ويكيبيديا

    "على استبيان التقارير السنوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the annual reports questionnaire
        
    • to the annual report questionnaire
        
    By comparison, 120 States had submitted replies to the annual reports questionnaire on the implementation of the international drug control treaties in 1999 and 117 States had submitted replies to that questionnaire in 2002. UN وبالمقارنة، قدّمت 120 دولة ردودا على استبيان التقارير السنوية بشأن تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات في عام 1999، وقدّمت 117 دولة ردودا على ذلك الاستبيان في عام 2002.
    Most countries responding to the annual reports questionnaire stated that they did not have an articulated treatment policy. UN وأفاد معظم البلدان التي أجابت على استبيان التقارير السنوية بأنها تفتقر الى سياسة عامة واضحة بشأن العلاج .
    The Netherlands was also the country most frequently mentioned in the replies to the annual reports questionnaire as a point of origin for cannabis herb: it was mentioned 13 times in both the replies for 2007 and for 2008. UN كما كانت هولندا أكثر البلدان المشار إليها في الردود على استبيان التقارير السنوية كمنشأ لعشبة القنّب. فقد تردد اسمها 13 مرة في الردود المتعلقة بعام 2007 والردود المتعلقة بعام 2008 على السواء.
    Expert opinions on trends in cocaine abuse in the region were provided in only four responses to the annual reports questionnaire for 2004; increasing abuse of cocaine in 2004 was reported in the Hong Kong SAR of China, Japan and Singapore. UN ولم تقدَّم آراء الخبراء بشأن اتجاهات تعاطي الكوكايين في المنطقة إلا في أربعة ردود على استبيان التقارير السنوية لعام 2004؛ إذ أبلغ كل من سنغافورة وإقليم هونغ كونغ الإداري الخاص التابع للصين واليابان عن تزايد تعاطي الكوكايين في عام 2004.
    On drug supply, special investigative techniques are now legally allowed in almost all countries responding to the annual report questionnaire. UN 14- وفيما يتعلق بعرض المخدِّرات، أصبحت أساليب التحري الخاصة مسموحاً بها قانوناً في جميع البلدان التي ردَّت على استبيان التقارير السنوية تقريباً.
    An analysis of the data from the responses of Member States to the annual reports questionnaire and the biennial reports questionnaire over the period 1998-2002 produces a mixed picture. UN 6- وتحليل البيانات المستخلصة من ردود الدول الأعضاء على استبيان التقارير السنوية وعلى استبيان التقارير الإثناسنوية أثناء الفترة 1998-2002 يعطي صورة متنوعة.
    While Morocco was referred to as the point of origin of trafficked cannabis resin in the responses to the annual reports questionnaire submitted by 17 other countries for 2007, only two countries, Belgium and Estonia, mentioned Morocco as a point of origin of cannabis herb. UN وفي حين أن الردود على استبيان التقارير السنوية المقدّمة من 17 بلدا آخر في عام 2007 أشارت إلى المغرب كمنشأ لراتنج القنّب المتَّجر به فيها، لم يَذكُر المغرب كمنشأ لعشبة القنّب سوى بلدين اثنين، هما بلجيكا وإستونيا.
    74. Twelve European countries reported in their responses to the annual reports questionnaire for 2007 that in 2007 a total of 3,519 African nationals had been arrested as suspects of cocaine trafficking. UN 74- وأفاد 12 بلداً أوروبياً في ردودها على استبيان التقارير السنوية لعام 2007 بأن عدد الرعايا الأفريقيين الذين أُوقفوا فيها للاشتباه في اتجارهم بالكوكايين في عام 2007 قد بلغ 519 3 شخصا.
    76. Further indications of a changing dynamic were to be found in the replies to the annual reports questionnaire submitted by some West African countries. UN 76- وثمة مؤشرات أخرى على تغيّر الدينامية يمكن العثور عليها في ما قدّمته بعض بلدان غرب أفريقيا من ردود على استبيان التقارير السنوية.
    European countries reported in their responses to the annual reports questionnaire that in 2008 a total of 25,874 arrests had been made in connection with cocaine trafficking, of which 3,516 involved nationals of African countries. UN 65- وأبلغت بلدان أوروبية في ردودها على استبيان التقارير السنوية عن توقيف 874 25 شخصا في عام 2008 فيما يتعلق بالاتجار بالكوكايين، منهم 516 3 شخصا من رعايا بلدان أفريقية.
    The high level of non-response from African States to the annual reports questionnaire and the limited amount of other seizure data means it is difficult to determine trends in cannabis herb seizures within the region. UN ويعني ارتفاعُ نسبة عدم رد الدول الأفريقية على استبيان التقارير السنوية والمقدارُ المحدود من البيانات المتعلقة بالمضبوطات الأخرى أنَّ من الصعب تحديد الاتجاهات المتصلة بمضبوطات عُشبة القنَّب داخل المنطقة.
    (i) Parliamentary documentation. Annual report to the Commission on Narcotic Drugs on the extent, patterns and trends of drug abuse throughout the world, based on responses to the annual reports questionnaire and supplemental information provided by Governments; UN ' ١ ' وثائق الهيئات التداولية - تقرير سنــوي مقدم إلى لجنــة المخدرات عن مدى إساءة استعمال المخدرات وأنماطها واتجاهاتها على نطاق العالم استنادا إلى الردود على استبيان التقارير السنوية والمعلومات التكميلية المقدمة من الحكومات؛
    (i) Parliamentary documentation. Annual report to the Commission on Narcotic Drugs on the extent, patterns and trends of drug abuse throughout the world, based on responses to the annual reports questionnaire and supplemental information provided by Governments; UN ' ١ ' وثائق الهيئات التداولية - تقرير سنــوي مقدم إلى لجنــة المخدرات عن مدى إساءة استعمال المخدرات وأنماطها واتجاهاتها على نطاق العالم استنادا إلى الردود على استبيان التقارير السنوية والمعلومات التكميلية المقدمة من الحكومات؛
    (i) Parliamentary documentation. Annual report to the Commission on Narcotic Drugs on the extent, patterns and trends of drug abuse throughout the world, based on responses to the annual reports questionnaire and supplemental information provided by Governments; UN ' ١ ' وثائق الهيئات التداولية - تقرير سنــوي مقدم إلى لجنــة المخدرات عن مدى إساءة استعمال المخدرات وأنماطها واتجاهاتها على نطاق العالم استنادا إلى الردود على استبيان التقارير السنوية والمعلومات التكميلية المقدمة من الحكومات؛
    It was noted that the report of the Secretariat on the subject (E/CN.7/2002/2 and Corr.1) was based on the replies to the annual reports questionnaire (part II), supplemented by information from other referenced sources. UN ولوحظ أن تقرير الأمانة عن هذا الموضوع (E/CN.7/2002/2 و Corr.1) يستند إلى الردود على استبيان التقارير السنوية (الجزء الثاني)، مدعومة بمعلومات من مصادر أخرى مشار إليها.
    The representative of the Secretariat pointed out that the response rate to the annual reports questionnaire (part II) had been poor and that the information provided had not always been complete. UN وأوضح ممثل الأمانة أن نسبة الردود على استبيان التقارير السنوية (الجزء الثاني) كانت قليلة وأن المعلومات المقدمة لم تكن دائمة كاملة.
    (i) Commission on Narcotic Drugs: parliamentary documentation: annual report on the world situation with regard to drug abuse, based on responses to the annual reports questionnaire and supplemental information provided by Governments (2); UN `1` لجنة المخدرات: وثائق الهيئات التداولية: تقرير سنوي عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات على أساس الردود الواردة على استبيان التقارير السنوية والمعلومات التكميلية التي تقدمها الحكومات (2)؛
    Morocco was the country most frequently mentioned in the replies to the annual reports questionnaire as a point of origin for cannabis resin, with 17 mentions in the replies for 2007 (excluding Morocco's own citation) and 11 mentions in the replies for 2008. UN 41- وكان المغرب أكثر البلدان التي تردد اسمها في الردود على استبيان التقارير السنوية باعتبارها منشأ راتنج القنّب، حيث ذُكر 17 مرة في ردود عام 2007 (بعد استبعاد الإشارة الواردة في رد المغرب) وجاء ذكره 11 مرة في ردود عام 2008.
    B. Trafficking 30. Overall trafficking, as reflected in the number of seizure cases reported, continued growing in 2001, though at a slower pace than in the 1990s. The latest seizure data received from Member States in replies to the annual reports questionnaire refer to the year 2001 (see figure 7 and figure 10). UN 30 - ما برح الاتجار بوجه عام، كما يتجلى في عدد حالات الضبط المبلغ عنها، في ازدياد في عام 2001، ولو كان بتسارع أبطأ مما كان عليه في عقد التسعينات. (إذ تشير بيانات الضبط الأخيرة الواردة من الدول الأعضاء في ردودها على استبيان التقارير السنوية (ARQ) إلى عام 2001). (انظر الشكل 7 والشكل 10).
    In 2012, a majority of the countries responding to the annual report questionnaire reported the placing of liaison officers and the undertaking of joint operations and information exchange with other countries. UN 16- في عام 2012، أفادت غالبية البلدان التي ردَّت على استبيان التقارير السنوية بأنها انتدبت موظفي اتصال، وقامت بعمليات مشتركة وبتبادل للمعلومات مع بلدان أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد