the importance of the programme and the targets set in the Political Declaration were stressed. | UN | وجرى التشديد على أهمية البرنامج والأهداف الموضوعة المبينة في الإعلان السياسي. |
the importance of the programme and the targets set in the Political Declaration were stressed. | UN | وجرى التشديد على أهمية البرنامج والأهداف الموضوعة المبينة في الإعلان السياسي. |
Discussion 3. the importance of the programme in ensuring the safety of United Nations personnel was emphasized, as it facilitated the uninhibited functioning of the Organization, including the intergovernmental process. | UN | ٣ - تم التشديد على أهمية البرنامج في كفالة سلامة موظفي الأمم المتحدة حيث إنه يسّر للمنظمة أداء عملها دون عراقيل، وبخاصة فيما يتصل بالعمليات الحكومية الدولية. |
3. the importance of the programme in ensuring the safety and security of United Nations personnel as they carried out their work was emphasized. | UN | 3 - تم التأكيد على أهمية البرنامج في ضمان سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة أثناء قيامهم بعملهم. |
Accordingly, the significance of the programme as a whole was emphasized. | UN | وتم تبعا لذلك التأكيد على أهمية البرنامج ككل. |
415. the importance of the programme in ensuring the safety and security of United Nations personnel as they carried out their work was emphasized. | UN | 415 - تم التأكيد على أهمية البرنامج في ضمان سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة أثناء قيامهم بعملهم. |
84. the importance of the programme was stressed and support was expressed for the activities carried out by the Department for Disarmament Affairs. | UN | 84 - جرى التأكيد على أهمية البرنامج وأعرب عن التأييد للأنشطة التي تقوم بها إدارة شؤون نزع السلاح. |
288. the importance of the programme and the high priority given to the programme in the medium-term plan for the period 2002-2005 was stressed. | UN | 288 - شُدد على أهمية البرنامج والأولوية العليا التي أوليت له في الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005. |
84. the importance of the programme was stressed and support was expressed for the activities carried out by the Department for Disarmament Affairs. | UN | 84 - جرى التأكيد على أهمية البرنامج وأعرب عن التأييد للأنشطة التي تقوم بها إدارة شؤون نزع السلاح. |
290. the importance of the programme and the high priority given to the programme in the medium-term plan for the period 2002-2005 was stressed. | UN | 290 - شُدد على أهمية البرنامج والأولوية العليا التي أوليت له في الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005. |
138. the importance of the programme was emphasized and support was expressed for the re-establishment of the Department for Disarmament Affairs. | UN | ٨٣١ - جرى التأكيد على أهمية البرنامج وأُعرب عن تأييد إعادة إنشاء إدارة شؤون نزع السلاح. |
138. the importance of the programme was emphasized and support was expressed for the re-establishment of the Department for Disarmament Affairs. | UN | ٨٣١ - جرى التأكيد على أهمية البرنامج وأُعرب عن تأييد إعادة إنشاء إدارة شؤون نزع السلاح. |
225. Several delegations stressed the importance of the programme because of its impact on the financial resources of the Organization. | UN | ٢٢٥ - شددت عدة وفود على أهمية البرنامج لما له من آثار على الموارد المالية للمنظمة. |
325. the importance of the programme in ensuring the safety and security of United Nations personnel as they carried out their work was emphasized. | UN | 325 - تم التأكيد على أهمية البرنامج في ضمان سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة أثناء قيامهم بعملهم. |
4. Emphasis was placed on the importance of the programme in providing a framework for coordinated and coherent support by the international community for Africa's development, which would be an important tool for Africa in realizing the Millennium Development Goals. | UN | 4 - وقد تم التأكيد على أهمية البرنامج في توفير إطار استراتيجي لتقديم دعم منسق ومتماسك من المجتمع الدولي من أجل تنمية أفريقيا سيكون أداة مهمة بالنسبة لأفريقيا في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
3. Stresses the importance of the programme, as a significant instrument in enabling all Member States to participate fully in the deliberations and negotiations on disarmament in the various United Nations bodies, and in assisting them in complying with treaties, as required, and in contributing to agreed mechanisms for transparency; | UN | 3 - تشدد على أهمية البرنامج بوصفه أداة هامة في تمكين جميع الدول الأعضاء من المشاركة الكاملة في المداولات والمفاوضات المتعلقة بنزع السلاح في شتى هيئات الأمم المتحدة، وفي مساعدتها على الالتزام بالمعاهدات، على النحو المطلوب، وفي المساهمة في وضع آليات متفق عليها لأغراض الشفافية؛ |
During the formal debate, some representatives underscored the importance of the programme and its priority status in the current medium-term plan. | UN | وأثناء المداولة الرسمية ، شدد بعض الممثلين على أهمية البرنامج وعلى مركزه من حيث اﻷولوية في الخطة المتوسطة اﻷجل الجارية . |
3. Stresses the importance of the programme, as a significant instrument in enabling all Member States to participate fully in the deliberations and negotiations on disarmament in the various United Nations bodies, and in assisting them in complying with treaties, as required, and in contributing to agreed mechanisms for transparency; | UN | 3 - تشدد على أهمية البرنامج بوصفه أداة هامة في تمكين جميع الدول الأعضاء من المشاركة الكاملة في المداولات والمفاوضات المتعلقة بنزع السلاح في مختلف هيئات الأمم المتحدة، وفي مساعدتها على الامتثال للمعاهدات، على النحو المطلوب، وفي المساهمة في وضع آليات متفق عليها لأغراض الشفافية؛ |
In its operative part, the text takes note with appreciation of the report of the Secretary-General and commends the Secretary-General for his efforts to make effective use of the limited resources available, stresses the importance of the programme and notes with appreciation the cooperation of the Department of Public Information. | UN | وفي المنطوق، يحيط النص علما مع التقدير بتقرير الأمين العام ويثني على الأمين العام لما يبذله من جهود ترمي إلى الاستفادة الفعالة من الموارد المحدودة، ويشدد على أهمية البرنامج ويحيط علما مع التقدير بما أبدته إدارة شؤون الإعلام من تعاون. |
Accordingly, the significance of the programme as a whole was emphasized. | UN | وتم تبعا لذلك التأكيد على أهمية البرنامج ككل. |
23. The Committee stressed the importance of programme 11 and its implementation in the context of the mandates of UNEP and the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development. | UN | 23 - شددت اللجنة على أهمية البرنامج 11 وتنفيذه في سياق ولايات برنامج البيئة ونتائج مؤتمر البيئة والتنمية. |