ويكيبيديا

    "علما بأحكام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • note of the provisions of
        
    • note of the terms of
        
    " Taking note of the provisions of the agreements between the United Nations and the specialized agencies governing the transmission of reports, " ; UN " وإذ تحيط علما بأحكام الاتفاقات المبرمة بين اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والتي تنظم إحالة التقارير " ؛
    2. The General Committee took note of the provisions of the following resolutions, which are reflected in the present document under the relevant sections: UN 2 - وقد أحاط المكتب علما بأحكام القرارات التالية التي ترد في هذه الوثيقة تحت الفروع ذات الصلة:
    2. The General Committee took note of the provisions of the following resolutions, which are reflected in the present document under the relevant sections: UN 2 - وقد أحاط المكتب علما بأحكام القرارات التالية التي ترد في هذه الوثيقة تحت الفروع ذات الصلة:
    2. The General Committee took note of the provisions of the following resolutions, which are reflected in the present document under the relevant sections: UN 2 - وقد أحاط المكتب علما بأحكام القرارات التالية التي ترد في هذه الوثيقة تحت الفروع ذات الصلة:
    (c) Took note of the terms of the payment plan and encouraged Moldova to pay regularly its instalments in line with the conditions set therein; UN (ج) أحاط علما بأحكام خطة السداد وشجّع مولدوفا على السداد في شكل أقساط منتظمة وفقا للشروط الواردة في الخطة؛
    2. The General Committee took note of the provisions of the following resolutions which are reflected in the present document under the relevant sections: UN 2 - وقد أحاط المكتب علما بأحكام القرارات التالية التي ترد في هذه الوثيقة تحت الفروع ذات الصلة:
    2. The General Committee took note of the provisions of the following resolutions which are reflected in the present document under the relevant sections: UN 2 - وقد أحاط المكتب علما بأحكام القرارات التالية التي ترد في هذه الوثيقة تحت الفروع ذات الصلة:
    3. The General Committee took note of the provisions of the following resolutions which are reflected in the present document under the relevant sections: UN 3 - وقد أحاط المكتب علما بأحكام القرارات التالية التي ترد في هذه الوثيقة تحت الفروع ذات الصلة:
    2. The General Committee took note of the provisions of the following resolutions which are reflected in the present document under the relevant sections: UN 2 - وقد أحاط المكتب علما بأحكام القرارات التالية التي ترد في هذه الوثيقة تحت الفروع ذات الصلة:
    2. The General Committee took note of the provisions of the following resolutions, which are reflected in the present document under the relevant sections: UN 2 - وقد أحاط المكتب علما بأحكام القرارات التالية التي ترد في هذه الوثيقة تحت الفروع ذات الصلة:
    2. The General Committee took note of the provisions of the following resolutions, which are reflected in the present document under the relevant sections: UN 2 - وقد أحاط المكتب علما بأحكام القرارات التالية التي ترد في هذه الوثيقة تحت الفروع ذات الصلة:
    2. The General Committee took note of the provisions of the following resolutions which are reflected in the present document under the relevant sections: UN 2 - وقد أحاط المكتب علما بأحكام القرارات التالية التي ترد في هذه الوثيقة تحت الفروع ذات الصلة:
    2. The General Committee took note of the provisions of the following resolutions which are reflected in the present document under the relevant sections: UN 2 - وقد أحاط المكتب علما بأحكام القرارات التالية التي ترد في هذه الوثيقة تحت الفروع ذات الصلة:
    1.7 The Committee takes note of the provisions of the Act on Money Laundering which regulate alternative currency transfer systems and would appreciate information on how many informal currency remittance/transfer services still operate without authorization and what measures are envisaged to put an end to such activities. UN 1-7 تحيط اللجنة علما بأحكام قانون غسل الأموال التي تعالج نظم الصرف البديلة، وتود أن يعرف عدد دوائر الصرف البديلة التي ما زالت تعمل دون إذن، والتدابير المزمع اتخاذها من أجل وضع حد لهذه الأنشطة.
    In this context, the Committee takes note of the provisions of section B of annex II to Security Council resolution 1353 (2001). UN وفي هذا السياق، تحيط اللجنة علما بأحكام الجزء باء من المرفق الثاني لقرار مجلس الأمن 1353 (2001).
    13. Takes note of the provisions of the Doha Ministerial Declaration with respect to the relationship between trade and investment, the interaction between trade and competition policy, transparency in government procurement and trade facilitation; UN 13 - تحيط علما بأحكام إعلان الدوحة الوزاري بشأن العلاقة بين التجارة والاستثمار، والتفاعل بين التجارة وسياسة التنافس، والشفافية في عمليات الشراء الحكومية وتسهيل التجارة؛
    13. Takes note of the provisions of the Doha Ministerial Declaration with respect to the relationship between trade and investment, the interaction between trade and competition policy, transparency in government procurement and trade facilitation; UN 13 - تحيط علما بأحكام إعلان الدوحة الوزاري بشأن العلاقة بين التجارة والاستثمار، والتفاعل بين التجارة وسياسة التنافس، والشفافية في عمليات الشراء الحكومية وتسهيل التجارة؛
    It took note of the provisions of General Assembly resolution 58/240 dealing with training courses to assist developing States in the preparation of their submissions and capacity-building, including capacity-building for the production of nautical charts. UN وأحاطت اللجنة علما بأحكام قرار الجمعية العامة 58/240 بشأن توفير دورات تدريبية لمساعدة الدول النامية على إعداد طلباتها وبناء قدراتها، بما في ذلك بناء القدرة على إعداد الخرائط البحرية.
    In this regard, we would like to inform you that the Ministry of Interior in Kuwait has taken note of the provisions of resolution 1127 (1997) and has already started to enforce the above-mentioned provisions. UN ونود أن نبلغكم في هذا الصدد، أن وزارة الداخلية في الكويت قد أحاطت علما بأحكام القرار ٧٢١١ )٧٩٩١(، وبدأت في إنفاذ اﻷحكام المذكورة أعلاه.
    (f) Took note of the terms of the payment plan and encouraged Ukraine to pay regularly its instalments in line with the conditions therein. UN (و) أحاط علما بأحكام خطة السداد ويشجع أوكرانيا على السداد في شكل أقساط منتظمة وفقا للشروط الواردة في الخطة.
    " (e) Takes note of the terms of the payment plan and encourages Azerbaijan to pay regularly its instalments in line with the conditions therein; UN " (ﻫ) يحيط علما بأحكام خطة السداد، ويشجع أذربيجان على سداد أقساطها بانتظام وفقا للشروط الواردة فيها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد