ويكيبيديا

    "على إدارة المشاريع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on project management
        
    • in project management
        
    • to manage projects
        
    • for project management
        
    • entrepreneurial
        
    • a project management
        
    • the project management
        
    • to run the projects
        
    • of project management
        
    • to project management
        
    • entrepreneurship
        
    Seven staff members completed a two-day course on project management. UN وأكمل سبعة من الموظفين دورة تدريبية مدتها يومان على إدارة المشاريع.
    Training on project management will also be provided to project staff in UNIFEM programme countries. UN كما سيُدرب موظفو المشاريع المقيمون في البلدان التي يوجد بها برامج للصندوق على إدارة المشاريع.
    98. UN-Women informed the Board that it was currently implementing a number of improvements in project management and project delivery. UN 98 - وأبلغت هيئة الأمم المتحدة للمرأة المجلس بأنها تقوم حاليا بتنفيذ عدد من التحسينات على إدارة المشاريع.
    The capacity of implementing agencies to manage projects was not assessed in 3 out of 18 offices. UN لم تعالج مسألة قدرة الوكالات المنفذة على إدارة المشاريع وذلك في 3 مكاتب من أصل 18 مكتبا.
    When the operational reserve has been fully replenished and all historic liabilities are met, UNOPS may reduce the fees for its services from the current levels of minimum 4 per cent for transactional work, such as standard procurement, and minimum 7 per cent for project management. UN وعندما يتم تجديد موارد الاحتياطي التشغيلي بالكامل ويتم الوفاء بجميع الالتزامات السابقة، يمكن للمكتب أن يُخفض الرسوم المفروضة على خدماته من مستوياتها الحالية البالغة 4 في المائة كحد أدنى على الأعمال المتعلقة بالمعاملات، مثل عمليات الشراء الموحدة، و 7 في المائة كحد أدنى على إدارة المشاريع.
    entrepreneurial and vocational training was required. UN وأضاف أن الأمر بحاجة إلى التدريب المهني والتدريب على إدارة المشاريع.
    :: Noted the strong need for a project management approach and coordination of work in service statistics and suggested that OECD take the lead in that regard; UN :: لاحظت الحاجة الماسة إلى نهج يقوم على إدارة المشاريع وتنسيق العمل في إحصاءات الخدمات، واقترحت أن تضطلع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بدور قيادي في ذلك الخصوص؛
    the project management capacity needed to be strengthened by the appointment of a project manager. UN ويتعين تعزيز القدرة على إدارة المشاريع بتعيين مدير مشاريع.
    UNMIL teams also trained and mentored Liberia National Police and Bureau of Immigration and Naturalization project officers on project management UN وقام فريقا البعثة أيضا بتدريب الضباط المشاركين في المشاريع من الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس على إدارة المشاريع وبتقديم التوجيه لهم في هذا الصدد
    Nevertheless, quick-impact project focal points receive training on project management on an annual basis to enable them to better monitor the project cycle and mentor local authorities and implementing partners and thus strengthen their capacities. UN ومع ذلك يتلقى منسّقو المشاريع السريعة الأثر تدريبا على إدارة المشاريع كل سنة لتمكينهم من رصد دورة المشاريع وتوجيه السلطات المحلية والشركاء المنفذين بشكل أفضل، مما يمكنهم من تعزيز قدراتهم.
    UNOPS will focus on project management, procurement, and financial management, including infrastructure design and construction as well as maintenance capacity to safeguard investments. UN وسيركز المكتب على إدارة المشاريع والمشتريات والإدارة المالية، بما في ذلك تصميم الهياكل الأساسية وتشييدها، فضلا عن القدرة المتعلقة بالصيانة من أجل حماية الاستثمارات.
    Similarly, UNDP financed the setting-up of the Development Assistance Databases in Sri Lanka, Thailand and Maldives with a wider scope and more detailed focus on project management. UN وعلى نحو مماثل، قام البرنامج الإنمائي بتمويل إنشاء قواعد بيانات المساعدة الإنمائية في كل من سري لانكا وتايلند وملديف ضمن نطاق أوسع وبتركيز أكثر تفصيلا على إدارة المشاريع.
    Training on project management took place from 20 to 24 February 2005. UN ونظم تدريب في الفترة من 20 إلى 24 شباط/فبراير 2005 على إدارة المشاريع.
    Training in project management and technical skills specific to each community volunteer's role is being imparted through UNRWA-sponsored courses. UN ويتم التدريب على إدارة المشاريع والمهارات التقنية المحددة للدور الطوعي لكل مجتمع محلي، من خلال دورات ترعاها اﻷونروا.
    In Swaziland, in an area-based programme in one of the poorest regions, UNICEF-supported activities included training women in project management, group leadership skills, sewing, candle making and kitchen gardening. UN وقد ضمت اﻷنشطة التي تدعمها اليونيسيف في برنامج يتمركز في إحدى افقر مناطق سوازيلند تدريب المرأة على إدارة المشاريع ومهارات قيادة المجموعات والحياكة وصناعة الشموع وبستنة الخضر.
    The extent to which the possibility of converting equipment at the end of its useful life will have an effect on the cost-effectiveness figures for the consumption sector and the resulting impact on the funding requirement and the compliance risks and feasibility of the application of this method in project management UN مدى تأثير احتمال تحويل المعدات لدى نهاية عمرها الفعال على أرقام مردودية التكاليف في قطاع الاستهلاك والتأثير الناشئ عن ذلك على احتياجات التمويل ومخاطر عدم الامتثال وإمكانية تطبيق هذه الطريقة على إدارة المشاريع.
    Similarly, in its 1997 evaluation of execution modalities, UNFPA found that both it and national Governments frequently overestimated the capacity of national institutions and international executing agencies to manage projects. UN كذلك فإن الصندوق، في تقييمه لعام 1997 لطرائق التنفيذ، وجد أنه والحكومات الوطنية على حد سواء كثيرا ما بالغا في تقدير قدرة المؤسسات الوطنية والوكالات الدولية المنفذة على إدارة المشاريع.
    Similarly, in its 1997 evaluation of execution modalities, UNFPA found that both it and national Governments frequently overestimated the capacity of national institutions and international executing agencies to manage projects. UN كذلك فإن الصندوق، في تقييمه لعام 1997 لطرائق التنفيذ، وجد أنه والحكومات الوطنية على حد سواء كثيرا ما بالغا في تقدير قدرة المؤسسات الوطنية والوكالات الدولية المنفذة على إدارة المشاريع.
    52. the project management and Technical Cooperation Unit (PMU) was established in 2003 to develop and strengthen the management of programmes and projects; to enhance the strategic planning capacity; and to develop methodology tools and staff training programmes for project management and technical cooperation. UN 52- أُنشئت وحدة إدارة المشاريع والتعاون التقني في عام 2003 لوضع البرامج والمشاريع وتعزيز إدارتها؛ ولزيادة قدرات التخطيط الاستراتيجي؛ ولوضع أدوات منهجية وبرامج لتدريب الموظفين على إدارة المشاريع والتعاون التقني.
    Moreover, in order to encourage more women to enter into business, the Ministry of Entrepreneur Development had elaborated various entrepreneurial training programmes. UN وباﻹضافة إلى ذلك، عمدت وزارة تطوير المشاريع، تشجيعاً لمزيد من النساء على الانطلاق في دنيا اﻷعمال، إلى وضع برامج متنوعة للتدريب على إدارة المشاريع.
    (d) Noted the strong need for a project management approach and coordination of work in service statistics and suggested that OECD take the lead in this regard; UN (د) لاحظت الحاجة الماسة إلى نهج يقوم على إدارة المشاريع وتنسيق العمل في إحصاءات الخدمات، واقترحت أن تضطلع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بدور قيادي في هذا الخصوص؛
    Lastly, this approach will reduce the human and financial burden of project management. UN وأخيرا، فإن هذا النهج سيخفف من العبء البشري والمالي المترتب على إدارة المشاريع.
    109. Over the past few years, the responsibility for country programme and individual project evaluations has shifted to decentralized entities within and outside UNFPA, including its field offices, as well as to project management and executing agencies. UN ١٠٩ - وعلى امتداد السنوات القليلة الماضية، انتقلت المسؤولية عن تقييمات البرامج القطرية إلى كيانات تتمتع باللامركزية داخل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وخارجه، بما في ذلك مكاتبه الميدانية، وإلى الوكالات القائمة على إدارة المشاريع وتنفيذها.
    encouraging entrepreneurship and career development among women; UN :: تشجيع المرأة على إدارة المشاريع التجارية وتطوير المهن؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد