20. Taking note of the work of UNIFEM, he welcomed the fact that its core and non-core resources had increased. | UN | 20 - وذكر أن كوريا تحيط علما بعمل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وتشيد بزيادة موارده الأساسية والتكميلية. |
Taking note of the work of the High Commissioner for National Minorities of the Organization for Security and Cooperation in Europe, | UN | وإذ تحيط علما بعمل المفوض السامي لشؤون اﻷقليات القومية التابع لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، |
7. He took note of the work of the non-governmental organizations associated with the United Nations. | UN | ٧ - وأحاط علما بعمل المنظمات غير الحكومية المرتبطة باﻷمم المتحدة. |
67. Takes note of the work of the mechanisms mandated to follow up on the World Conference and the Durban Review Conference, and underlines the importance of improving their effectiveness; | UN | 67 - تحيط علما بعمل الآليات المكلفة بمتابعة نتائج المؤتمر العالمي ومؤتمر ديربان الاستعراضي، وتؤكد أهمية تعزيز فعاليتها؛ |
The members of the Council noted the work of the General Assembly in this area and also observed that there existed considerable recent scholarship on the subject of United Nations sanctions that merited further consideration by the Council. | UN | وأحاط أعضاء المجلس علما بعمل الجمعية العامة في هذا المجال وتبين لهم أيضا أن هناك دراسات كثيرة أجريت حول موضوع الجزاءات التي تفرضها الأمم المتحدة، وهي دراسات جديرة بأن ينظر فيها المجلس. |
59. Takes note of the work of the mechanisms mandated to follow up on the World Conference and the Durban Review Conference, and underlines the importance of improving their effectiveness; | UN | 59 - تحيط علما بعمل الآليات المكلفة بمتابعة نتائج المؤتمر العالمي ومؤتمر ديربان الاستعراضي، وتؤكد أهمية تعزيز فعاليتها؛ |
1. Takes note of the work of the Commission in respect of the review of the pay and benefits system in the context of the integrated framework for human resources management; | UN | 1 - تحيط علما بعمل اللجنة فيما يتعلق باستعراض نظام الأجور والاستحقاقات في سياق الإطار المتكامل لإدارة الموارد البشرية؛ |
1. Takes note of the work of the Commission in respect of the review of the pay and benefits system in the context of the integrated framework for human resources management; | UN | 1 - تحيط علما بعمل اللجنة فيما يتعلق باستعراض نظام الأجور والاستحقاقات في سياق الإطار المتكامل لإدارة الموارد البشرية؛ |
1.4 The Committee takes note of the work of the UIAF as described in the fourth report and would welcome additional information on the action taken by the competent authorities in response to the intelligence reports submitted by this unit on the basis of the STRs received. | UN | 1-4 أحاطت اللجنة علما بعمل وحدة المعلومات والتحليلات المالية الوارد وصفه في التقرير الرابع، وتكون ممتنة لو أتيح لها مزيد من المعلومات عن التدابير التي اتخذتها السلطات المختصة استجابة للتقارير والمعلومات الاستخبارية المقدمة من تلك الوحدة على أساس التقارير المتلقاة عن المعاملات المشبوهة. |
4. Takes note of the work of the core group of experts on identity-related crime at its meetings held in Courmayeur, Italy, on 29 and 30 November 2007 and in Vienna on 2 and 3 June 2008 and from 20 to 22 January 2009; | UN | 4- يحيط علما بعمل المجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية في اجتماعاتها التي عقدتها في كورمايور، إيطاليا، يومي 29 و30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، وفي فيينا، يومي 2 و3 حزيران/يونيه 2008 ومن 20 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2009؛ |
In the debate, many States welcomed the adoption of the resolution and the expansion of the listing criteria as an important step forward, took note of the work of the Special Representative of the Secretary-General on Children and Armed Conflict and commended the German chairmanship of the Council's Working Group on Children and Armed Conflict. | UN | وأثناء المناقشة، رحب كثير من الدول باتخاذ القرار وتوسيع نطاق معايير الإدراج بوصفه خطوة هامة إلى الأمام، وأحاط علما بعمل الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، وأثنى على الرئاسة الألمانية لفريق مجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح. |
" 59. Takes note of the work of the mechanisms mandated to follow up on the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance and the Durban Review Conference, and underlines the importance of improving their effectiveness " ; | UN | " 59 - تحيط علما بعمل الآليات المكلفة بمتابعة نتائج المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، ومؤتمر ديربان الاستعراضي، وتؤكد أهمية تحسين فعاليتها " ؛ |
59. Takes note of the work of the mechanisms mandated to follow up on the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance and the Durban Review Conference, and underlines the importance of improving their effectiveness; | UN | 59 - تحيط علما بعمل الآليات المكلفة بمتابعة نتائج المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، ومؤتمر ديربان الاستعراضي وتؤكد أهمية تحسين فعاليتها؛ |
As the observance of the International Year of the Ocean draws to a close, my delegation is pleased that the draft resolution takes note of the work of the Independent World Commission on the Oceans and of its report entitled The Ocean ... | UN | وإذ يقترب الاحتفال بالسنة الدولية للمحيطات من نهايته، يسر وفدي أن يرى أن مشروع القرار يحيط علما بعمل اللجنة العالمية المستقلة المعنية بالمحيطات وبتقريرها المعنون " المحيط ... |
The report is transmitted to the Commission in accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-fourth session.** The Commission may wish to take note of the work of the Office on Drugs and Crime in the area of statistics of drugs and drug use. | UN | ويحال هذا التقرير إلى اللجنة الإحصائية بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والثلاثين**. ويرجى من اللجنة أن تحيط علما بعمل المكتب المعني بالمخدرات والجريمة في مجال إحصاءات المخدرات وتعاطي المخدرات. |
1. Takes note of the work of the High-level Panel of the Secretary-General's Youth Employment Network and its policy recommendations; | UN | 1 - تحيط علما بعمل الفريق الرفيع المستوى التابع لشبكة تشغيل الشباب التي أنشأها الأمين العام، وما تقدم به من توصيات ذات صلة بالسياسات العامة()؛ |
1. Takes note of the work of the High-level Panel of the Secretary-General's Youth Employment Network and its policy recommendations; | UN | 1 - تحيط علما بعمل الفريق الرفيع المستوى التابع لشبكة تشغيل الشباب التي أنشأها الأمين العام، وما تقدم به من توصيات ذات صلة بالسياسات العامة()؛ |
16. Takes note of the work of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights on the issue of terrorism and the final report of the Special Rapporteur on terrorism and human rights; | UN | 16 - تحيط علما بعمل اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها المتعلق بمسألة الإرهاب والتقرير النهائي للمقررة الخاصة المعنية بالإرهاب وحقوق الإنسان()؛ |
16. Takes note of the work of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights on the issue of terrorism and the final report of the Special Rapporteur of the Subcommission on terrorism and human rights; | UN | 16 - تحيط علما بعمل اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها المتعلق بمسألة الإرهاب والتقرير النهائي للمقررة الخاصة المعنية بالإرهاب وحقوق الإنسان التابعة للجنة الفرعية()؛ |
The members of the Council noted the work of the General Assembly in this area and also observed that there existed considerable recent scholarship on the subject of United Nations sanctions that merited further consideration by the Council. | UN | وأحاط أعضاء المجلس علما بعمل الجمعية العامة في هذا المجال وتبيَّن لهم أيضا أن هناك دراسات كثيرة أُجريت حول موضوع الجزاءات التي تفرضها الأمم المتحدة، وهي دراسات جديرة بأن ينظر فيها المجلس. |
The Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia notes the work of the maritime shipping industry and the International Maritime Organization (IMO) to establish measures to prevent and suppress acts of piracy and armed robbery against commercial vessels transiting the region. | UN | وتحيط مجموعة الاتصال المعنية بالقرصنة قبالة سواحل الصومال علما بعمل أرباب صناعة النقل البحري والمنظمة البحرية الدولية من أجل وضع تدابير تمنع وتقمع أعمال القرصنة والسطو المسلح التي تتعرض لها السفن التجارية التي تعبر مياه المنطقة. |