ويكيبيديا

    "على إعطاء أولوية عليا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to give high priority
        
    • to place high priority
        
    On the other hand, it will serve to encourage Governments, intergovernmental organizations, non-governmental organizations, charitable foundations and scientific institutions to give high priority to marine scientific research, from which all of us can benefit. UN ومن جهة أخرى، سيؤدي إلى تشجيع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الخيرية والمؤسسات العلمية على إعطاء أولوية عليا للبحث العلمي البحري الذي يمكن أن نستفيد منه جميعنا.
    All countries had agreed to give high priority to employment growth and that had implications for macroeconomic policy; it was therefore inconsistent that some poverty reduction strategy papers did not include employment as a macroeconomic goal, and that financial institutions did not encourage them to do so. UN وقد وافقت جميع البلدان على إعطاء أولوية عليا لزيادة العمالة مما أسفر عن آثار مترتبة بالنسبة لسياسة الاقتصاد الكلي، مما لا يستقيم معه القول بأن بعض ورقات استراتيجية الحد من الفقر لا تشمل العمالة كهدف من أهداف الاقتصاد الكلي وأن المؤسسات المالية لم تشجعها على ذلك.
    Five resolutions were adopted, including on the situation of women and girls in Afghanistan, which, inter alia, urges the Afghan Interim Authority and the future Afghan Transitional Authority to give high priority to the issue of ratification of the Convention, and consider signing and ratifying its Optional Protocol. UN وتم اتخاذ خمسة قرارات، منها ما كان بشأن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان، وينص، في جملة أمور، على حث السلطة الأفغانية المؤقتة والسلطة الأفغانية الانتقالية المستقبلية على إعطاء أولوية عليا لمسألة التصديق على الاتفاقية، والنظر في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    2. CERD welcomed Turkey's intention to withdraw the geographical limitation to the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol, and encouraged it to give high priority to this process. UN 2- وترحب اللجنة باعتزام تركيا سحب التقييد الجغرافي الموضوع على اتفاقية عام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين وبروتوكولها لعام 1967، وتشجعها على إعطاء أولوية عليا لهذه العملية.
    16. The Committee urges the State party to place high priority on completing the process of full domestication of the Convention. UN 16 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على إعطاء أولوية عليا لإكمال عملية إدماج الاتفاقية بصورة كاملة في القوانين المحلية.
    22. In accordance with its general recommendation 19, the Committee urges the State party to give high priority to putting in place comprehensive measures to address all forms of violence against women and girls, recognizing that violence against women is a form of discrimination against women and thus constitutes a violation of their human rights under the Convention. UN 22 - وتحث اللجنة الدولة الطرف، وفقا لتوصيتها العامة 19، على إعطاء أولوية عليا لاتخاذ تدابير شاملة ترمي إلى التصدي لكافة أشكال العنف ضد المرأة والفتاة، مع الاعتراف بأن العنف ضد المرأة نوع من أنواع التمييز ضدها وأنه يشكل بالتالي انتهاكا لحقوق الإنسان للمرأة بموجب الاتفاقية.
    194. In accordance with its general recommendation 19, the Committee urges the State party to give high priority to putting in place comprehensive measures to address all forms of violence against women and girls, recognizing that violence against women is a form of discrimination against women and thus constitutes a violation of their human rights under the Convention. UN 194 - وتحث اللجنة الدولة الطرف، وفقا لتوصيتها العامة 19، على إعطاء أولوية عليا لاتخاذ تدابير شاملة ترمي إلى التصدي لكافة أشكال العنف ضد المرأة والفتاة، مع الاعتراف بأن العنف ضد المرأة نوع من أنواع التمييز ضدها وأنه يشكل بالتالي انتهاكا لحقوق الإنسان للمرأة بموجب الاتفاقية.
    General Assembly resolution 46/159 states that technical cooperation among developing countries remains a key element in global economic cooperation; in resolution 48/172, the Assembly went further and urged Member States, UNDP and other organizations of the United Nations development system to give high priority and full support to TCDC in their respective fields of competence. UN ويشير قرار الجمعية العامة ٤٦/١٥٩ إلى أن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية يظل عنصرا أساسيا للتعاون الاقتصادي الدولي، وذهبت الجمعية العامة في قرارها ٤٨/١٧٢ إلى أبعد من ذلك فحثت الدول اﻷعضاء وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وسائر منظمات جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على إعطاء أولوية عليا ودعم كامل للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، كل في مجال اختصاصه.
    General Assembly resolution 46/159 states that technical cooperation among developing countries remains a key element in global economic cooperation; in resolution 48/172, the Assembly went further and urged Member States, UNDP and other organizations of the United Nations development system to give high priority and full support to TCDC in their respective fields of competence. UN وقد أشار قرار الجمعية العامة 46/159 إلى أن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية يظل عنصرا أساسيا للتعاون الاقتصادي الدولي، كما ذهبت في قرارها 48/172 إلى أبعد من ذلك، فحثت الدول الأعضاء وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وسائر منظمات جهــاز الأمم المتحدة الإنمائي على إعطاء أولوية عليا ودعم كامل للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، كل في مجال اختصاصه.
    " 11. Encourages the United Nations Office on Drugs and Crime to give high priority to technical cooperation, upon request, to facilitate the signing and the ratification, acceptance, approval or accession and subsequent implementation of the United Nations Convention against Corruption, including the early finalization of the legislative guide for the ratification and implementation of the Convention; UN ' ' 11 - تشجع كذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على إعطاء أولوية عليا للتعاون التقني، عندما يُطلب منه ذلك، من أجل تيسير التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أو التصديق عليها أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها أو تنفيذها في وقت لاحق، بما في ذلك التعجيل بوضع الصيغة النهائية للدليل التشريعي للتصديق على الاتفاقية وتنفيذها؛
    112. The Committee urges the State party to place high priority on completing the process of full domestication of the Convention. UN 112 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على إعطاء أولوية عليا لإكمال عملية إدماج الاتفاقية بصورة كاملة في القوانين المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد