The Secretary-General takes note of the findings in the report and concurs with its recommendations. | UN | واﻷمين العام يحيط علما بالنتائج الواردة في التقرير ويتفق مع ما اشتمل عليه من توصيات. |
The Secretary-General takes note of the findings of the report. | UN | ويحيط اﻷمين العام علما بالنتائج الواردة في التقرير. |
The Executive Board may wish to take note of the findings, conclusions and recommendations of the report. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالنتائج والاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقرير. |
The Secretary-General takes note of its findings and concurs with its recommendations. | UN | ويحيط الأمين العام علما بالنتائج التي خلص إليها التقرير ويوافق على توصياته. |
The Secretary-General takes note of its findings and concurs with its recommendations. | UN | وأحاط الأمين العام علما بالنتائج الواردة في التقرير، وهو يوافق على التوصيات المدرجة فيه. |
The Committee or Chair briefed the Executive Director either in person or by telephone. | UN | وتقوم، هي أو رئيسها، بإحاطة المدير التنفيذي علما بالنتائج إما شخصيا أو بواسطة الهاتف. |
" 25. Takes note of the conclusions of the second global meeting of the members of the Mountain Partnership, held in Cusco, Peru, on 28 and 29 October 2004, at the invitation of the Government of Peru; | UN | " 25 - تحيط علما بالنتائج التي توصل إليها الاجتماع العالمي الثاني لأعضاء شراكة الجبال، الذي عقد في كوسكو، بيرو، في 28 و 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، بناء على دعوة من حكومة بيرو؛ |
The Executive Board may wish to take note of the findings, conclusions and recommendations of the report. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالنتائج والاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقرير. |
2. The Secretary-General takes note of the findings in the report and concurs with the recommendations made in it. | UN | ٢ - ويحيط اﻷمين العام علما بالنتائج التي خلص اليها التقرير، كما يوافق على التوصيات الواردة به. |
Taking note of the findings of the Board of Auditors on this matter, as reflected in paragraph 7 of its report, 22/ | UN | وإذ تحيط علما بالنتائج التي خلص إليها مجلس مراجعي الحسابات بشأن هذه المسألة، كما يتبين في الفقرة ٧ من تقريره)٢٢(، |
Endorsing the 2009 comprehensive review of the status of implementation of resolution 1540 and taking note of the findings and recommendations contained in its final document, | UN | وإذ يؤيد الاستعراض الشامل لسنة 2009 بشأن حالة تنفيذ القرار 1540، وإذ يحيط علما بالنتائج والتوصيات التي تضمنتها الوثيقة الختامية للاستعراض؛ |
Endorsing the 2009 comprehensive review of the status of implementation of resolution 1540 and taking note of the findings and recommendations contained in its final document, | UN | وإذ يؤيد الاستعراض الشامل لسنة 2009 بشأن حالة تنفيذ القرار 1540، وإذ يحيط علما بالنتائج والتوصيات التي تضمنتها الوثيقة الختامية للاستعراض؛ |
2. The Secretary-General takes note of the findings of the report and concurs with its recommendations. | UN | ٢ - واﻷمين العام يحيط علما بالنتائج التي انتهى إليها التقرير ويوافق على ماجاء به من توصيات. |
The Secretary-General had taken note of its findings and concurred with its recommendations. | UN | وأحاط الأمين العام علما بالنتائج التي توصل اليها التقرير وأعرب عن اتفاقه مع التوصيات الواردة فيه. |
The Secretary-General took note of its findings and concurred with its recommendations. | UN | وأحاط الأمين العام علما بالنتائج التي توصل إليها مكتب خدمات الرقابة الداخلية ووافق على توصياته. |
The Secretary-General takes note of its findings and concurs with its conclusions. | UN | ويحيط الأمين العام علما بالنتائج التي وردت فيه ويؤيد الاستنتاجات التي توصل إليها. |
The Secretary-General takes note of its findings and concurs with its recommendations. | UN | ويحيط الأمين العام علما بالنتائج التي خلص إليها التقرير ويوافق على توصياته. |
The Committee or Chair briefed the Executive Director either in person or by telephone. | UN | وكانت اللجنة، أو رئيسها، تحيط المدير التنفيذي علما بالنتائج إما شخصيا أو بواسطة الهاتف. |
Takes note of the conclusions of the second global meeting of the members of the Mountain Partnership, held in Cusco, Peru, on 28 and 29 October 2004, at the invitation of the Government of Peru; | UN | 26 - تحيط علما بالنتائج التي توصل إليها الاجتماع العالمي الثاني لأعضاء شراكة الجبال، الذي عقد في كوسكو، بيرو، في 28 و 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، بناء على دعوة من حكومة بيرو؛ |
1. The Secretary-General has taken note of findings of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) and concurs to a large extent with its conclusions, in particular with the fact that the increase in costs in the main contract of the Integrated Management Information System (IMIS) project was mainly related to the lack of available resources within the Organization to perform the required tasks. | UN | ١ - أحاط اﻷمين العام علما بالنتائج التي انتهى إليها مكتب خدمات المراقبة الداخلية، وهو يتفق إلى حد كبير مع المكتب في استنتاجاته، ولا سيما ما خلص إليه من أن الزيادة في تكاليف العقد الرئيسي لمشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل تتعلق أساسا بعدم توافر الموارد اللازمة داخل المنظمة للاضطلاع بالمهام المطلوبة. |
We take note of the results obtained through systemwide coordination in the United Nations in following up Copenhagen. | UN | ونحيط علما بالنتائج المتحصل عليها من التنسيق على مستوى المنظومة في اﻷمم المتحدة في متابعة نتائج كوبنهاغن. |
The Committee believes that, as a matter of priority, an examination of options for more cost-effective solutions, including with regard to the transport of rations, should be undertaken and the results reported to the General Assembly in the context of the report recommended in paragraph 34 below. | UN | وترى اللجنة أنه ينبغي، على سبيل الأولوية، دراسة خيارات حلول أكثر فعالية من حيث التكلفة، في مجالات منها نقل حصص الإعاشة، وإحاطة الجمعية العامة علما بالنتائج في سياق التقرير الموصى بتقديمه في الفقرة 34 أدناه. |