ويكيبيديا

    "على إسرائيل للانضمام إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Israel to accede to
        
    • on Israel to join the
        
    In that context, we ask the international community and the major Powers to bring pressure to bear on Israel to accede to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN وضمن هذا الإطار، نطالب المجتمع الدولي والدول الكبرى بالضغط على إسرائيل للانضمام إلى معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية.
    Consequently, the international community is called upon to act in a serious way to apply pressure on Israel to accede to the NPT without conditions and without any further delay, and place all its nuclear facilities under supervision through a CSA with IAEA. UN لهذا فإن المجتمع الدولي مطالب للعمل وبشكل جاد للضغط على إسرائيل للانضمام إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية دون شروط ودون مزيد من الإبطاء، وإخضاع جميع منشآتها النووية للرقابة من خلال اتفاق الضمانات الشامل للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Furthermore, following the outcome of the NPT Review Conference, serious and comprehensive international pressure should come to bear on Israel to accede to the Treaty and to put its installations under International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards. UN وزيادة على ذلك، وتبعا لنتيجة المؤتمر الاستعراضي ينبغي فرض ضغوط دولية جادة وشاملة على إسرائيل للانضمام إلى المعاهدة ووضع منشآتها في إطار ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    In this regard, we believe that international efforts in the region must exert concerted pressure on Israel to accede to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons without delay, in accordance with the relevant Security Council resolutions. UN وفي هذا الصدد، نعتقد أن الجهود الدولية في المنطقة يجب أن تمارس ضغوطا متضافرة على إسرائيل للانضمام إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بدون إبطاء وفقا لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
    In that connection, we call upon the international community to exert pressure on Israel to join the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and to place all of its nuclear facilities under IAEA safeguards. We emphasize the right of all the States of the region to obtain the technology and know-how necessary to peacefully utilize nuclear energy in accordance with the terms specified by relevant international conventions. UN ونطالب هنا المجتمع الدولي بالضغط على إسرائيل للانضمام إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وإخضاع كل منشآتها النووية لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مع تأكيدنا على حق دول المنطقة كافة في الحصول على التقنية والخبرة اللازمة لاستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية في إطار ما تسمح به المعاهدات الدولية ذات الصلة.
    There should be greater pressure on Israel to accede to the Treaty promptly and without condition, and to place all its nuclear facilities under the IAEA full scope safeguards. UN وينبغي أن يمارس مزيد من الضغط على إسرائيل للانضمام إلى المعاهدة فورا ودون شرط، ولوضع جميع مرافقها النووية تحت الضمانات الكاملة النطاق للوكالــة.
    Accordingly, the international community should put pressure on Israel to accede to the NPT without delay and to conclude a safeguards agreement with IAEA, for the sake of the universal application of the Treaty, the creation of a climate of confidence and the enhancement of the peace and security, not only of the Middle East but of the world as a whole. UN وبناء على ذلك، ينبغي للمجتمع الدولي أن يضغط على إسرائيل للانضمام إلى المعاهدة دون إبطاء ولإبرام اتفاق للضمانات مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل التطبيق الشامل للمعاهدة وخلق جو من الثقة وتعزيز السلم والأمن، لا للشرق الأوسط فحسب، ولكن للعالم أجمع.
    An agreed plan of action for the universality of the Treaty, especially in the Middle East, should be on the agenda of all States parties, especially the nuclear-weapon States, and greater pressure should be placed on Israel to accede to the Treaty promptly and without conditions and to place its nuclear facilities under IAEA safeguards. UN ويجب أن توضع خطة عمل متفق عليها بشأن عالمية المعاهدة، لا سيما في الشرق الأوسط، على جدول أعمال جميع الدول الأطراف، لا سيما الدول الحائزة للأسلحة النووية، كما ينبغي فرض ضغط أكبر على إسرائيل للانضمام إلى المعاهدة بسرعة وبدون شروط، وإخضاع مرافقها النووية لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    An agreed plan of action for the universality of the Treaty, especially in the Middle East, should be on the agenda of all States parties, especially the nuclear-weapon States, and greater pressure should be placed on Israel to accede to the Treaty promptly and without conditions and to place its nuclear facilities under IAEA safeguards. UN ويجب أن توضع خطة عمل متفق عليها بشأن عالمية المعاهدة، لا سيما في الشرق الأوسط، على جدول أعمال جميع الدول الأطراف، لا سيما الدول الحائزة للأسلحة النووية، كما ينبغي فرض ضغط أكبر على إسرائيل للانضمام إلى المعاهدة بسرعة وبدون شروط، وإخضاع مرافقها النووية لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The Conference should establish a technical committee to set a specific timetable for implementation of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference, and the three depository States should bring pressure to bear on Israel to accede to the Treaty and to submit its nuclear programme to IAEA safeguards. UN وينبغي أن ينشئ المؤتمر لجنة فنية لوضع جدول زمني محدّد لتنفيذ القرار الخاص بالشرق الأوسط والذي اعتمده مؤتمر الاستعراض والتمديد عام 1995 وينبغي أن تمارس الدول الوديعة الثلاث الضغط على إسرائيل للانضمام إلى المعاهدة ولإخضاع برنامجها النووي إلى ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The Conference should establish a technical committee to set a specific timetable for implementation of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference, and the three depository States should bring pressure to bear on Israel to accede to the Treaty and to submit its nuclear programme to IAEA safeguards. UN وينبغي أن ينشئ المؤتمر لجنة فنية لوضع جدول زمني محدّد لتنفيذ القرار الخاص بالشرق الأوسط والذي اعتمده مؤتمر الاستعراض والتمديد عام 1995 وينبغي أن تمارس الدول الوديعة الثلاث الضغط على إسرائيل للانضمام إلى المعاهدة ولإخضاع برنامجها النووي إلى ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    This requires the international community to exert pressure on Israel to accede to the NPT and accept IAEA safeguards, in line with Security Council Resolution 487 (1981). UN وهذا يتطلب ممارسة المجتمع الدولي الضغط على إسرائيل للانضمام إلى معاهدة عدم الانتشار وقبول ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، تمشيا مع قرار مجلس اﻷمن ٤٨٧ )١٩٨١(.
    61. The States parties should create a practical, non-discriminatory programme for the elimination of nuclear weapons from the Middle East region and put pressure on Israel to accede to the Treaty as a non-nuclear-weapon State and subject all its installations to the IAEA Comprehensive Safeguards System, in line with the relevant resolutions and decisions. UN 61 - وينبغي أن تضع الدول الأطراف برنامجاً عملياً وغير تمييزي لإزالة الأسلحة النووية من منطقة الشرق الأوسط وأن تمارس ضغطاً على إسرائيل للانضمام إلى المعاهدة كدولة غير حائزة للأسلحة النووية وإخضاع جميع منشأتها لنظام الضمانات الشاملة للوكالة الدولية تماشياً مع القرارات والمقررات ذات الصلة.
    We therefore reaffirm the importance of putting greater pressure on Israel to accede to the NPT and to place all its nuclear facilities under the comprehensive safeguards of the International Atomic Energy Agency in order to achieve the goal to which we all aspire -- creating a zone free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction in the Middle East. UN لذا، نؤكد من جديد على أهمية الضغط على إسرائيل للانضمام إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وإخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة تحقيقا للهدف الذي نصبو إليه جميعا - أي جعل منطقة الشرق الأوسط منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل.
    59. Mr. Al-Sudairy (Saudi Arabia) said that the continued failure of the international community to bring pressure to bear on Israel to accede to the Treaty and place its nuclear facilities under IAEA safeguards threatened to involve the entire Middle East in a regional nuclear arms race. UN 59 - السيد السديري (المملكة العربية السعودية): قال إن استمرار فشل المجتمع الدولي في الضغط على إسرائيل للانضمام إلى المعاهدة وإخضاع منشآتها النووية لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية يهدد دخول الشرق الأوسط بأكمله في سباق للتسلح النووي الإقليمي.
    59. Mr. Al-Sudairy (Saudi Arabia) said that the continued failure of the international community to bring pressure to bear on Israel to accede to the Treaty and place its nuclear facilities under IAEA safeguards threatened to involve the entire Middle East in a regional nuclear arms race. UN 59 - السيد السديري (المملكة العربية السعودية): قال إن استمرار فشل المجتمع الدولي في الضغط على إسرائيل للانضمام إلى المعاهدة وإخضاع منشآتها النووية لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية يهدد دخول الشرق الأوسط بأكمله في سباق للتسلح النووي الإقليمي.
    (b) The international community should make it a priority to put pressure on Israel to accede to the Treaty without conditions or reservations as a non-nuclear State. Israel should open all of its installations to a comprehensive safeguards agreement with IAEA. This would constitute an essential step towards establishing a nuclear-weapon-free zone in the Middle East; UN (ب) إعطاء أهمية وأولوية من جانب المجتمع الدولي للضغط على إسرائيل للانضمام إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية كدولة غير نووية ودون أي قيد أو شرط وإخضاع جميع منشآتها النووية للضمانات الشاملة التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وذلك كخطوة رئيسية على طريق إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط؛
    (b) The international community should give importance and priority to applying pressure on Israel to accede to the NPT as a nonnuclear State, without any reservations or conditions, and to place all its nuclear facilities under IAEA comprehensive safeguards as a major step along the road to establishing a nuclearweapon-free zone in the Middle East. UN (ب) إعطاء أهمية وأولوية من المجتمع الدولي للضغط على إسرائيل للانضمام إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية كدولة غير نووية ودون أي قيد أو شرط وإخضاع جميع منشآتها النووية للضمانات الشاملة التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية وذلك كخطوة رئيسية على طريق إنشاء المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط؛
    (b) The international community should bring pressure to bear on Israel to accede to the Treaty without conditions or reservations as a non-nuclear State and place all its nuclear installations under a comprehensive safeguards agreement with IAEA. That would constitute an essential step towards establishing a nuclear-weapon-free zone in the Middle East; UN (ب) أهمية قيام المجتمع الدولي بالضغط على إسرائيل للانضمام إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية كدولة غير نووية، ودون أي قيد أو شرط، وإخضاع جميع منشآتها النووية للتفتيش الدولي بموجب اتفاقية الضمانات الشاملة التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وذلك كخطوة أساسية على طريق إنشاء المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط؛
    (b) The international community should bring pressure to bear on Israel to accede to the Treaty without conditions or reservations as a non-nuclear State and place all its nuclear installations under a comprehensive safeguards agreement with IAEA. That would constitute an essential step towards establishing a nuclear-weapon-free zone in the Middle East; UN (ب) أهمية قيام المجتمع الدولي بالضغط على إسرائيل للانضمام إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية كدولة غير نووية، ودون أي قيد أو شرط، وإخضاع جميع منشآتها النووية للتفتيش الدولي بموجب اتفاقية الضمانات الشاملة التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وذلك كخطوة أساسية على طريق إنشاء المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط؛
    Here, we wish to stress the importance of putting pressure on Israel to join the NPT and to subject all its nuclear installations to the comprehensive safeguards of the IAEA. We confirm the right of all States to obtain the necessary skills and technology to use nuclear energy for peaceful purposes within the context allowed by the relevant international conventions. UN ونؤكد هنا على أهمية الضغط على إسرائيل للانضمام إلى معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية وإخضاع كافة منشآتها النووية لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مع تأكيدنا على حق كافة دول المنطقة في الحصول على التقنية والخبرة اللازمة لاستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، في إطار ما تسمح به المعاهدات الدولية ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد