ويكيبيديا

    "علما بأعمال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • note of the work
        
    • on the work
        
    In the context of these issues, IFF took note of the work of the World Trade Organization (WTO) with regard to voluntary eco-labelling schemes. UN وفي إطار هذه المسائل، أحاط المنتدى علما بأعمال منظمة التجارة العالمية فيما يتعلق بمشاريع التوسيم البيئي الاختياري.
    In the context of these issues, IFF took note of the work of the World Trade Organization (WTO) with regard to voluntary eco-labelling schemes. UN وفي إطار هذه المسائل، أخذ المنتدى علما بأعمال منظمة التجارة العالمية فيما يتعلق بمشاريع التوسيم الاختياري.
    Taking note of the work of the Governing Council of the United Nations Environment Programme, UN وإذ تحيط علما بأعمال مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة،
    Taking note of the work of the High Commissioner for National Minorities of the Conference on Security and Cooperation in Europe, UN وإذ تحيط علما بأعمال المفوض السامي لشؤون اﻷقليات القومية التابع لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا،
    The members of the Council also received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the work of the Commission. UN كما أحاط اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية المجلس علما بأعمال تلك اللجنة.
    The General Assembly at that time took note of the work of the Committee in 1992 and mandated the Preparatory Committee to continue its work and report to the Assembly at its forty-eighth session. UN وفي ذلك الوقت، أحاطت الجمعية العامة علما بأعمال اللجنة التحضيرية في عام ١٩٩٢، وقررت أن تواصل اللجنة التحضيرية أعمالها وأن تقدم تقريرا في هذا الشــأن إلـــى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    42. The Subcommittee took note of the work and plans of the Subcommittee on Demographic Estimates and Projections. UN ٢٤ - وأحاطت اللجنة الفرعية علما بأعمال وخطط اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والاسقاطات الديموغرافية.
    Taking note of the work of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime, in particular its elaboration of a protocol to prevent, suppress and punish trafficking in persons, especially women and children, UN وإذ تحيط علما بأعمال اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، ولا سيما إعداد بروتوكول لمنع الاتجار بالأشخاص، وخاصة النساء والأطفال، وقمعه والمعاقبة عليه،
    The Second Review Conference also took note of the work of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons Open-Ended Working Group on Terrorism. UN كما أحاط المؤتمر الاستعراضي الثاني علما بأعمال الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالإرهاب التابع لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    Three members took note of the work of OIA with UNDG agencies on harmonization of policies and procedures. UN وأحاط ثلاثة من الأعضاء علما بأعمال مكتب المراجعة الداخلية للحسابات مع وكالات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية فيما يتعلق بتنسيق السياسات والإجراءات.
    Three members took note of the work of OIA with UNDG agencies on harmonization of policies and procedures. UN وأحاط ثلاثة من الأعضاء علما بأعمال مكتب المراجعة الداخلية للحسابات مع وكالات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية فيما يتعلق بتنسيق السياسات والإجراءات.
    24. Takes note of the work of the Independent World Commission on the Oceans, and of its report entitled “The Ocean ... UN ٢٤ - تحيط علما بأعمال اللجنة العالمية المستقلة المعنية بالمحيطات وبتقريرها المعنون " المحيطات ...
    The draft resolution takes also note of the work of the Independent World Commission on the Oceans, and of its report entitled “The Ocean ... Our Future”, and welcomes its issuance in the context of the International Year of the Ocean. UN كما يحيط مشروع القرار علما بأعمال اللجنة العالمية المستقلــة المعنيــة بالمحيطات، وبتقريرهــا المعنون " المحيط مستقبلنا " ، ويرحــب بصــدوره في إطار السنة الدولية للمحيطات.
    The proposals for action also requested the Conference of Parties to the Convention on Biological Diversity to take note of the work of various existing initiatives on criteria and indicators for sustainable forest management to ensure that the work of the Convention on Biological Diversity on developing and implementing biodiversity indicators would be consistent with and complementary to criteria and indicators initiatives. UN كما أن المقترحات للعمل تطلب إلى مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي أن تحيط علما بأعمال مختلف المبادرات القائمة بشأن معايير ومؤشرات الاتفاقية من أجل اﻹدارة المستدامة للغابات بغية كفالة تساوق العمل في إطار الاتفاقية بشأن تطوير وتنفيذ مؤشرات التنوع البيولوجي مع معايير ومؤشرات المبادرات وتكملتها.
    " (a) Takes note of the work of the High-level Open-ended Working Group; UN " )أ( تحيط علما بأعمال الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية؛
    " (a) Takes note of the work of the High-level Open-ended Working Group; UN " )أ( تحيط علما بأعمال الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية؛
    The Committee also takes note of the work of the other United Nations human rights treaty bodies, and tries to draw on the work of such bodies to the extent it is useful and relevant. UN ٦٢٦ - وتحيط اللجنة أيضا علما بأعمال هيئات اﻷمم المتحدة المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان وتحاول اﻹفادة من أعمال هذه الهيئات بقدر ما تكون هذه اﻷعمال مفيدة وذات صلة بعملها.
    " (a) Takes note of the work of the High-level Open-ended Working Group; UN )أ( تحيط علما بأعمال الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية؛
    (a) Takes note of the work of the Open-ended Working Group; UN )أ( تحيط علما بأعمال الفريق العامل المفتوح العضوية؛
    (a) Took note of the work of the United Nations Office on Drugs and Crime on statistics of drugs and drug use; UN (أ) أحاطت علما بأعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن إحصاءات المخدرات وتعاطي المخدرات؛
    The members of the Council also received a briefing on the work of the Commission by its Chairman, who also introduced the report. UN كما أحاط رئيس المجلس، الذي عرض التقرير، أعضاء المجلس علما بأعمال اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد