ويكيبيديا

    "على ألا يتجاوز موعد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but no later than
        
    70. The following recommendations will be examined by Panama, which will provide responses in due course, but no later than the 16th session of the Human Rights Council, in March 2011. UN 70- ستنظر بنما في التوصيات التالية وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز موعد تقديم هذه الردود الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2011.
    78. The following recommendations will be examined by Saint Vincent and the Grenadines, which will provide responses in due time, but no later than the eighteenth session of the Human Rights Council in September 2011: UN 78- وستنظر سانت فنست وجزر غرينادين في التوصيات التالية وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز موعد تقديم هذه الردود الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2011:
    77. The following recommendations will be examined by Kyrgyzstan, which will provide responses in due course, but no later than the fifteenth session of the Human Rights Council, in September 2010: UN 77- وستنظر قيرغيزستان في التوصيات التالية وتقدم ردودا عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز موعد تقديمها تاريخ انعقاد الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2010:
    Report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine 1. In paragraph 4 of its resolution 47/69 A of 14 December 1992, the General Assembly requested the Commission to report to the Assembly as appropriate, but no later than 1 September 1993. UN ١ - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة ٤ من قرارها ٤٧/٦٩ ألف المؤرخ في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، أن تقدم اللجنة تقريرا الى الجمعية حسب الاقتضاء، على ألا يتجاوز موعد تقديمه ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    In paragraph 4 of its resolution 48/40 A of 10 December 1993, the General Assembly requested the Commission to report to the Assembly as appropriate, but no later than 1 September 1994. UN ١ - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة ٤ من قرارها ٤٨/٤٠ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، أن تقدم اللجنة تقريرا الى الجمعية حسب الاقتضاء، على ألا يتجاوز موعد تقديمه ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    82. The following recommendations will be examined by El Salvador, which will provide responses in due course, but no later than the 14th session of the Human Rights Council, in June 2010: UN 82- وستدرس السلفادور التوصيات التالية وتقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز موعد تقديم هذه الردود الدورة الرابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان، في حزيران/يونيه 2010:
    82. The following recommendations will be examined by the State of Kuwait, which will provide responses in due time, but no later than the fifteenth session of the Human Rights Council, in September 2010. UN 82- وستدرس دولة الكويت التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز موعد تقديمها تاريخ انعقاد الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2010.
    102. The following recommendations will be examined by Kenya, which will provide responses in due course, but no later than the fifteenth session of the Human Rights Council, in September 2010: UN 102- ستبحث كينيا التوصيات التالية وستقدم ردوداً عليها في الموعد المناسب، على ألا يتجاوز موعد الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان، التي ستعقد في أيلول/ سبتمبر 2010.
    The following recommendations will be examined by the Gambia, which will respond in due course, but no later than the twenty-eight session of the Human Rights Council in March 2015: UN 109- ستنظر غامبيا في التوصيات التالية وتقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز موعد تقديمها تاريخ انعقاد الدورة الثامنة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2015:
    104. The following recommendations will be examined by Malawi, which will provide responses in due course, but no later than the 16th session of the Human Rights Council, in March 2011. UN 104- وستبحث ملاوي التوصيات التالية وتقدم ردوداً عليها في وقت مناسب، على ألا يتجاوز موعد انعقاد الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان، في آذار/مارس 2011.
    86. The following recommendations will be examined by Mongolia, which will provide responses in due course, but no later than the 16th session of the Human Rights Council, in March 2011: UN 86- وستبحث منغوليا في التوصيات التالية وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب على ألا يتجاوز موعد انعقاد الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في آذار/ مارس 2011:
    76. The following recommendations will be examined by Saint Kitts and Nevis, which will provide responses in due time, but no later than the seventeenth session of the Human Rights Council in June 2011: 76.1. UN 76- وستدرس سانت كيتس ونيفس التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز موعد تقديمها تاريخ انعقاد الدورة السابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2011:
    98. The following recommendations will be examined by Namibia which will provide responses in due time, but no later than the seventeenth session of the Human Rights Council in June 2011: UN 98- ستبحث ناميبيا التوصيات التالية وستقدم ردوداً عليها في الموعد المناسب، على ألا يتجاوز موعد الدورة السابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان، التي ستعقد في حزيران/ يونيه 2011:
    86. The following recommendations will be examined by Paraguay which will provide responses in due time, but no later than the seventeenth session of the Human Rights Council in June 2011. UN 86- وستبحث باراغواي التوصيات التالية وتقدم ردوداً عليها في وقت مناسب، على ألا يتجاوز موعد انعقاد الدورة السابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في حزيران/ يونيه 2011:
    108. The following recommendations will be examined by Nepal, which will provide responses in due time, but no later than the seventeenth session of the Human Rights Council in June 2011: UN 108- ستدرس نيبال التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز موعد تقديمها تاريخ انعقاد الدورة السابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2011:
    90. The following recommendations will be examined by Oman which will provide its responses in due time, but no later than the seventeenth session of the Human Rights Council in June 2011. UN 90- ستنظر عمان في التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز موعد تقديمها تاريخ انعقاد الدورة السابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2011.
    93. The following recommendations will be examined by Austria which will provide responses in due time, but no later than the seventeenth session of the Human Rights Council in June 2011: 93.1. UN 93- وستدرس النمسا التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز موعد تقديمها تاريخ انعقاد الدورة السابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2011:
    96. The following recommendations will be examined by Singapore, which will provide responses in due time, but no later than by the eighteenth session of the Human Rights Council in September 2011: 96.1. UN 96- وستنظر سنغافورة في التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز موعد تقديمها تاريخ انعقاد الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2011:
    94. The recommendations will be examined by Liechtenstein which will provide responses in due time, but no later than the twenty-third session of the Human Rights Council in June 2013: UN 94- ستدرس ليختنشتاين هذه التوصيات وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز موعد الدورة الثالثة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان المزمع عقدها في حزيران/يونيه 2013:
    116. The recommendations listed below will be further examined by Botswana and its position on each of these recommendations will be provided in due time, but no later than the twenty-third session of the Human Rights Council in June 2013: UN 116- وستدرس بوتسوانا التوصيات التالية وستقدم موقفها من كل واحدة من هذه التوصيات في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز موعد انعقاد الدورة الثالثة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2013:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد