ويكيبيديا

    "على الأقل حتى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at least until
        
    • At least till
        
    • At least for
        
    • at least to
        
    • until at least
        
    • At least not until
        
    • at least so
        
    • at least through
        
    • at least up to
        
    • at the least until
        
    You can leave your stuff there as long as you need to, or at least until it rains. Open Subtitles يمكنك ترك الاشياء الخاص بك هناك طالما ما تحتاج إليه ل، أو على الأقل حتى تمطر.
    I promise no more surprises at least until we land. Open Subtitles أنا لن أعد بأي مفاجأت على الأقل حتى نهبط
    We need to disrupt the government, throw it into disarray so they stop hunting us at least until we find the weapon. Open Subtitles يجب أن نقوم بتعطيل الحكومة، ونرميها في حالة من الفوضى حتّى يتوقفوا عن القبض علينا على الأقل حتى نجد السلاح
    At least till your man's done saving the world. Open Subtitles على الأقل حتى ينتهي زوجك من إنقاذ العالم
    At least for now, you got the wolf by the ear. Open Subtitles على الأقل حتى الآن، حصلت على الذئب من الأذن.
    Or at least until the cheap fake gol turns your skin green. Open Subtitles أو على الأقل حتى يحول الذهب الرخس الزائف بشرتك إلى الأخضر.
    The genetic sequence was voluntarily withheld by the researchers, at least until an antitoxin can be developed. UN وقد حجب الباحثون التسلسل الجيني طوعاً، على الأقل حتى يتم اختراع ترياق.
    New Zealand confirmed that endosulfan products had been imported and used at least until 2008. UN وقد أكدت نيوزيلندا أن نواتج الإندوسلفان قد استوردت، وظلت تُستعمل على الأقل حتى 2008.
    Come on. at least until you get on the flight, all right? Open Subtitles هيا، على الأقل حتى تصعد على متن الرحلة، حسناً؟
    Well, at least until I figure out what I want to do next. Open Subtitles على الأقل حتى أعرف ما الذي أريد فعله تالياً
    at least until we know exactly what he's has been doing for the past 15 years. Open Subtitles على الأقل حتى نعرف بالضبط ما قام به هو على مدى السنوات ال 15 الماضية.
    at least until I can figure out how to put the one in my bedroom back in the museum. Open Subtitles على الأقل حتى أكتشف كيف أرجع التي في غرفة نومي الي المتحف
    You know, at least until we figure out who's behind this beast bounty. Open Subtitles على الأقل حتى يمكننا معرفة من يقف وراء هذه .. مكافأة الوحش
    at least until I can help save Vincent once and for all. Open Subtitles على الأقل حتى أتمكن من مساعدة حفظ فنسنت مرة واحدة وإلى الأبد.
    at least until the NSA does a full threat assessment. Open Subtitles على الأقل حتى تقوم وكالة الأمن القومي بتقدير كامل المخاطر
    At least till the time you received the policy money. Open Subtitles على الأقل حتى يحين وقت إستلام قيمة وثيقة التأمين
    Keep quiet... At least till we find a way across. Open Subtitles إلزم الصمت على الأقل حتى نجد طريق لنعبر منه
    With food just an arm's length away, these particular lemurs appear to be living the good life, At least for the moment. Open Subtitles بوجود الطعام في متناول يدها فإن هذا الليمور بالذات يبدو أنه يعيش حياة مريحة على الأقل حتى اللحظة
    Please, at least to the corner so we can see. Open Subtitles أرجوك، اقترب إلى الزاوية .على الأقل حتى نستطيع الرؤية
    But I don't like to talk business until at least the entrée. Open Subtitles لكن أنا لا أحب أن أتحدث الأعمال على الأقل حتى دخول.
    Well, we'd rather not say, at least... not until the authorities look into it, but I want to assure you, we looked into her work on your account and found no money missing. Open Subtitles نفضل أن لا نخبرك على الأقل حتى تنظر إليها السلطات لكن أريد أن أطمئنكم نظرنا في عملها
    It does show a fairly non-aggressive approach on his part, at least so far. Open Subtitles إنّه لم يبد أي نهج عدواني من جانبه، على الأقل حتى الآن.
    Those efforts, supported by ongoing human rights monitoring, will need to be continued at least through 1996. UN وسيلزم مواصلة هذه الجهود، التي تتلقى الدعم نتيجة الرصد الجاري لحالة حقوق اﻹنسان، على اﻷقل حتى نهاية عام ١٩٩٦.
    Tuition fees have been abolished in Government schools in all states, at least up to the primary level. UN :: وتم إلغاء رسوم الدراسة في مدارس الحكومة في جميع الولايات على الأقل حتى المرحلة الابتدائية.
    It is a well known fact that Syrian Military Intelligence had a pervasive presence in Lebanon at the least until the withdrawal of the Syrian forces pursuant to resolution 1559 (2004). UN ومن الحقائق المعروفة جيدا أن المخابرات العسكرية السورية كان لها وجود كاسح في لبنان، على الأقل حتى انسحاب القوات السورية عملا بقرار مجلس الأمن 1559 (2004).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد