ويكيبيديا

    "على أهمية الشراكات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the importance of partnerships
        
    He had also stressed the importance of partnerships, of broadening the donor base and of more unrestricted, or flexibly earmarked, funding. UN وشدد أيضاً على أهمية الشراكات وتوسيع قاعدة المانحين وتوفير المزيد من التمويل غير المقيّد، أو المخصص بمرونة.
    He had also stressed the importance of partnerships, of broadening the donor base and of more unrestricted, or flexibly earmarked, funding. UN وشدد أيضاً على أهمية الشراكات وتوسيع قاعدة المانحين وتوفير المزيد من التمويل غير المقيّد، أو المخصص بمرونة.
    the importance of partnerships between migrant origin, transit, and destination countries was stressed. UN وتم التشديد على أهمية الشراكات بين بلدان المنشأ وبلدان العبور وبلدان المقصد للمهاجرين.
    the importance of partnerships for development had been stressed in the 2005 Summit Outcome. UN وقد جرى في نتائج مؤتمر القمة لعام 2005 التأكيد على أهمية الشراكات من أجل التنمية.
    The draft resolution stresses the importance of partnerships being designed in a transparent and accountable manner. UN ويشدد مشروع القرار على أهمية الشراكات التي يجري ارساؤها بطريقة شفافة وخاضعة للمساءلة.
    the importance of partnerships between Government, the private sector and universities cannot be overemphasized. UN ولا يمكن أن نفرط في التأكيد على أهمية الشراكات بين الحكومات والقطاعات الخاصة والجامعات.
    Participants underlined the importance of partnerships, cooperation and coherence at all levels. UN وأكد المشاركون على أهمية الشراكات والتعاون والاتساق على جميع المستويات.
    That success highlights the importance of partnerships and the need to replicate our efforts at the grassroots level, where they matter most. UN ويلقي ذلك النجاح الضوء على أهمية الشراكات والحاجة إلى تكرار جهودنا على المستوى الشعبي حيث تتعاظم الحاجة إليها.
    He also stressed the importance of partnerships with NGOs, United Nations agencies and development actors, highlighting several new initiatives such as the Solutions Alliance. UN وشدد أيضاً على أهمية الشراكات مع المنظمات غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة والجهات الفاعلة الإنمائية، مع تسليط الضوء على عدة مبادرات جديدة، مثل مبادرة التحالف من أجل الحلول.
    In this strategy, UNICEF continues to emphasize the importance of partnerships at all levels, including with children themselves. UN وتواصل اليونيسيف، في إطار هذه الاستراتيجية، التأكيد على أهمية الشراكات على جميع المستويات، بما في ذلك الشراكات مع الأطفال أنفسهم.
    The huge hydrocarbon potential for Indian hydrocarbons in Africa was discussed and African delegations emphasized the importance of partnerships for enhancing the capabilities of national oil companies. UN ونوقشت الإمكانات الهيدروكربونية الهائلة للهيدروكربونات الهندية في أفريقيا، وشدّدت الوفود الأفريقية على أهمية الشراكات من أجل تعزيز قدرات شركات النفط الوطنية.
    They highlighted the importance of partnerships with regional arrangements, and supported current partnership with the African Union in capacity-building and in operationalizing the African standby force. UN وأكدوا على أهمية الشراكات مع الترتيبات الإقليمية، كما أعربوا عن دعمهم للشراكة الحالية مع الاتحاد الأفريقي في مجال بناء القدرات وفي مجال تشغيل قوة الاحتياط الأفريقية.
    She also stressed the importance of partnerships and need for UNICEF to learn from the good practices of its partners, pointing out that UNICEF was already working with other agencies to share experiences in advancing gender equality. UN وأكدت أيضا على أهمية الشراكات والحاجة إلى أن تتعلم اليونيسيف من الممارسات الجيدة لشركائها، قائلة إن اليونيسيف تعمل بالفعل مع وكالات أخرى لتشارك الخبرات بشأن النهوض بالمساواة بين الجنسين.
    In response, the panellists stressed the importance of partnerships and the fact that UNICEF is making a concerted effort to collaborate with various national and international organizations, including the World Bank. UN 25 - ورداً على ذلك، شدد المشاركون في المناقشة على أهمية الشراكات وعلى كون اليونيسيف تبذل جهودا متضافرة للتعاون مع مختلف المنظمات الوطنية والدولية، بما فيها البنك الدولي.
    They highlighted the importance of partnerships with regional arrangements, and supported current partnership with the African Union in capacity-building and in operationalizing the African standby force. UN وأكدوا على أهمية الشراكات مع الترتيبات الإقليمية، كما أعربوا عن دعمهم للشراكة الحالية مع الاتحاد الأفريقي في مجال بناء القدرات وفي مجال تشغيل قوة الاحتياط الأفريقية.
    She underlined the importance of partnerships for data collection. UN وركزت على أهمية الشراكات من أجل جمع البيانات .
    Recent international conferences are unanimous about the importance of partnerships, ownership and participation. UN 5- ولقد أجمعت المؤتمرات الدولية التي عُقدت مؤخراً على أهمية الشراكات والملكية والمشاركة.
    5. Recent international conferences are unanimous about the importance of partnerships, ownership and participation. UN 5 - ولقد أجمعت المؤتمرات الدولية التي عُقدت مؤخراً على أهمية الشراكات والملكية والمشاركة.
    " 36. We underline the importance of partnerships at the national and international levels to foster collaboration among actors in different sectors. UN " 36 - ونشدد على أهمية الشراكات على الصعيدين الوطني والدولي من أجل تعزيز التعاون بين الجهات الفاعلة في مختلف القطاعات.
    Recent international conferences are unanimous about the importance of partnerships, ownership and participation. UN 5 - ولقد أجمعت المؤتمرات الدولية التي عُقدت مؤخراً على أهمية الشراكات والملكية والمشاركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد