ويكيبيديا

    "على الإدارة العليا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to senior management
        
    • the senior management
        
    • for senior management
        
    • to the attention of senior management
        
    • senior management and
        
    • top management
        
    • by senior management
        
    • senior management of
        
    It is planned to propose a revised policy to senior management during the first quarter of 2003. UN ومن المزمع اقتراح سياسة منقحة على الإدارة العليا خلال الربع الأول من عام 2003.
    The working group will propose concrete measures to senior management before the end of 2004. UN وسيقترح الفريق العامل تدابير ملموسة على الإدارة العليا قبل نهاية عام 2004.
    UNFPA has prepared an ICT strategy for presentation to senior management. UN أعدّ الصندوق استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ليصار إلى عرضها على الإدارة العليا.
    It will also generate monthly consolidated reports on results-based-budgeting component-based level for circulation to the senior management of the Mission. UN وستصدر أيضاً تقارير موحدة شهرية عن الميزنة القائمة على النتائج على مستوى العناصر لتعميمها على الإدارة العليا للبعثة.
    The Administration has taken steps to improve the governance of the ERP project but there remains a need for senior management to define and communicate its wider aims for transforming the Organization. UN اتخذت الإدارة خطوات لتحسين حوكمة مشروع تخطيط موارد المؤسسة، ولكن يظل على الإدارة العليا أن تحدّد أهدافها الأعمّ فيما يتصل بإحداث التحوّلات في المنظمة وأن تقوم بالتعريف بهذه الأهداف.
    These cases were brought to the attention of senior management. UN وقد عرضت هذه القضايا على الإدارة العليا.
    Once that review is completed, the guidelines will be submitted to EUMETSAT senior management and, if approved, will be released before the end of 2011. UN وبمجرّد الانتهاء من استعراضها، ستعرض على الإدارة العليا ليومتسات، وإذا ما أُقرّت، ستصدر قبل نهاية عام 2011.
    During phase II, guiding principles for further implementation of envisaged change were developed and presented to senior management. UN وخلال المرحلة الثانية، وُضعت مبادئ توجيهية لمواصلة تنفيذ التغيير المتوخى وعُرضت على الإدارة العليا للمكتب.
    It is planned to propose a revised policy to senior management during the first quarter of 2003. UN ويُعتزم أن تقترح على الإدارة العليا سياسة منقحة خلال الربع الأول من عام 2003.
    The working group will propose concrete measures to senior management by the end of 2004. UN وسوف يقترح فريق العمل تدابير ملموسة على الإدارة العليا بحلول عام 2004.
    Quarterly summary of key lessons learned and best practices collected through the knowledge management system for dissemination to senior management in field operations UN إعداد موجز فصلي بأهم الدروس المستفادة وأفضل الممارسات المجمعة من خلال نظام إدارة المعارف لتوزيعه على الإدارة العليا في العمليات الميدانية
    In response to these recommendations, beside other measures already reported in the past year's report, UNFPA is currently revising its organizational handbook; a draft version has been presented to senior management for approval. UN 51 - واستجابة لهذه التوصيات، وإلى جانب الإجراءات الأخرى التي سبق ذكرها في تقرير العام الماضي، يقوم الصندوق حاليا بتنقيح دليله التنظيمي، وقد عُرضت مسودة الدليل على الإدارة العليا للموافقة عليها.
    :: Quarterly summary of key lessons learned and best practices collected through the knowledge management system for dissemination to senior management in field operations UN :: موجز فصلي عن الدروس المستفادة الأساسية وأفضل الممارسات يتم جمعه من خلال نظام إدارة المعارف لتوزيعه على الإدارة العليا في العمليات الميدانية
    UNFPA, in partnership with UNDP and UNOPS, has developed a fraud policy statement that will be submitted to senior management for approval. UN لقد وضع الصندوق، بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب خدمات المشاريع، استراتيجية لمنع الغش ستعرض على الإدارة العليا ليصار إلى الموافقة عليها.
    the senior management of the Organization needs to conduct properly documented reviews of the progress of the implementation of the organizational resilience management system at regular intervals in order to determine areas that require improvement and revision. UN ويجب على الإدارة العليا للمنظمة أن تجري استعراضات موثقة بشكل سليم للتقدم المحرز في تنفيذ نظام إدارة المرونة في المنظمة، وذلك على فترات منتظمة من أجل تحديد المجالات التي تحتاج إلى تحسين ومراجعة.
    A standard operating procedure for audit recommendation follow-up has been drafted and it is expected that it will be distributed to the senior management in the third quarter of 2013 for comment. UN وقد تمت صياغة إجراءات تشغيل موحدة لمتابعة توصيات المراجعة، ومن المتوقع أن يتم توزيعها على الإدارة العليا في الربع الثالث من عام 2013 من أجل التعليق عليها.
    the senior management of OHCHR should delineate a three-year strategy and work plan of priority activities to be undertaken internally to improve the Office's work on children in armed conflict. UN ويجب على الإدارة العليا بالمكتب أن تضع استراتيجية لفترة ثلاث سنوات، وخطة عمل للأنشطة ذات الأولوية التي يتعين القيام بها داخليا لتحسين عمل المكتب فيما يتصل بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة.
    It will facilitate the work of the users, protect against fraud and errors and automatically generate reliable reports for senior management. UN وسوف ييسر مرفق البرمجيات من نشاط المستعملين ويحمي من عمليات الغش والأخطاء، ويؤديه تلقائيا إلى إنتاج تقارير موثوقة للعرض على الإدارة العليا.
    To ensure that, in liaison and cooperation with UNEP divisions and the Joint Inspection Unit (JIU), that recommendations provided by JIU are implemented and that major issues and emerging trends are brought to the attention of senior management for action. UN (د) ضمان تنفيذ التوصيات الصادرة عن وحدة التفتيش المشتركة بالاتصال والتعاون بين شعب برنامج البيئة ووحدة التفتيش المشتركة، وعرض القضايا الرئيسية والاتجاهات الناشئة على الإدارة العليا لاتخاذ إجراء بشأنها.
    This facilitates better-informed decision-making by senior management and more transparent and relevant information for UNHCR donors and other stakeholders. UN ونتيجة لذلك، يسهُل على الإدارة العليا اتخاذ قرارات أكثر استنارة ويُـتاح للجهات المانحة للمفوضية والجهات المعنية الأخرى المزيد من الشفافية والمعلومات المهمة.
    It is the duty of top management to devote time and attention to the identification, management and monitoring of key corporate risks. UN 168 - يجب على الإدارة العليا تكريس الوقت والاهتمام لتحديد وإدارة ورصد المخاطر المؤسسية الرئيسية.
    Only after this verification are the data presented in the results review for further scrutiny by senior management. UN ولا تُعرض البيانات الواردة في استعراض النتائج على الإدارة العليا للمزيد من التدقيق فيها إلا بعد هذا التحقق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد