The clarification is also supported by the removal of obstacles to the ratification of the ILO Convention concerning indigenous peoples. | UN | وهذا التوضيح تؤيده أيضاً حقيقة إزالة العقبات من أمام التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن الشعوب الأصلية. |
In this connection, the Committee recommends that the State party consider ratifying ILO Convention No. 29 on forced or compulsory labour. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بالنظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 29 المتعلقة بالسخرة. |
The Committee also encourages the State party to ratify ILO Convention No. 138 concerning the Minimum Age for Admission to Employment. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام. |
In addition, Nicaragua had recently ratified ILO Convention No. 169. | UN | وإضافة إلى ذلك، صدقت نيكاراغوا مؤخرا على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169. |
In 2006, the Government also ratified the International Labour Organization Convention on the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. | UN | وفي عام 2006، صدقت الحكومة أيضا على اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال. |
The Government is continuing to study the complicated issue of ratification of ILO Convention No. 169. | UN | تواصل الحكومة دراسة المسألة المعقدة المتعلقة بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169. |
Work is also underway to ratify ILO Convention C111 on discrimination in the workplace. | UN | والعمل جار أيضا للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 بشأن التمييز في الاستخدام والمهنة. |
Work is also underway to ratify ILO Convention C111 on discrimination in the workplace. | UN | والعمل جار أيضا للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 بشأن التمييز في الاستخدام والمهنة. |
Ratification by the Government of ILO Convention 138 | UN | تصديق الحكومة على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 |
With regard to the ratification of ILO Convention No. 169, it stated that current legislation in Russia on indigenous peoples was more progressive and better reflected the particular characteristics of the local situation. | UN | وفيما يتعلق بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169، أشار إلى أن التشريعات الحالية في روسيا بشأن الشعوب الأصلية أكثر تقدمية وتعكس على نحو أفضل الخصائص المميزة للوضع المحلي. |
Ratification of ILO Convention No. 169 is currently pending in Uruguay. | UN | ولم تصدق أوروغواي بعد على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169. |
:: Law No. 21 of 1991: Approval of ILO Convention No. 169 of 1989. | UN | :: القانون رقم 21 لعام 1991: الموافقة على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 لعام 1989. |
The Government had ratified International Labour Organization (ILO) Convention No. 155 concerning Occupational Safety and Health and the Protocol thereto. | UN | وإن الحكومة صدّقت على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 155 المتعلقة بالسلامة والصحة المهنيتين والبروتوكول الملحق بها. |
Ratification of the ILO Convention No. 169 further ensures the rights of indigenous ethnic groups where women of such community will also be benefited. | UN | ويكفل التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 كذلك حقوق المجموعات العرقية الأصلية حيث ستكون المرأة في تلك المجتمعات هي المستفيدة. |
The ILO Convention 156 on Workers with Family Responsibilities is also not ratified. | UN | ولم يجر أيضا التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 156 بشأن العمال ذوي المسؤوليات الأسرية. |
ILO Convention No. 100 concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value and maternity protection has also been ratified by the Government. | UN | كما صدقت الحكومة على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 100 المتعلقة بالمساواة بين العمال والعاملات في الأجر عن العمل المتساوي في القيمة وحماية الأمومة. |
Norway ratified ILO Convention No. 169, in 1990. | UN | وقد صادقت النرويج على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 في عام 1990. |
:: To sensitize the member States to the importance of the ratification of International Labour Organization Convention No. 169 and create regional commissions to follow up | UN | توعية الدول الأعضاء بأهمية التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 وإنشاء لجان إقليمية للمتابعة |
It strongly encourages the Government of Morocco to ratify International Labour Organization Convention No. 138 on the minimum age for admission to employment and for that purpose to consider seeking further technical cooperation from the International Labour Organization. | UN | وتشجع حكومة المغرب بشدة على التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٣٨ بشأن الحد اﻷدنى لسن الاستخدام والنظر في التماس مزيد من المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية من أجل بلوغ هذا الهدف. |
She reiterated the ILO's appreciation for the Committee's frequent recommendations to States parties to the Convention on the Rights of the Child to ratify ILO Convention No.138 and, more recently, Convention No. 182. | UN | وأعربت مرة أخرى عن تقدير المنظمة للتوصيات المتكررة التي ستتقدم بها اللجنة إلى الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138، وعلى الاتفاقية رقم 182 الأحدث عهداً. |
Croatia and Senegal aim at ratification of Convention No. 156 of the International Labour Organization (ILO) and Kazakhstan plans to ratify United Nations and ILO Conventions. | UN | وتعتزم السنغال وكرواتيا التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٥٦، بينما تستعد كازاخستان للتصديق على اتفاقيات منظمة العمل الدولية واﻷمم المتحدة. |
39. On the 22nd January 2013, Malta ratified the International Labour Organisation Convention on Maritime Labour. | UN | 39- صدّقت مالطة على اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن العمل البحري في 22 كانون الثاني/يناير 2013. |