ويكيبيديا

    "على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to establish a national human rights institution
        
    • to create a national human rights institution
        
    • to establish an NHRI
        
    • towards establishing a national human rights institution
        
    Algeria encouraged Eritrea to establish a national human rights institution in conformity with the Paris Principles. UN وشجعت الجزائر إريتريا على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان تتماشى ومبادئ باريس.
    Morocco encouraged Switzerland to establish a national human rights institution in accordance with the Paris Principles UN ويشجع المغرب سويسرا على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً
    It encouraged Norway to establish a national human rights institution in accordance with the Paris Principles as soon as possible. UN وشجعت النرويج على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس في أقرب وقت ممكن.
    It also urged the United Arab Emirates to establish a national human rights institution and abolish the death penalty. UN وحثت الإمارات العربية المتحدة على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وإلغاء عقوبة الإعدام.
    It encouraged Angola to create a national human rights institution in accordance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles). UN وشجع أنغولا على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها (مبادئ باريس).
    It urged the country to establish an NHRI. UN وحثت البلد على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان.
    It encouraged the United Arab Emirates to establish a national human rights institution. UN وشجعت الإمارات العربية المتحدة على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان.
    It encouraged Liechtenstein to establish a national human rights institution in accordance with the Paris Principles. UN وشجعت توغو ليختنشتاين على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس.
    476. Several States encouraged Sweden to establish a national human rights institution. UN 476- وشجعت عدة دول السويد على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان.
    Djibouti also encouraged Kuwait to establish a national human rights institution and to promote the rights of children and women. UN وشجّعت جيبوتي الكويت أيضاً على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وعلى تعزيز حقوق المرأة والطفل.
    Botswana was encouraged to establish a national human rights institution in accordance with the Paris Principles, and to strengthen its cooperation with the treaty bodies of the United Nations. UN وشجع بوتسوانا على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس، وعلى تعزيز تعاونها مع هيئات المعاهدات التابعة للأمم المتحدة.
    54. Australia encouraged Hungary to establish a national human rights institution in full accordance with the Paris Principles. UN 54- وشجعت أستراليا هنغاريا على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان تتوافق تماماً ومبادئ باريس.
    It was encouraged by Cambodia's decision to ratify the CRPD and its intention to establish a national human rights institution in compliance with the Paris Principles. UN وأشادت بقرار كمبوديا التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعزمها على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس.
    It also urged Angola to establish a national human rights institution and requested information about the new mining code and about any additional measures to curb the trafficking in children. UN كما حثت أنغولا على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وطلبت الحصول على معلومات عن القانون الجديد المتعلق بقطاع التعدين وعن التدابير الإضافية المتخذة لكبح الاتجار بالأطفال.
    110. The former Yugoslav Republic of Macedonia encouraged Italy to establish a national human rights institution that was fully in line with the Paris Principles, and to combat racial violence against the Roma and the Sinti. UN ١١٠- وشجعت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً إيطاليا على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان تمتثل بشكل كامل لمبادئ باريس، وعلى مكافحة العنف العنصري الذي يستهدف الروما والسنتي.
    145.42 Continue working to establish a national human rights institution in accordance with the Paris Principles (Guatemala); UN 145-42 مواصلة العمل على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس (غواتيمالا)؛
    7. Strongly encourages the Government of Belarus to establish a national human rights institution in accordance with the Paris Principles, and to enhance the progress made towards reaching the Millennium Development Goals; UN 7- يشجع بقوة حكومة بيلاروس على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس، وعلى تعزيز التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
    The Committee urges Hong Kong, China, to establish a national human rights institution with a broad mandate to promote and protect human rights, including economic, social and cultural rights, in line with the Paris Principles, and to provide it with adequate financial and human resources. UN تحث اللجنة هونغ كونغ، الصين على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان تتمتع بولاية شاملة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، بما في ذلك الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، تمشياً مع مبادئ باريس، وتزويدها بالموارد المالية والبشرية الكافية.
    7. Strongly encourages the Government of Belarus to establish a national human rights institution in accordance with the Paris Principles, and to enhance the progress made towards reaching the Millennium Development Goals; UN 7- يشجع بقوة حكومة بيلاروس على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس، وعلى تعزيز التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
    The State party should (a) implement its intention to create a national human rights institution as soon as possible; (b) ensure that the institution will be in full compliance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles), including ensuring that its budgetary provisions permit the national institution to discharge its functions effectively. UN ينبغي للدولة الطرف (أ) أن تمضي قدماً في عزمها على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان في أقرب وقت ممكن؛ (ب) وأن تضمن امتثال هذه المؤسسة امتثالاً كاملاً للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس)، بما في ذلك ضمان تخصيص الاعتمادات اللازمة لهذه المؤسسة الوطنية بما يمكنها من الاضطلاع بمهامها بفعالية.
    24. In Liberia, OHCHR and the United Nations Mission in Liberia continued to encourage the Government to establish an NHRI and provided advice on the enabling legislation that was enacted on 11 March 2005. UN 24- وفي ليبيريا، استمرت المفوضية وبعثة الأمم المتحدة في ليبيريا في تشجيع الحكومة على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفي إسداء المشورة بشأن القانون التمكيني الذي سُنّ في 11 آذار/مارس 2005.
    The government of Tuvalu will in the future look towards establishing a national human rights institution after holding relevant consultations with relevant stakeholders. UN وستعمل حكومة توفالو في المستقبل على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان بعد إجراء المشاورات ذات الصلة مع أصحاب المصلحة المعنيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد