ويكيبيديا

    "على أساس قيمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • based on valuations
        
    • based on the value
        
    • on the basis of the value
        
    • on the basis of valuations
        
    • on the basis of the amount
        
    • the value of
        
    a Fair value is determined by the independent custodian based on valuations of securities that are sourced from third-parties. (f) Financial risk management: UN (أ) القيمة العادلة تحددها الجهة الوديعة المستقلة على أساس قيمة الأوراق المالية التي يتم الحصول عليها من أطراف أخرى.
    a Fair value is determined by the independent custodian based on valuations of securities that are sourced from third parties. UN (أ) القيمة العادلة تحددها الجهة الوديعة المستقلة على أساس قيمة الأوراق المالية التي يتم الحصول عليها من أطراف ثالثة.
    a Fair value is determined by the independent custodian based on valuations of securities that are sourced from third parties. UN (أ) القيمة العادلة تحددها الجهة الوديعة المستقلة على أساس قيمة الأوراق المالية التي يتم الحصول عليها من أطراف ثالثة.
    One possibility under consideration is to issue certificates based on the value of the home, which could then be exchanged for other such certificates. UN ومن بين الاحتمالات التي ينظر فيها إصدار شهادات على أساس قيمة المنزل يمكن استبدالها فيما بعد بشهادات أخرى مماثلة.
    Similarly, a damage to a property, which could be repaired or replaced, could be compensated on the basis of the value of the repair or replacement. UN كما أن الضرر اللاحق بالممتلكات التي يمكن إصلاحها أو استبدالها، يمكن التعويض عنه على أساس قيمة الإصلاح أو الاستبدال.
    a Fair value is determined by the independent custodian on the basis of valuations of securities that are sourced from third parties. UN (أ) القيمة العادلة تحددها الجهة الوديعة المستقلة على أساس قيمة الأوراق المالية التي يتم الحصول عليها من أطراف ثالثة.
    564. In paragraph 14, UNODC agreed with the Board's reiterated recommendation to reflect income not on the basis of the amount of the contributions but in accordance with United Nations system accounting standards. UN 564 - في الفقرة 14، وافق مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على التوصية التي كررها المجلس بألا تقيد الإيرادات على أساس قيمة التبرع، وإنما وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    a Fair value is determined by the independent custodian based on valuations of securities that are sourced from third parties. UN (أ) القيمة العادلة تحددها الجهة الوديعة المستقلة على أساس قيمة الأوراق المالية التي يتم الحصول عليها من أطراف ثالثة.
    a Fair value is determined by the independent custodian based on valuations of securities that are sourced from third parties. UN (أ) القيمة العادلة تحددها الجهة الوديعة المستقلة على أساس قيمة الأوراق المالية التي يتم الحصول عليها من أطراف ثالثة.
    a Fair value is determined by the independent custodian based on valuations of securities that are sourced from third parties. UN (أ) القيمة العادلة تحددها الجهة الوديعة المستقلة على أساس قيمة الأوراق المالية التي يتم الحصول عليها من أطراف ثالثة.
    a Fair value is determined by the independent custodian based on valuations of securities that are sourced from third parties. UN (أ) القيمة العادلة تحددها الجهة الوديعة المستقلة على أساس قيمة الأوراق المالية التي يتم الحصول عليها من أطراف ثالثة.
    a Fair value is determined by the independent custodian based on valuations of securities that are sourced from third parties. UN (أ) القيمة العادلة تحددها الجهة الوديعة المستقلة على أساس قيمة الأوراق المالية التي يتم الحصول عليها من أطراف ثالثة.
    a Fair value is determined by the independent custodian based on valuations of securities that are sourced from third parties. UN (أ) القيمة العادلة تحددها الجهة الوديعة المستقلة على أساس قيمة الأوراق المالي التي يتم الحصول عليها من أطراف ثالثة.
    Revenue from the sale of goods is recognized upon transfer of the goods; revenue from the rendering of procurement services is recognized based on the value of procurement services delivered. UN ويعترف بالإيرادات الناشئة عن بيع السلع عند انتقال السلع؛ ويعترف بالإيرادات الناشئة عن تقديم خدمات المشتريات على أساس قيمة خدمات المشتريات المنفذة.
    The ranking is based on the value of HDI which is weighted average of life expectancy, adult literacy and GDP per head. UN ويوضع الترتيب على أساس قيمة مؤشر التنمية البشرية وهو متوسط مرجح للعمر المتوقع وإلمام الكبار بالقراءة والكتابة والناتج المحلي الإجمالي للفرد.
    As more than 90 per cent of the secretariat's expenditures are based on the value of the euro, budget projections in euros will be accurate over the entire financial period and protected against exchange rate fluctuations. UN وبما أن أكثر من90 في المائة من نفقات الأمانة قائمة على أساس قيمة اليورو، فستكون إسقاطات الميزانية باليورو دقيقة خلال الفترة المالية بأكملها ومحمية من تقلبات أسعار الصرف.
    For example, the value of fuelwood in a new market is estimated on the basis of the value of an alternative fuel, for example, kerosene, in that market, after adjusting for the calorific value of the two fuels. UN فعلى سبيل المثال، تقدر قيمة الحطب في السوق الجديدة على أساس قيمة وقود بديل كالكيروسين مثلا في تلك السوق بعد إجراء تسوية بين الوقودين في القيمة الحرارية.
    (a) The capital value of the Fund shall be established in United States dollars on the basis of the value of the initial capital as at 18 August 2006. UN (أ) تحدد قيمة رأس مال الصندوق بدولارات الولايات المتحدة على أساس قيمة رأس المال الابتدائي في 18 آب/أغسطس 2006.
    This expert considered the evidence submitted by the Claimant sufficient to provide a clear identification of each particular edition and submitted a detailed valuation.The expert stated that the value of the majority of the books listed could be estimated on the basis of the value of other copies of the same editions. UN واعتبر هذا الخبير اﻷدلة المقدمة من صاحب المطالبة كافية لتوفير سبيل واضح لتحديد كل طبعة وقدم تقييما مفصلا. ٧٥- وذكر الخبير أن قيمة أغلبية الكتب المدرجة يمكن أن تقدﱠر على أساس قيمة النسخ اﻷخرى من الطبعات نفسها.
    a Fair value is determined by the independent custodian on the basis of valuations of securities sourced from third parties. UN (أ) القيمة العادلة تحددها الجهة الوديعة المستقلة على أساس قيمة الأوراق المالية التي يتم الحصول عليها من أطراف ثالثة.
    a Fair value is determined by the independent custodian on the basis of valuations of securities that are sourced from third parties. UN (أ) القيمة العادلة تحددها الجهة الوديعة المستقلة على أساس قيمة الأوراق المالية التي يتم الحصول عليها من أطراف ثالثة.
    14. UNODC agreed with the Board's reiterated recommendation to reflect income not on the basis of the amount of the contribution but in accordance with United Nations system accounting standards. UN 14 - وافق المكتب على توصية المجلس المكرر تأكيدها بألا تقيد الإيرادات على أساس قيمة التبرع بل وفقاً للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد