ويكيبيديا

    "على الأسئلة التي طُرحت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to questions raised
        
    • to queries raised
        
    • to the questions raised
        
    • to the questions posed
        
    • to questions asked
        
    • to the questions asked
        
    • to the questions put
        
    • to the unanswered questions raised
        
    • to questions about
        
    The Executive Director of the United Nations Office for Partnerships replied to questions raised. UN ورد المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة للشراكات على الأسئلة التي طُرحت.
    The Secretary of the High-Level Committee on Management replied to questions raised. UN وردّ أمين اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى على الأسئلة التي طُرحت.
    376. The Deputy United Nations High Commissioner for Refugees introduced the programme and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. UN 376 - وعرض البرنامج نائب مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ورد على الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة في البرنامج.
    2. The Deputy High Commissioner for Refugees introduced the programme and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. UN ٢ - وعرض البرنامج نائب مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ورد على الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة في البرنامج.
    83. The Minister responded to the questions raised and comments made. UN 83- وردت الوزيرة على الأسئلة التي طُرحت والتعليقات التي أُبديت.
    It also regrets the shortcomings in the replies to the questions posed during the dialogue. UN وتأسف اللجنة كذلك لعدم كفاية الردود على الأسئلة التي طُرحت أثناء الحوار.
    The Under-Secretary-General for General Assembly Affairs and Conference Services made a statement and replied to questions raised during the general discussion. UN وأدلى وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات ببيان ورد على الأسئلة التي طُرحت خلال المناقشة العامة.
    189. The Emergency Relief Coordinator, a.i., introduced programme 20 and responded to questions raised during the Committee's consideration of the programme. UN 189 - وعرض البرنامج منسق الإغاثة في حالات الطوارئ المؤقت 20 وأجاب على الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة في البرنامج.
    189. The Emergency Relief Coordinator, a.i., introduced programme 20 and responded to questions raised during the Committee's consideration of the programme. UN 189 - وعرض البرنامج منسق الإغاثة في حالات الطوارئ المؤقت 20 وأجاب على الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة في البرنامج.
    However, the Committee had decided to defer consideration of the application pending receipt of a written response to questions raised during the session. UN بيد أن اللجنة قررت إرجاء النظر في الطلب انتظارا لتلقي رد مكتوب على الأسئلة التي طُرحت أثناء الدورة.
    The Executive Secretary of the Secretariat for the United Nations Framework Convention on Climate Change responded to questions raised. UN ورد الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية لتغير المناخ على الأسئلة التي طُرحت.
    The Under-Secretary-General for Internal Oversight Services replied to questions raised. UN ورد وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية على الأسئلة التي طُرحت.
    195. The representative of the Secretary-General introduced the programme and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. UN 195 - وعرض ممثل الأمين العام البرنامج، ورد على الأسئلة التي طُرحت أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    2. The representative of the Secretary-General introduced programme 7 and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. UN 2 - وعرض ممثل الأمين العام البرنامج 7 ورد على الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة في البرنامج.
    210. The representative of the Secretary-General introduced section 10 and responded to queries raised during the Committee's consideration of the budget section. UN 210 - وعرض ممثل الأمين العام الباب 10 ورد على الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة في هذا الباب من الميزانية.
    The Controller made a statement in reply to the questions raised during the general discussion. UN وأدلى المراقب المالي ببيان ردا على الأسئلة التي طُرحت خلال المناقشة العامة.
    The representative of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. UN وردّ ممثل الأمين العام على الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة في التقرير.
    It appreciates the constructive dialogue conducted with the highlevel delegation sent by the State party and notes with satisfaction the candid and full answers given to the questions raised during the dialogue. UN كما تشيد اللجنة بالحوار البناء الذي دار مع الوفد الرفيع المستوى الذي أوفدته الدولة الطرف وتحيط علماً مع الارتياح بالأجوبة الصريحة والكاملة على الأسئلة التي طُرحت خلال هذا الحوار.
    It also regrets the shortcomings in the replies to the questions posed during the dialogue. UN وتأسف اللجنة كذلك لعدم كفاية الردود على الأسئلة التي طُرحت أثناء الحوار.
    42. A statement was made by Mr. Decaux in response to questions asked. UN 42- وأدلى السيد ديكو ببيان رداً على الأسئلة التي طُرحت.
    Statements were also made by Mr. Ziegler in response to the questions asked. UN وأدلى السيد زيغلر أيضاً ببيانات رداً على الأسئلة التي طُرحت.
    She would reply to the questions put concerning the application of benchmarks in informal consultations. UN وقالت إنها سترد على الأسئلة التي طُرحت بشأن تطبيق المعايير في المشاورات غير الرسمية.
    For that report, the Secretariat requested the Member States, United Nations regional commissions and regional public administration organizations to respond to questions about a variety of public administration revitalization measures. UN وفي سبيل إعداد ذلك التقرير، طلبت الأمانة العامة إلى الدول الأعضاء واللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية للإدارة العامة الإجابة على الأسئلة التي طُرحت بشأن مجموعة من التدابير الرامية إلى تنشيط الإدارة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد