A precedent draft of this law had failed to obtain the required two-thirds majority a few days earlier, after concerns arose that it could be open to political misuse. | UN | وكان مشروع سابق لهذا القانون قد فشل في الحصول على أغلبية الثلثين المطلوبة قبل ذلك بأيام، بعد إبداء مخاوف من احتمال سوء استخدامه سياسيا. |
The President: I repeat that, as no candidate has received the required two-thirds majority in the preceding ballot, there remains one seat to be filled from among the Eastern Europe States. | UN | الرئيس: أكرر ذلك، حيث أنه لم يحصل أيا من المرشحين على أغلبية الثلثين المطلوبة في الاقتراع السابق، ما زال هناك مقعد واحد ينبغي شغله، من بين دول أوروبا الشرقية. |
On the first round of balloting, having obtained the required two-thirds majority, Argentina, Canada, Malaysia, Namibia and the Netherlands were elected members of the Security Council for a two-year term beginning on 1 January 1999. | UN | وفي الجولة اﻷولى من الاقتراع، تم انتخاب اﻷرجنتين وكندا وماليزيا وناميبيا وهولندا أعضاء في مجلس اﻷمن لفترة مدتها سنتين تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، بعد حصولها على أغلبية الثلثين المطلوبة. |
Since, again, no candidate obtained the required two-thirds majority in the previous ballot, there still remains one seat to be filled from among the Eastern European States. | UN | وحيث أن لمرة أخرى لم يحصل أي مرشح على أغلبية الثلثين المطلوبة في الاقتراع السابق، لا يزال هناك مقعد واحد يتعين شغله من عداد دول أوروبا الشرقية. |
3. If the second ballot is inconclusive and a twothirds majority is required, the balloting shall be continued until one candidate secures the necessary twothirds majority. | UN | 3- وإذا أسفر اقتراع ثانٍ عن نتيجة غير حاسمة وكانت أغلبية الثلثين مطلوبة، يتواصل الاقتراع حتى يحصل مرشح واحد على أغلبية الثلثين المطلوبة. |
Having obtained the required two-thirds majority, the following States were elected non-permanent members of the Security Council for a two-year period beginning 1 January 1997: Japan, Kenya and Sweden. | UN | انتخبت الدول التالية التي حصلت على أغلبية الثلثين المطلوبة أعضاء غــير دائمــين في مجلس اﻷمــن لمـدة عامين اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧: السويد، كينيا، اليابان. |
As no candidate has received the required two-thirds majority in the preceding ballot, there remains one seat to be filled from among the Group of Western European and other States. | UN | حيث أن أيا من المرشحين لم يحصل على أغلبية الثلثين المطلوبة في الاقتراع السابق، لا يزال هناك مقعد واحد يتعين شغله من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
Having obtained the required two-thirds majority and the largest number of votes, the following States were elected members of the Security Council for a two-year term beginning 1 January 2006: Congo, Ghana, Peru, Qatar and Slovakia. | UN | إن الدول التالية، بحصولها على أغلبية الثلثين المطلوبة وأكبر عدد من الأصوات، تكون قد انتُخبت أعضاء في مجلس الأمن لفترة سنتين ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2006: بيرو وسلوفاكيا وغانا وقطر والكونغو. |
Since no candidate obtained the required two-thirds majority in the previous ballot, there remains one seat to be filled from among the Eastern European States. | UN | نظرا لعدم حصول أي من المرشحين على أغلبية الثلثين المطلوبة في الاقتراع السابق، يبقى مقعد واحد يتعين شغله من دول أوروبا الشرقية. |
Since no candidate obtained the required two-thirds majority in the previous ballot, there remains one seat to be filled from among the Eastern European States. | UN | بما أنه لم يحصل أي من المرشحين على أغلبية الثلثين المطلوبة في الاقتراع السابق، لا يزال هناك مقعد واحد يتعين شغله من بين دول أوروبا الشرقية. |
Having obtained the required two-thirds majority and the largest number of votes, Panama is elected a member of the Security Council for a two-year term beginning 1 January 2007. | UN | بما أن بنما حصلت على أغلبية الثلثين المطلوبة وأكبر عدد من الأصوات، فإنهـا انتـُـخبت عضوا في مجلس الأمن لفترة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
The Acting President: Since no candidate obtained the required two-thirds majority in the previous ballot, there still remain two seats to be filled from among the Asian States. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): نظرا لعدم حصول أي مرشح على أغلبية الثلثين المطلوبة في الاقتراع السابق، لا يزال هناك مقعدان يتعين شغلهما من الدول الآسيوية. |
The President: Since no candidate obtained the required two-thirds majority in the previous ballot, there remains one seat to be filled from among the Eastern European States. We shall therefore proceed to a second restricted ballot. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: نظرا لعدم حصول أي مرشح على أغلبية الثلثين المطلوبة في الاقتراع السابق لا يزال هناك مقعد ينبغي شغله من بين دول أوروبا الشرقية، لذلك سنشرع في إجراء اقتراع مقيد ثان. |
On the first round of balloting, having obtained the required two-thirds majority, Bahrain, Brazil, Gabon, the Gambia and Slovenia were elected members of the Security Council for a two-year term beginning on 1 January 1998. | UN | وفي جولة الاقتراع اﻷولى انتُخبت البحرين والبرازيل وسلوفينيا وغابون وغامبيا أعضاء في مجلس اﻷمن لفترة عضوية مدتها سنتان اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، وذلك لحصولها على أغلبية الثلثين المطلوبة. |
On the first round of balloting, having obtained the required two-thirds majority, Bangladesh, Jamaica, Mali and Tunisia were elected members of the Security Council for a two-year term beginning on 1 January 2000. | UN | في جولة الاقتراع اﻷولى، انتخبت بنغلاديش وتونس وجامايكا ومالي أعضاء في مجلس اﻷمن لمدة سنتين اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠، وذلك بعد حصولعا على أغلبية الثلثين المطلوبة. |
The President: Since no candidate has obtained the required two-thirds majority for the one seat that remains to be filled from among the Asian States, we shall now proceed to a second restricted ballot. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نظرا لعدم حصول أحد من المرشحين على أغلبية الثلثين المطلوبة لشغل المقعد الشاغر المتبقي من بين الدول اﻵسيوية نشرع اﻵن في إجراء اقتراح مقيد ثان. |
On the first round of balloting, having obtained the required two-thirds majority, Chile, Egypt, Guinea-Bissau, Poland and the Republic of Korea were elected members of the Security Council for a two-year term beginning on 1 January 1996. | UN | وفي الجولة اﻷولى من الاقتراع، نظرا لحصول الدول التالية على أغلبية الثلثين المطلوبة فقد انتخبت لعضوية مجلس اﻷمن لفترة سنتين اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦: بولندا، وجمهورية كوريا، وشيلي، وغينيا - بيساو ومصر. |
On the first round of balloting, having obtained the required two-thirds majority, Austria, Japan, Mexico, Turkey and Uganda were elected as non-permanent members of the Security Council for a two-year term of office beginning 1 January 2009. | UN | انتخبت أوغندا، وتركيا، والمكسيك، والنمسا، واليابان أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن لمدة عامين ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2009، بعد أن حصل كل منها في جولة الاقتراع الأولى على أغلبية الثلثين المطلوبة. |
Having obtained the required two-thirds majority, the following States were elected members of the Security Council for a two-year term beginning 1 January 2007: Belgium, Indonesia, Italy and South Africa. | UN | بحصول الدول التالية على أغلبية الثلثين المطلوبة تم انتخابها أعضاء في مجلس الأمن لفترة سنتين بدءا من 1 كانون الثاني/يناير 2007: إندونيسيا وإيطاليا وبلجيكا وجنوب أفريقيا. |
3. If the second ballot is inconclusive and a twothirds majority is required, the balloting shall be continued until one candidate secures the necessary twothirds majority. | UN | 3- إذا أسفر اقتراع ثانٍ عن نتيجة غير حاسمة وكان أغلبية الثلثين مطلوبة، يتواصَل الاقتراع حتى يحصل مرشح واحد على أغلبية الثلثين المطلوبة. |
After three rounds of balloting, the General Assembly has not been able to decide between the two candidate countries, given that neither of those two countries was able to obtain the necessary two-thirds majority. | UN | بعــد ثــلاث جولات من الاقتراع، لم تتمكن الجمعية العامة من اختيار بلــد واحـــد مـــن البلدين المرشحين، وذلك ﻷن أيا من هذين البلدين لم يتمكن من الحصول على أغلبية الثلثين المطلوبة. |
This restricted ballot has again been inconclusive. | UN | في هذا الاقتراع المقيد لم يحصل مرة أخرى أي مرشح على أغلبية الثلثين المطلوبة. |
On the fourth round of balloting (third restricted ballot), having obtained the required two-third majority, Jordan was elected a member of the Economic and Social Council for a three-year term beginning on 1 January 1996. | UN | اﻷردن ١٠٣ وفي جولة الاقتراع الرابعة )الاقتراع المقيد الثالث(، انتخب اﻷردن عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لمدة ثلاث سنوات تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، بعد أن حصل على أغلبية الثلثين المطلوبة. |