ويكيبيديا

    "على إدارة الأصول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the management of assets
        
    • on asset management
        
    • in asset management
        
    • over asset management
        
    6. Stresses the importance of the Secretary-General's stewardship of the management of assets for peacekeeping; UN 6 - تؤكد أهمية إشراف الأمين العام على إدارة الأصول المتعلقة بحفظ السلام؛
    6. Stresses the importance of the Secretary-General's stewardship of the management of assets for peacekeeping; UN 6 - تؤكد أهمية إشراف الأمين العام على إدارة الأصول المتعلقة بحفظ السلام؛
    6. Stresses the importance of the Secretary-General's stewardship of the management of assets for peacekeeping; UN 6 - تؤكد أهمية إشراف الأمين العام على إدارة الأصول المتعلقة بحفظ السلام؛
    Strengthen management controls in the field through reviewing its guidance available to country offices or through training on asset management. UN تعزيز ضوابط إدارة الأصول في الميدان إما من خلال مراجعة التوجيهات المتاحة للمكاتب القطرية أو التدريب على إدارة الأصول.
    Strengthen management controls in the field through reviewing its guidance available to country offices or through training on asset management. UN تعزيز ضوابط إدارة الأصول في الميدان من خلال استعراض توجيهاته المتاحة للمكاتب القطرية أو من خلال التدريب على إدارة الأصول.
    Staff in all country offices will be trained in asset management as a component of the VISION training, to be conducted in the latter half of 2011. UN وسيجري تدريب الموظفين في جميع المكاتب القطرية على إدارة الأصول كجزء من تدريبهم على نظام المعلومات الافتراضي المتكامل الذي سيجرى في النصف الثاني من عام 2011.
    With the ongoing introduction of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS), which require full accrual accounting, the Secretariat is making a major effort to increase controls over asset management. UN يجري حاليا تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التي تقوم على أساس الاستحقاق الكامل، وتبذل الأمانة العامة جهودا كبيرة لزيادة الضوابط المفروضة على إدارة الأصول.
    434. Where a spouse is unable to manage joint assets or does that in a way that incurs losses, the other spouse may apply to court with a request to remove the other spouse from the management of assets. UN 434- وإذا كان أحد الزوجين غير قادر على إدارة الأصول المشتركة أو أنه أدارها بطريقة كبدتها خسائر، جاز للزوج الآخر أن يتقدم بطلب إلى المحكمة بإزاحته عن إدارة الأصول.
    47. Attention should be drawn to the Board's explicit recognition that improvements in the management of assets had continued to be made in 2010/11 and that programmes were under way to address related issues, specifically in the context of the implementation of IPSAS. UN 47 - وأضافت قائلة إنه ينبغي لفت الانتباه إلى اعتراف المجلس الصريح بأن عملية إدخال التحسينات على إدارة الأصول قد استمرت في الفترة 2010/2011 وإلى أن البرامج تعمل على معالجة المسائل ذات الصلة، وتحديداً في إطار تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The review focused on the management of assets and imprest accounts, the management of expenditure (payroll and consultants), office automation and information technology systems, financial management information and arrangements regarding premises and security. UN وركّز الاستعراض على إدارة الأصول وحسابات السلف المستديمة، وإدارة النفقات (المرتبات والخبراء الاستشاريون)، ونظم أتمتة الأعمال المكتبية وتكنولوجيا المعلومات، ومعلومات الإدارة المالية، والترتيبات المتعلقة بالمباني والأمن.
    Stresses the importance of the Secretary-General's stewardship of the management of assets for peacekeeping, including expendable and non-expendable property and strategic deployment stocks, and reiterates its requests to the Secretary-General to strengthen internal controls in the management of those assets to ensure adequate safeguards that would prevent waste and financial loss to the Organization (para. 76) UN تؤكد أهمية إشراف الأمين العام على إدارة الأصول المتعلقة بحفظ السلام، بما فيها الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة ومخزونات النشر الاستراتيجي، وتكرر طلباتها إلى الأمين العام أن يعزز الضوابط الداخلية فيما يتعلق بإدارة تلك الأصول لكفالة إرساء ضمانات وافية تحول دون تبديد الموارد وتكبد المنظمة خسائر مالية [الفقرة 76]
    11. Stresses the importance of the Secretary-General's stewardship of the management of assets for peacekeeping, including expendable and non-expendable property and strategic deployment stocks, and reiterates its requests to the Secretary-General to strengthen internal controls in the management of those assets to ensure adequate safeguards that would prevent waste and financial loss to the Organization; UN 11 - تؤكد أهمية إشراف الأمين العام على إدارة الأصول المتعلقة بحفظ السلام، بما فيها الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة ومخزونات النشر الاستراتيجي، وتكرر طلباتها إلى الأمين العام أن يعزز الضوابط الداخلية فيما يتعلق بإدارة تلك الأصول لكفالة إرساء ضمانات وافية تحول دون تبديد الموارد وتكبد المنظمة خسائر مالية؛
    76. Stresses the importance of the Secretary-General's stewardship of the management of assets for peacekeeping, including expendable and non-expendable property and strategic deployment stocks, and reiterates its requests to the Secretary-General to strengthen internal controls in the management of those assets to ensure adequate safeguards that would prevent waste and financial loss to the Organization; UN 76 - تؤكد أهمية إشراف الأمين العام على إدارة الأصول المتعلقة بحفظ السلام، بما فيها الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة ومخزونات النشر الاستراتيجي، وتكرر طلباتها إلى الأمين العام أن يعزز الضوابط الداخلية فيما يتعلق بإدارة تلك الأصول لكفالة إرساء ضمانات وافية تحول دون تبديد الموارد وتكبد المنظمة خسائر مالية؛
    Its initiatives could be made through the review and emphasis of its guidance or training on asset management to provide capacity in the field. UN ويمكن أن ينفذ مبادراته من خلال استعراض وتركيز توجيهاته أو دوراته التدريبية على إدارة الأصول في سبيل توفير القدرات في الميدان.
    Under the Police Act, which was assented to by the President of Southern Sudan in October 2009, 40 Southern Sudan Police Service officers, including 15 females and prison officers, were trained on asset management UN جرى، وفقا لقانون الشرطة، الذي وافق عليه رئيس جنوب السودان في تشرين الأول/أكتوبر 2009، تدريب 40 من أفراد جهاز شرطة جنوب السودان، بينهم 15 من الإناث وموظفي السجون على إدارة الأصول
    UNFPA will implement these initiatives by undertaking a review of the guidelines on asset management, and by conducting training on asset management to improve capacity in the field. UN وسيقوم الصندوق بتنفيذ هذه المبادرات بإجراء استعراض للمبادئ التوجيهية المتعلقة بإدارة الأصول، وبإجراء تدريب على إدارة الأصول لتحسين القدرة في الميدان.
    The Board of Auditors, during the previous period, recommended that UNFPA strengthen asset-management controls in the field by either: (a) reviewing the guidance available to country offices; or (b) intensifying training on asset management. UN وفي الفترة الماضية، أوصى مجلس مراجعي الحسابات الصندوق بتعزيز الضوابط على إدارة الأصول في الميدان وذلك إمّا: (أ) استعراض التوجيهات المتوفّرة للمكاتب القطرية؛ أو (ب) تكثيف التدريب على إدارة الموارد.
    Strengthen asset management controls in the field either (a) through reviewing its guidance available to country offices; or (b) through training on asset management. UN تعزيز الضوابط المفروضة على إدارة الأصول في الميدان إما: (أ) من خلال استعراض صندوق السكان توجيهاته المتوافرة في المكاتب القطرية؛ أو (ب) من خلال التدريب على إدارة الأصول.
    119. UNDP agreed with the Board's recommendation to strengthen asset management controls in the field by either: (a) reviewing its guidance available to country offices; or (b) training in asset management. UN 119 - وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يعزز ضوابط إدارة الأصول في الميدان إما من خلال: (أ) مراجعة التوجيهات المتاحة للمكاتب القطرية؛ أو (ب) التدريب على إدارة الأصول.
    152. In paragraph 119, UNDP agreed with the Board's recommendation that it strengthen asset management controls in the field by (a) reviewing its guidance available to country offices, or (b) training in asset management. UN 152 - في الفقرة 119، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يعزز ضوابط إدارة الأصول في الميدان إما من خلال: (أ) مراجعة التوجيهات المتاحة للمكاتب القطرية؛ أو (ب) التدريب على إدارة الأصول.
    118. While UNDP headquarters implemented controls by consolidating the entity-wide asset register and performing data cleansing, the Board sees scope to strengthen controls over asset management in the field. UN 118 - وفي حين قام مقر البرنامج الإنمائي بتنفيذ ضوابط بتوحيد سجل الأصول على مستوى الكيان وتنقية البيانات، يرى المجلس أن هناك مجالا لتعزيز الضوابط على إدارة الأصول في الميدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد