Non-governmental organizations and other interested parties were invited to submit information and comments with a view to assisting in the preparation of reports. | UN | ودعيت المنظمات غير الحكومية وغيرها من الجهات المهتمة إلى تقديم معلومات وتعليقات بهدف المساعدة على إعداد التقارير. |
Such cooperation ranges from regular policy dialogue to collaboration in the preparation of reports, participation in meetings, briefings, technical assistance, training and the sharing of information and experience. | UN | ويتراوح هذا التعاون بين الحوار المنتظم بشأن السياسات والتعاون على إعداد التقارير والمشاركة في الاجتماعات والإحاطات والمساعدة التقنية والتدريب وتبادل المعلومات والخبرات. |
8. Encourages the Secretariat to extend technical assistance to States parties, upon their request, in the preparation of reports, in particular initial reports, and invites Governments to contribute to those efforts; | UN | ٨ - تشجع اﻷمانة العامة على أن تقدم إلى الدول اﻷطراف، عند الطلب، المساعدة التقنية على إعداد التقارير وخاصة التقارير اﻷولية، وتدعو الحكومات إلى اﻹسهام في تلك الجهود؛ |
Cooperation will continue in respect of training activities on reporting under international human rights instruments. | UN | وسيستمر التعاون فيما يختص بأنشطة التدريب على إعداد التقارير بموجب الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان. |
Training on reporting should be considered a priority by OHCHR. | UN | وينبغي أن تولي المفوضية السامية لحقوق الإنسان الأولوية للتدريب على إعداد التقارير. |
57. At the same time, the United Nations provided training to representatives of the Government and civil society on the preparation of reports to international human rights treaty bodies. | UN | 57 - وفي الوقت نفسه، وفرت الأمم المتحدة التدريب لممثلي الحكومة والمجتمع المدني على إعداد التقارير التي تقدم إلى الهيئات الدولية المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان. |
1.3.1 Local criminal investigators trained in the preparation of reports in accordance with international standards | UN | 1-3-1 تدريب محققين جنائيين محليين على إعداد التقارير بما يتفق مع المعايير الدولية |
(e) To assist the Government in the preparation of reports submitted to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination; | UN | (ه) مساعدة الحكومات على إعداد التقارير المقدمة إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري؛ |
(e) To assist the Government in the preparation of reports submitted to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination; | UN | (ه) مساعدة الحكومات على إعداد التقارير المقدمة إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري؛ |
(iii) Fellowships. Sixty fellowships to be awarded to candidates from five regions who need to study and train in specific areas of human rights, with emphasis on training in the preparation of reports to the United Nations human rights monitoring bodies. | UN | `٣` الزمالات: ستون زمالة تُمنح لمرشحين من خمس مناطق يحتاجون إلى الدراسة والتدريب في مجالات محددة من مجالات حقوق اﻹنسان، مع التركيز على التدريب على إعداد التقارير المقدمة إلى هيئات اﻷمم المتحدة لرصد حقوق اﻹنسان. |
(e) To assist the Government in the preparation of reports submitted to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination; | UN | )ﻫ( مساعدة الحكومات على إعداد التقارير المقدمة إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري؛ |
24. In its resolution 53/118, the General Assembly encouraged the Secretariat to extend technical assistance to States parties at their request, in the preparation of reports, in particular initial reports, and invited Governments to contribute to those efforts. | UN | ٢٤ - في القرار ٥٣/١١٨، شجعت الجمعية العامة اﻷمانة العامة على أن تقدم، عند الطلب، إلى الدول اﻷطراف المساعدة التقنية على إعداد التقارير وخاصة التقارير اﻷولية، ودعت الحكومات إلى اﻹسهام في تلك الجهود. |
“7. Encourages the Secretariat to extend further technical assistance to States parties, upon their request, in the preparation of reports, in particular initial reports, and invites Governments to contribute to these efforts; | UN | " ٧ - تشجع اﻷمانة العامة على أن تقدم إلى الدول اﻷطراف، عند الطلب، مزيدا من المساعدة التقنية على إعداد التقارير وخاصة التقارير اﻷولية، وتدعو الحكومات إلى اﻹسهام في تلك الجهود؛ |
In the last quarter of 2014, mission gender advisers received training on reporting and monitoring performance. | UN | وفي الربع الأخير من عام 2014، تلقى المستشارون المعنيون بالمسائل الجنسانية في البعثات تدريبا على إعداد التقارير ورصد الأداء. |
In order to increase focus on reporting and reviewing progress in implementation, participants emphasized that either the first week or 2-3 days at the session be devoted for exchange of information and sharing of experiences. | UN | ولأغراض زيادة التركيز على إعداد التقارير واستعراض التقدم في التنفيذ، أكد المشاركون ضرورة تكريس الأسبوع الأول من الدورة، أو مدة يومين إلى ثلاثة أيام منها، لتبادل المعلومات واقتسام الخبرات. |
39. OHCHR projects have also included training on reporting to treaty bodies and following up on their recommendations. | UN | 39- وتضمنت مشاريع المفوضية أيضاً التدريب على إعداد التقارير المقدمة إلى الهيئات التعاهدية ومتابعة توصياتها. |
Upon a request from that Council, OHCHR delivered another training session focused on reporting under that Convention in November 2013. | UN | ونظّمت المفوضية أيضاً، في تشرين الثاني/نوفمبر 2013 بطلب من المجلس المذكور، دورة تدريب أخرى ركّزت على إعداد التقارير بموجب الاتفاقية. |
It continued to support and assist Governments with reporting under the various human rights treaties. | UN | وواصلت المفوضية تقديم الدعم إلى الحكومات ومساعدتها على إعداد التقارير المطلوبة بموجب مختلف معاهدات حقوق الإنسان. |
Due to the restrictions imposed on the elaboration of reports to the General Assembly, the Special Committee gave up the submitting of periodic reports. | UN | وبالنظر إلى القيود المفروضة على إعداد التقارير التي تُعرض على الجمعية، فقد تخلت اللجنة الخاصة عن تقديم تقارير دورية. |
We appreciate the work of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea in assisting to build the capacity of States in preparing submissions. | UN | ونعرب عن تقديرنا لأعمال شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار في المساعدة على بناء قدرة الدول على إعداد التقارير. |
Mr. Takht-Ravanchi (Islamic Republic of Iran): I would like to begin by congratulating the Secretary-General and the Group of Experts on the preparation of the reports before us. | UN | السيـــد تخـــت - رافنشـــي )جمهورية إيران اﻹسلامية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن استهل كلمتي بتوجيه التهنئة لﻷمين العام ولفريـــق الخبراء على إعداد التقارير المعروضة علينا. |