ويكيبيديا

    "على الأسئلة التي أثيرت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to questions raised
        
    • to queries raised
        
    • to the questions raised
        
    • to questions posed
        
    • to the questions that had been raised
        
    93. The Under-Secretary-General introduced the programme and responded to questions raised during the Committee's consideration of the programme. UN 93 - وقام وكيل الأمين العام بعرض البرنامج وبالرد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج.
    93. The Under-Secretary-General introduced the programme and responded to questions raised during the Committee's consideration of the programme. UN 93 - وقام وكيل الأمين العام بعرض البرنامج وبالرد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج.
    The Inspector and representatives of the Secretary-General had responded to questions raised during the consideration of the report. UN وأجاب المفتش وممثلو الأمين العام على الأسئلة التي أثيرت خلال النظر في التقرير.
    499. The representative of the Secretary-General responded to queries raised during the Committee’s consideration of the report. UN ٩٩٤ - ورد ممثل اﻷمين العام على اﻷسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في التقرير.
    The Committee also welcomes the candid and comprehensive responses, of the high-level delegation to the questions raised during the dialogue. UN وترحب اللجنة أيضاً بالإجابات الصريحة والشاملة من الوفد الرفيع المستوى على الأسئلة التي أثيرت خلال الحوار.
    2. The Under-Secretary-General introduced the programme and responded to questions raised during the Committee's consideration of the programme. UN 2 - وقام وكيل الأمين العام بعرض البرنامج وبالرد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج.
    The Director of the Programme Planning and Budget Division and the Chairman of the Committee for Programme and Coordination replied to questions raised. UN ورد مدير مكتب تخطيط البرامج وشعبة الميزانية ورئيس لجنة البرنامج والتنسيق على الأسئلة التي أثيرت.
    The Chairman of the Commission of Audit of the Philippines, on behalf of the Chairman of the Board of Auditors, replied to questions raised. UN وأجاب رئيس لجنة مراجعي الحسابات في الفلبين، باسم رئيس مجلس مراجعي الحسابات، على الأسئلة التي أثيرت.
    The Controller replied to questions raised. UN وأجاب المراقب المالي على الأسئلة التي أثيرت.
    The Chairman of the International Civil Service Commission made a concluding statement and replied to questions raised during the general discussion. UN وأدلى رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ببيان ختامي ورد على الأسئلة التي أثيرت خلال المناقشة العامة.
    Replies by the Secretariat to questions raised at the previous meeting would be made available in writing in informal consultations. UN وذكر أن ردود الأمانة العامة على الأسئلة التي أثيرت في الجلسة السابقة سيجري تقديمها خطيا في مشاورات غير رسمية.
    The Director of the Programme Planning and Budget Division replied to questions raised under agenda item 112. UN وتولى مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية الرد على الأسئلة التي أثيرت في إطار البند 112 من جدول الأعمال.
    The Chairman and the Secretary responded to questions raised during the discussion. UN ورد الرئيس وأمين اللجنة على الأسئلة التي أثيرت أثناء المناقشة.
    The Under-Secretary-General for General Assembly Affairs and Conference Management replied to questions raised. UN ورد وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات على الأسئلة التي أثيرت.
    The Assistant Secretary-General for General Assembly Affairs and Conference Management and the Inspector of the Joint Inspection Unit replied to questions raised. UN ورد الأمين العام المساعد لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات ومفتش من وحدة التفتيش المشتركة على الأسئلة التي أثيرت.
    22. The representative of the Secretary-General introduced the programme performance report and responded to questions raised during the Committee's consideration of the report. UN 22 - وعرض ممثل الأمين العام تقرير أداء البرامج، وأجاب على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    499. The representative of the Secretary-General responded to queries raised during the Committee’s consideration of the report. UN ٩٩٤ - ورد ممثل اﻷمين العام على اﻷسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في التقرير.
    102. The representative of the Secretary-General introduced programme 17 and responded to queries raised during the Committee’s consideration of the programme. UN ٢٠١ - وعرض ممثل اﻷمين العام البرنامج ١٧ وأجاب على اﻷسئلة التي أثيرت في أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    137. The representative of the Secretary-General introduced programme 26 and responded to queries raised during the Committee’s consideration of the programme. UN ٧٣١ - وعرض ممثل اﻷمين العام البرنامج ٢٦ وأجاب على اﻷسئلة التي أثيرت في أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    The representative of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. UN وأجاب ممثل الأمين العام على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    The representative of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. UN وأجاب ممثل الأمين العام على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    The Committee also welcomed the answers to questions posed during consideration of the report. UN ورحبت اللجنة أيضا بما قُدم من إجابات على اﻷسئلة التي أثيرت في أثناء النظر في التقرير.
    He was grateful to the Secretariat and ACABQ for the information they had provided and trusted that responses to the questions that had been raised would be supplied as soon as possible. UN وأعرب عن شكره للأمانة العامة وللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية للمعلومات التي قاما بتقديمها وأعرب عن ثقته في أن الردود على الأسئلة التي أثيرت ستقدم في أقرب وقت ممكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد