ويكيبيديا

    "على أعلى عدد من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the highest number of
        
    The candidate obtaining the highest number of votes in respect of the constituency was declared elected. UN ويعلن عن انتخاب المرشح الذي يحصل على أعلى عدد من الأصوات فيما يتعلق بالدائرة الانتخابية.
    Balloting would continue until the requisite number of candidates from each group had obtained the highest number of votes and the required majority. UN وتستمر عملية الاقتراع حتى الحصول على عدد المرشحين المطلوب من كل مجموعة على أعلى عدد من الأصوات وعلى الأغلبية المطلوبة.
    Balloting would continue until a single candidate from one of those groups had obtained the highest number of votes and the required majority. UN وستستمر عملية الاقتراع حتى يحصل مرشح واحد من إحدى تلك المجموعات على أعلى عدد من الأصوات وعلى الأغلبية المطلوبة.
    The candidate with the highest number of votes in each State wins all the electoral votes of that State. UN ويفوز المرشح الذي يحصل على أعلى عدد من الاصوات في الولاية بجميع اﻷصوات الانتخابية لهذه الولاية.
    An agreement was reached whereby the two members with the highest number of votes would serve as Chairperson and Vice-Chairperson during the first year and alternate positions the second year. UN وتم التوصل إلى اتفاق يتولى بموجبه العضوان اللذان حصلا على أعلى عدد من الأصوات منصبي الرئيس ونائب الرئيس خلال العام الأول ويتبادلان المناصب خلال العام الثاني.
    If that majority it not obtained, a second round of voting is held between the 2 candidates who received the highest number of votes in the first round. UN وإذا لم يتحصلا عليها، تعقد جولة ثانية من التصويت بين المرشحين الإثنين الذين حصلا على أعلى عدد من الأصوات في الجولة الأولى.
    38. The system of voting used is the " first past the post " system: in each constituency, the candidate who receives the highest number of votes is elected. UN 38- ونظام التصويت المستخدم هو نظام " الفائز بأكثر الأصوات " : ففي كل دائرة انتخابية يتم انتخاب المرشح الذي يحصل على أعلى عدد من الأصوات.
    If no candidate receives such a majority, a run-off election between the two candidates with the highest number of votes is to be held within 60 days of the polling day. UN فإذا لم ينل أي مرشح تلك الأغلبية، تجرى الجولة الثانية للانتخابات بين المرشحين الحاصلين على أعلى عدد من أصوات الناخبين في غضون 60 يوما من تاريخ الاقتراع.
    12. The President said that as two vacancies remained to be filled, a third round of voting would be held, restricted to the four candidates who had received the highest number of votes while not obtaining the required majority. UN 12 - الرئيس: قال إنه لا يزال هناك شاغران يتعين ملؤهما، ولذلك سوف يتم إجراء جولة تصويت ثالثة مقصورة على المرشحين الأربعة الذين حصلوا على أعلى عدد من الأصوات وإن لم يحصلوا على الأغلبية المطلوبة.
    The current first-past-the-post system, in which the candidates with the highest number of votes were elected individually, needed to be replaced by a system of proportional representation in which candidates would be appointed by their party. UN وتقضي التوصية بالاستعاضة عن النظام الجاري، الذي يفوز فيه المرشح الحاصل على أعلى عدد من الأصوات بصفته الفردية، بنظام تمثيل نسبي يعيِّن فيه الحزب مرشحيه للانتخابات.
    If no list received double the votes of the second list, however, the two lists receiving the highest number of votes each won a seat, and declared elected the candidate from their list who had received the most votes. UN أما إذا لم تحصل أية قائمة على ضعف عدد أصوات القائمة التي تحتل المرتبة الثانية، فإن القائمتين اللتين تحصلان على أعلى عدد من الأصوات تفوزان بمقعد لكل واحدة منهما، ويفوز بالعضوية منهما المرشحان اللذان يحصلان على أكبر عدد من الأصوات.
    16. The candidate who obtains the highest number of votes and a majority of votes in the General Assembly of the members present and voting will be considered as elected and thereby appointed by the Assembly as a judge of the Appeals Tribunal. UN 16 - والمرشح الذي يحصل على أعلى عدد من الأصوات وعلى أغلبية أصوات أعضاء الجمعية العامة الحاضرين المشاركين في التصويت يُعتبر فائزا بالتصويت، فتعينه الجمعية العامة قاضيا في محكمة الاستئناف.
    21. The President said that as five vacancies remained to be filled, a second round of voting would be held, restricted to the 10 candidates who had received the highest number of votes while not obtaining the required majority. UN 21 - الرئيس: قال إن هناك خمسة شواغر لا يزال يتعين ملؤها، ولذلك ستُعقد جولة تصويت ثانية، مقصورة على المرشحين العشرة الذين حصلوا على أعلى عدد من الأصوات وإن لم يحصلوا على الأغلبية المطلوبة.
    25. The President said that as one vacancy remained to be filled, a third round of voting would be held, restricted to the two candidates who had received the highest number of votes in the second round while not obtaining the required majority. UN 25 - الرئيس: قال إن هناك شاغرا واحدا لا يزال يتعين ملؤه، ولذلك سيتم إجراء جولة تصويت ثالثة، مقصورة على المرشحين اللذين حصلا على أعلى عدد من الأصوات وإن لم يحصلا على الأغلبية المطلوبة.
    16. The President said that as one vacancy remained to be filled, a fourth round of voting would be held, restricted to the two candidates who had received the highest number of votes while not obtaining the required majority. UN 16 - الرئيس: قال إنه لا يزال هناك شاغر واحد يتعين ملؤه، ولذلك سيتم إجراء جولة تصويت رابعة مقصورة على المرشحين اللذين حصلا على أعلى عدد من الأصوات وإن لم يحصلا على الأغلبية المطلوبة.
    17. Those candidates who obtain the highest number of votes and a majority of votes in the General Assembly of the Members present and voting will be considered as elected and thereby appointed by the Assembly to the Appeals Tribunal. UN 17 - والمرشحون الذين يحصلون على أعلى عدد من الأصوات وعلى أغلبية أصوات أعضاء الجمعية العامة الحاضرين المشاركين في التصويت يعتبروا فائزين بالتصويت، فتعينهم الجمعية العامة قضاة في محكمة الاستئناف.
    I would also note that, discounting the nine candidates who were successful in the elections of 3 November 1998, Mr. Gunawardana obtained the highest number of votes in the first, second and third rounds of the five rounds of balloting. UN وأود أن أشير أيضا إلى أن السيد غوناواردينا، باستثناء المرشحين التسعة الذين فازوا في الانتخابات التي أجريت في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، حصل على أعلى عدد من اﻷصوات في الجولات اﻷولى والثانية والثالثة من جولات الاقتراع الخمس.
    Since none of the candidates obtained the required absolute majority in the presidential race, a second round was held on 24 April 1994 between the two candidates with the highest number of votes, namely, those of the Alianza Republicana Nacionalista (ARENA) and the Convergencia Democrática/FMLN/Movimiento Nacional Revolucionario (CD/FMLN/MNR) coalition. UN وبما أن أيا من المرشحين لم يحصل على اﻷغلبية المطلقة المطلوبة في التنافس على الرئاسة، جرت جولة ثانية في ٢٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤ بين المرشحين الذين حازا على أعلى عدد من اﻷصوات، أي مرشح التحالف الجمهوري الوطني ومرشح ائتلاف التحول الديمقراطي/جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني/الحركة الوطنية الثورية.
    Karl Hudson-Phillips (Trinidad and Tobago) obtained the highest number of votes (56) and a two-thirds majority of the States Parties present and voting. UN وقد حصل كارل هدسون - فيليبس (ترينيداد وتوباغو) (56 صوتا) على أعلى عدد من الأصوات، وعلى غالبية ثُلثي الدول الأطراف الحاضرة والمصوتة.
    F. S. Muwanga (Uganda) (61), having obtained the highest number of votes and a two-thirds majority of States Parties present and voting, were elected as members of the Committee. UN س. مووانغا (أوغندا) (61) عضوين في اللجنة بعد حصولهما على أعلى عدد من الأصوات وعلى غالبية ثلثي الدول الأطراف الحاضرة والمصوتة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد