ويكيبيديا

    "علما بملاحظات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • note of the observations
        
    • note of the comments of
        
    • note of the observation
        
    • 's observations
        
    • noted the observations
        
    • note of the remarks made by
        
    • observations of
        
    May I take it that the Assembly takes note of the observations of the Secretary-General contained in paragraph 38? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بملاحظات الأمين العام المتضمنة في الفقرة 38؟
    May I take it that the Assembly takes note of the observations of the Secretary-General contained in paragraph 36? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٣٦؟
    May I take it that the Assembly takes note of the observations of the Secretary-General contained in paragraph 36? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٣٦؟
    76. The CHAIRMAN, taking note of the comments of India and the Secretariat's reply, suggested that the Committee should suspend its consideration of the matter. UN ٧٦ - الرئيس: أحاط علما بملاحظات الهند وإجابة اﻷمانة العامة، وعلﱠق النظر في المسألة.
    The Council took note of the observations of the Office and the secretariat's responses thereto. UN وأحاط المجلس علما بملاحظات المكتب وردود الأمانة عليها.
    May I take it that the Assembly takes note of the observations of the Secretary-General contained in paragraph 29? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٩٢؟
    May I take it that the Assembly takes note of the observations of the Secretary-General contained in paragraph 30? UN هــل لــي أن أعتبــر أن الجمعيــة تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٣٠؟
    May I take it that the Assembly takes note of the observations of the Secretary-General contained in paragraph 30? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٣٠؟
    1. Takes note of the observations of a number of delegations at the 1994 annual session with regard to the 1994 Human Development Report; UN ١- يحيط علما بملاحظات عدد من الوفود في الدورة السنوية لعام ١٩٩٤ بشأن تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٤؛
    1. Takes note of the observations of a number of delegations at the 1994 annual session with regard to the 1994 Human Development Report; UN ١- يحيط علما بملاحظات عدد من الوفود في الدورة السنوية لعام ١٩٩٤ بشأن تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٤؛
    18. The Chairman said that the Secretariat had taken note of the observations made by the representative of Lebanon and would correct the errors in the Arabic texts. UN 18 - الرئيس: قال إن الأمانة العامة أحاطت علما بملاحظات ممثل لبنان وستقوم بتصحيح الأخطاء التي تشوب النصوص العربية.
    24. The Chairman said that the Committee would take note of the observations made by the representative of Sierra Leone. UN 24 - الرئيس: قال إن اللجنة ستحيط علما بملاحظات ممثل سيراليون.
    She took note of the observations made by delegations concerning thematic funds and stated that UNFPA would also compare notes with UNDP on that subject. UN وأحاطت علما بملاحظات بعض الوفود فيما يتعلق بالتمويل التخصصي، وذكرت أن صندوق السكان سيجري مقارنة أيضا مع ملاحظات البرنامج الإنمائي بشأن ذلك الموضوع.
    28. The Chairman said that the Secretariat had taken note of the observations of the representative of Nigeria. UN 28 - الرئيس: قال إن الأمانة العامة أحاطت علما بملاحظات ممثلة نيجيريا.
    On the proposal of the Chairman, the Committee took note of the observations of the Advisory Committee on document A/49/375/Add.3. UN وبناء على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علما بملاحظات اللجنة الاستشارية بشأن الوثيقة A/49/375/Add.3.
    " The Council takes note of the observations and proposals of the SecretaryGeneral relating to military elements of the multidimensional presence. UN " ويحيط المجلس علما بملاحظات الأمين العام ومقترحاته بشأن العناصر العسكرية للوجود المتعدد الأبعاد.
    The Acting Chairman: The Committee has taken note of the comments of the representative of El Salvador. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أُحيطت اللجنة علما بملاحظات ممثل السلفادور.
    It had taken note of the observation of the Advisory Committee that there was a gap between the statutes of the United Nations Administrative Tribunal and the Administrative Tribunal of the International Labour Organization with respect to two major issues and had requested the Secretary-General to take the appropriate measures to close that gap. UN وقال إن وفده قد أحاط علما بملاحظات اللجنة الاستشارية بأن هناك فجوة في النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية فيما يتعلق بمسألتين رئيسيتين وطلب من الأمين العام اتخاذ التدابير المناسبة لسد تلك الفجوة.
    9.2 The Committee has taken note of the State party's observations questioning the decision on admissibility of 25 March 1992. UN ٩-٢ وأحاطت اللجنة علما بملاحظات الدولة الطرف التي طعنت في قرار قبول البلاغ في ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٢.
    617. The Committee noted the observations of the Administrative Committee on Coordination on micromanagement (A/53/171/Add.1, paras. 2 and 7) and emphasized the role of Member States under the Charter. UN ٧١٦ - أحاطت اللجنة علما بملاحظات لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن اﻹدارة الجزئية )A/53/171/Add.1، الفقرتان ٢ و ٧( وأكدت على دور الدول اﻷعضاء بموجب الميثاق.
    The Acting President (spoke in French): The Secretariat takes note of the remarks made by the French delegation. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالفرنسية(: تحيــط اﻷمانة العامة علما بملاحظات الوفد الفرنسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد