ويكيبيديا

    "على أنشطة الأمم المتحدة لحفظ السلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in United Nations peacekeeping activities
        
    • on United Nations peacekeeping
        
    • for United Nations peacekeeping
        
    • to United Nations peacekeeping activities
        
    79. The demands on United Nations peacekeeping test the will of the international community as a whole. UN 79 - والطلبات على أنشطة الأمم المتحدة لحفظ السلام تضع إرادة المجتمع الدولي ككل على المحك.
    The adoption of such a policy, moreover, could have serious consequences for United Nations peacekeeping activities as it could discourage current troop-contributing countries from continuing to do so. UN كما أن اعتماد هذه السياسة العامة قد يكون له نتائج خطيرة على أنشطة الأمم المتحدة لحفظ السلام حيث أنها قد تثني البلدان المساهمة حالياً بقوات عن القيام بذلك.
    The debate during the Special Committee’s 1998 session had shown that Member States continued to attach great importance to United Nations peacekeeping activities. UN وأضاف أن المناقشة التي أجريت في دورة اللجنة الخاصة لعام ١٩٩٨ أوضحت أن الدول اﻷعضاء لا تزال تعلق أهمية بالغة على أنشطة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام.
    159. The reliance of Member States on United Nations peacekeeping underscores its central role in the Organization's efforts to maintain international peace and security. UN 159 - ويؤكد اعتماد الدول الأعضاء على أنشطة الأمم المتحدة لحفظ السلام دورها المركزي في الجهود التي تبذلها المنظمة لصون السلام والأمن الدوليين.
    The report notes the surge in demand for United Nations peacekeeping and peace-building activities, which currently involve 16 operations around the world and more than 56,000 peacekeepers, and links the success of new operations to continued political, financial and human resources support from Member States. UN يشير التقرير إلى التزايد الشديد للطلب على أنشطة الأمم المتحدة لحفظ السلام وبناء السلام، التي تشمل حاليا 61 عملية لحفظ السلام في كل أنحاء العالم وأزيد من 000 56 من حفظة السلام. ويربط التقرير نجاح العمليات الجديدة باستمرار الدعم السياسي والمالي والموارد البشرية من الدول الأعضاء.
    In view of the importance of addressing the root causes of conflicts, his country was in favour of attributing a predominantly preventive character to United Nations peacekeeping activities and developing a comprehensive system of early warning, as well as more active recourse to the political instruments envisaged in Chapter VI of the Charter of the United Nations. UN وذكر أنه نظرا إلى أهمية معالجة اﻷسباب الجذرية للمنازعات، فإن بلده يؤيد إضفاء الطابع الوقائي على أنشطة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام وإنشاء نظام شامل لﻹنذار المبكر، وزيادة الرجوع إلى الصكوك السياسية المنصوص عليها في الفصل السادس من ميثاق اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد