ويكيبيديا

    "على الأمراض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for Disease
        
    • on diseases
        
    • the elimination of the diseases
        
    • of diseases
        
    • syndromic disease
        
    • focuses on
        
    • and disease
        
    • diseases affecting
        
    From the Centers for Disease Control. She is a doctor too. Open Subtitles من مركز السيطرة على الأمراض وهي طبيبة أيضا
    Oh, that's probably the Center for Disease Control coming to get me with their van. Open Subtitles ذلك من المحتمل أن يكون مركز السيطرة على الأمراض قادمون لإصطحابي في شاحنتهم.
    Dr. Charlotte cross, centers for Disease control. Open Subtitles الدكتورة شارلوت كروس مركز السيطرة على الأمراض
    Insufficient focus on diseases that are prevalent in developing countries but are rarely present in developed countries; UN عدم التركيز بصورة كافية على الأمراض المنتشرة في البلدان النامية والتي قلما تكون موجودة في البلدان المتقدمة؛
    Within the health sector, more was spent on basic health, but with growing focus on diseases or subsectors, such as malaria, tuberculosis and nutrition, rather than integrated support for health systems. UN وفي قطاع الصحة، أنفق المزيد على الصحة الأساسية، ولكن مع تزايد التركيز على الأمراض أو القطاعات الفرعية من قبيل الملاريا والسل والتغذية، بدلا من الدعم المتكامل للنظم الصحية.
    Bearing in mind the new challenges for the international community in the fields of development, poverty eradication and the elimination of the diseases that afflict humanity, UN وإذ تضع في اعتبارها التحديات الجديدة التي يواجهها المجتمع الدولي في ميادين التنمية والقضاء على الفقر والقضاء على الأمراض التي تبتلى بها البشرية،
    Child health, maternal well-being and the eradication of diseases that strip humanity of its potential must be combated through concerted efforts by Government, civil society and private corporations. UN ويجب على الحكومات والمجتمع الدولي والمؤسسات الخاصة بذل جهود متضافرة من أجل صحة الطفل ورفاه الأم والقضاء على الأمراض التي تجرد الإنسانية من إمكاناتها.
    Systems must be sustainable both politically and technologically over time (and should consider) disease-based and syndromic disease reporting, (be) used regularly, (and rely on) incentives and not penalties for reporting. UN يجب استدامة النظم سياسياً وتكنولوجياً عبر الزمن (وينبغي لها النظر) في الإبلاغ القائم على الأمراض والإبلاغ عن الأمراض المتلازمة، واستخدامها بانتظام، (والاعتماد على) الحوافز للإبلاغ لا على العقوبات.
    Dr. Charlotte cross with the centers for Disease control. Open Subtitles الدكتورة شارلوت كروس مركز السيطرة على الأمراض
    The Centers for Disease Control is offering an enormous bounty for Murphy's safe delivery. Open Subtitles مراكز السيطرة على الأمراض تقدم لمكافأة ضخمة لتسليم مورفي آمن.
    - Center for Disease Control. Open Subtitles ؟ ـ إنه مركز السيطرة على الأمراض ـ لماذا؟
    Under my authority as a self-appointed member of the Centers for Disease Control street team these premises are condemned. Open Subtitles بناءً على أوامري كعضو ٍ عين نفسه بنفسه في فريق السيطرة على الأمراض السارية في الشوارع فإن هذا المبنى قيد الهدم
    I'm getting a second opinion from the Center for Disease Control. Open Subtitles سأحضر استشارة أخرى من مركز السيطرة على الأمراض
    Nekhovich gets on a plane... to go to the Center for Disease Control in Atlanta. Open Subtitles متوجها إلى مركز لمكافحة على الأمراض في أطلنطا
    All right, the center for Disease control called back. Open Subtitles حسناً، مركز السيطرة على الأمراض إتصلوا
    Ninety per cent of the world's research budget on health issues was spent on diseases afflicting only 10 per cent of the world's population, a situation that needed to be addressed. UN وأوضح أن ما نسبته 90 في المائة من ميزانية البحوث العالمية المتصلة بقضايا الصحة تُنفق على الأمراض التي لا تؤثر إلا على ما نسبته 10 في المائة من مجموع سكان العالم، وهي حالة يجب معالجتها.
    It is often focused on diseases have the potential to develop into epidemics, which have significant socio-economic consequences or that prompt public health concerns. UN ويركز غالباً على الأمراض التي يمكن أن تتحول إلى أوبئة لها آثار اقتصادية - اجتماعية، أو تثير أوجه قلق في مجال الصحة العمومية.
    The patterns for men and women are more or less identical: high expenditure on mental illness, cardiovascular disease and diseases of the digestive system; relatively low expenditure on diseases of the blood, congenital malformations and infectious diseases. UN وأنماط توزع التكاليف بالنسبة للرجال والنساء متماثلة تقريباً: تكاليف مرتفعة على الأمراض العقلية، وأمراض القلب والأوعية الدموية وأمراض الجهاز الهضمي، وتكاليف منخفضة نسبياً على أمراض الدم وأمراض التشوهات الخلقية والأمراض المُعدية.
    Bearing in mind the new challenges for the international community in the field of development, poverty eradication and the elimination of the diseases that afflict humanity, UN وإذ تضع في اعتبارها التحديات الجديدة التي تواجه المجتمع الدولي في ميدان التنمية والقضاء على الفقر والقضاء على الأمراض التي تبتلى بها البشرية،
    Bearing in mind the new challenges for the international community in the field of development, poverty eradication and the elimination of the diseases that afflict humanity, UN وإذ تضع في اعتبارها التحديات الجديدة التي تواجه المجتمع الدولي في ميدان التنمية والقضاء على الفقر والقضاء على الأمراض التي تبتلى بها البشرية،
    55. His country supported the efforts of the United Nations on behalf of the developing countries, including the promotion of growth and development and the eradication of diseases such as AIDS, tuberculosis and malaria. UN 55 - ومضى قائلاً إن بلده يؤيد جهود الأمم المتحدة المبذولة بالنيابة عن البلدان النامية، بما في ذلك تعزيز النمو والتنمية والقضاء على الأمراض مثل الإيدز والسل والملاريا.
    Systems must be sustainable both politically and technologically over time (and should consider) disease-based and syndromic disease reporting, (be) used regularly, (and rely on) incentives and not penalties for reporting. UN يجب استدامة النظم سياسياً وتكنولوجياً عبر الزمن (وينبغي لها النظر) في الإبلاغ القائم على الأمراض والإبلاغ عن الأمراض المتلازمة، واستخدامها بانتظام، (والاعتماد على) الحوافز للإبلاغ لا على العقوبات.
    The Nepal health sector programme implementation plan for the next five years also focuses on NCDs as an important component. UN وتركز خطة تنفيذ برنامج القطاع الصحي في نيبال لفترة الخمس سنوات القادمة على الأمراض غير المعدية بوصفها عنصرا هاما.
    A further, widespread focus of cross-border cooperation has been synchronized planning for immunization and disease eradication. UN وينصب التركيز على أبعد مدى للتعاون عبر الحدود على التخطيط المتزامن للتحصين والقضاء على الأمراض.
    Once-common or chronic diseases affecting rural women have largely been brought under control. UN وأمكن السيطرة، إلى حد كبير، على اﻷمراض المنتشرة والكثيرة الحدوث، التي تتعرض لها الريفيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد