيسة، قررت اللجنة أن تحيط علماً بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والواردة في الوثيقة A/62/188.
    67. The Chairman suggested that the Committee should take note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the activities of the United Nations Development Fund for Women (A/59/135). UN 67 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علماً بمذكرة الأمين العام التي يحيل فيها تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة لتنمية المرأة (A/59/135)
    250. At its 47th meeting, the Council took note of the note by the Secretary-General on results of the thirty-seventh and thirty-eighth sessions of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (E/2007/75). UN 250 - في الجلسة 47، أحاط المجلس علماً بمذكرة من الأمين العام عن نتائج الدورتين السابعة والثلاثين والثامنة والثلاثين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة (E/2007/75).
    1. Takes note of the note by the Secretary-General;3 UN 1 - تحيط علماً بمذكرة الأمين العام(3)؛
    2. She took it that the Committee wished to take note of the note by the Secretary-General on the proposed organization of work of the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus contained in document A/63/345. UN 2 - واعتبرت الرئيسة اللجنة راغبة في الإحاطة علماً بمذكرة الأمين العام عن تنظيم الأعمال المقترح لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري الوارد في الوثيقة A/63/345.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد