ويكيبيديا

    "على أن تتم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to be
        
    • should be
        
    • to complete
        
    • with
        
    • to ensure that
        
    It was to be hoped that the proposed payment plan for Azerbaijan would be approved. UN والأمل معقود على أن تتم الموافقة على خطة التسديد المقترحة لأذربيجان.
    Committee members have the right to enter the Centres at any time, to go unaccompanied wherever they wish within the Centres and to speak to anyone who wishes to speak to them or to whom they wish to speak, such interviews to be in private if desired. UN ويحق ﻷعضاء اللجان دخول المراكز في أي وقت من اﻷوقات، والذهاب دون مرافقة أحد إلى أي مكان داخل المراكز، كما يحق لهم التحدث إلى أي شخص يود التحدث إليهم أو يودون التحدث معه، على أن تتم هذه المقابلات على انفراد إن أرادوا ذلك.
    In addition, an indicator on flexible working arrangement has been included in the compacts of the heads of departments with the Secretary-General, to be reviewed annually. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُدرج مؤشر بشأن ترتيبات العمل المرنة في اتفاقات الإدارة العليا مع الأمين العام، على أن تتم مراجعته سنويا.
    In this regard, the Committee emphasizes that the process should be carried out in consultation with and driven by Member States. UN وفي هذا الصدد، تؤكد اللجنة على أن تتم العملية بالتشاور مع الدول الأعضاء وبدافع منها.
    Urge IMO as a matter of urgency to complete its work on the development of a draft convention on the control and management of ships' ballast water and sediments and to convene as soon as possible a diplomatic conference to adopt such a convention. UN أن تحث المنظمة البحرية الدولية على أن تتم على سبيل الاستعجال الأعمال التي تضطلع بها بشأن وضع مشروع اتفاقية عن مراقبة وإدارة الترسبات ومياه الصابورة التي تخلفها السفن وأن تعقد بأقرب ما يمكن مؤتمرا دبلوماسيا لاعتماد هذه الاتفاقية.
    Of this amount $609,700 will be met from income, leaving an amount of $39,964,400 to be contributed in equal portions by the United Nations and GATT. UN ومن هذا المبلغ، سيغطى مبلغ ٧٠٠ ٦٠٩ دولار من اﻹيرادات، على أن تتم المساهمة بالمبلغ المتبقي، ومقداره ٤٠٠ ٩٦٤ ٣٩ دولار، من جانب اﻷمم المتحدة ومجموعة " غات " ، بالتساوي.
    11. Invites voluntary contributions to the Mission in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General, to be administered, as appropriate, in accordance with the procedure and practices established by the General Assembly; UN ١١ - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى البعثة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لﻷمين العام، على أن تتم إدارتها على النحو الملائم وفقا لﻹجراءات والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    17. Invites voluntary contributions to the Transitional Administration in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General, to be administered, as appropriate, in accordance with the procedure and practices established by the General Assembly; UN 17 - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى الإدارة الانتقالية نقدا وفي شكل خدمات ولوازم مقبولة لدى الأمين العام، على أن تتم إدارتها على النحو الملائم وفقا للإجراءات والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    17. Invites voluntary contributions to the Transitional Administration in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General, to be administered, as appropriate, in accordance with the procedure and practices established by the General Assembly; UN 17 - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى الإدارة الانتقالية نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى الأمين العام، على أن تتم إدارتها على النحو الملائم وفقا للإجراءات والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    11. Invites voluntary contributions to the Mission in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General, to be administered, as appropriate, in accordance with the procedure and practices established by the General Assembly; UN ١١ - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى البعثة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لﻷمين العام، على أن تتم إدارتها على النحو الملائم وفقا لﻹجراءات والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    19. Invites voluntary contributions to the Mission in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General, to be administered, as appropriate, in accordance with the procedure and practices established by the General Assembly; UN ١٩ - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى البعثة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لﻷمين العام، على أن تتم إدارتها على النحو الملائم وفقا لﻹجراءات والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    21. Invites voluntary contributions to the Transitional Administration in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General, to be administered, as appropriate, in accordance with the procedure and practices established by the General Assembly; UN 21 - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى الإدارة الانتقالية نقدا وفي شكل خدمات ولوازم مقبولة لدى الأمين العام، على أن تتم إدارتها، حسب الاقتضاء، وفقا للإجراءات والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    28. Invites voluntary contributions to the Mission in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General, to be administered, as appropriate, in accordance with the procedure and practices established by the General Assembly; UN 28 - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى البعثة، نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى الأمين العام، على أن تتم إدارتها، حسب الاقتضاء، وفقا للإجراءات والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    28. Invites voluntary contributions to the Mission in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General, to be administered, as appropriate, in accordance with the procedure and practices established by the General Assembly; UN 28 - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى البعثة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم مقبولة لدى الأمين العام، على أن تتم إدارتها، حسب الاقتضاء، وفقا للإجراءات والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    Of this amount $609,700 will be met from income, leaving an amount of $39,964,400 to be contributed in equal portions by the United Nations and GATT. UN ومن هذا المبلغ، سيغطى مبلغ ٧٠٠ ٦٠٩ دولار من اﻹيرادات، على أن تتم المساهمة بالمبلغ المتبقي، ومقداره ٤٠٠ ٩٦٤ ٣٩ دولار، من جانب اﻷمم المتحدة ومجموعة " غات " ، بالتساوي.
    To meet these requirements, imports of 182,000 tons of cereal are recommended for emergency relief assistance, along with an additional 313,000 tons of cereal to be imported for commercial marketing. The remainder of food requirements should be covered by local production, mainly of cassava. UN ولتلبية هذه الاحتياجات، يوصى باستيراد ٠٠٠ ١٨٢ طن من الغلال للمساعدة الغوثية في حالات الطوارئ، باﻹضافة الى استيراد ٠٠٠ ٣١٣ طن من أجل التسويق التجاري، على أن تتم تغطية الاحتياجات الغذائية المتبقية بالانتاج المحلي، وبصورة رئيسية من الكسافا.
    In this regard, the Committee emphasizes that the process should be carried out in consultation with and driven by Member States. UN وفي هذا الصدد، تؤكد اللجنة على أن تتم العملية بالتشاور مع الدول الأعضاء وبدافع منها.
    They agree that any transfers that take place should be effected in an orderly and humane manner. " UN واتفقت على أن تتم عملية النقل بطريقة منظمة وإنسانية``.
    To urge Ethiopia, San Marino and Timor-Leste to complete the establishment and operation of licensing systems as soon as possible and to report to the Secretariat thereon no later than 31 March 2012; UN 2 - يحث إثيوبيا، وسان مارينو، وتيمور - ليشتي على أن تتم إنشاء وتشغيل نظم الترخيص لديها في أقرب وقت ممكن، وأن تبلغ الأمانة بذلك في موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2012؛
    To urge Ethiopia, San Marino and Timor-Leste to complete the establishment and operation of licensing systems as soon as possible and to report to the Secretariat thereon no later than 31 March 2012; UN 2 - يحث إثيوبيا، وسان مارينو، وتيمور - ليشتي على أن تتم إنشاء وتشغيل نظم الترخيص لديها في أقرب وقت ممكن، وأن تبلغ الأمانة بذلك في موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2012؛
    Here, OCHA has a critical role to play in order to ensure that the quality of needs assessments is consistent, while timely, since donors rely on them to respond appropriately. UN وهنا، يؤدي مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية دورا حاسما لضمان الجودة المستمرة لعمليات تقييم الاحتياجات، على أن تتم في الوقت المناسب، لأن المانحين يعتمدون عليها في الاستجابة بالشكل الملائم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد