ويكيبيديا

    "على الإدارة المالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • financial management
        
    • Fiduciary Management
        
    • to the financial administration
        
    • on financial
        
    The Board found weaknesses in control and financial management oversight in a number of areas. In particular: UN وجد المجلس أوجه ضعف في الضبط والرقابة على الإدارة المالية في عدد من المجالات، لا سيما:
    At the same time, as was reaffirmed at the Kabul Conference, it is essential that the Afghan Government undertake the necessary reforms to strengthen its financial management capability and to reduce corruption. UN وفي الوقت نفسه، وعلى النحو الذي جرى التأكيد عليه مجددا في مؤتمر كابول، من الضروري أن تجري الحكومة الأفغانية الإصلاحات اللازمة لتعزيز قدرتها على الإدارة المالية وتقليل انتشار الفساد.
    These respond to the recommendation related to building indigenous peoples' capacities for financial management in order to support positive health choices. UN وهذا ما يشكل استجابة للتوصية المتعلقة ببناء قدرات الشعوب الأصلية على الإدارة المالية بغية دعم الخيارات الإيجابية في مجال الصحة.
    The Fiduciary Management oversight framework approved by UNDG envisions the establishment of a multi-donor trust fund steering committee at the country level and Assistant Secretary-General and Fiduciary Management oversight groups at the headquarters level. UN وينص إطار الإشراف على الإدارة المالية الذي وافقت عليه مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على إقامة لجنة توجيهية للصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين على الصعيد القطري وأمناء عامين مساعدين ومجموعات إشراف على الإدارة المالية على صعيد المقار.
    (a) These Financial Rules shall apply to the financial administration of all UNOPS activities except as may otherwise be provided by the General Assembly or the Executive Board; UN (أ) ينطبق هذا النظام المالي على الإدارة المالية لجميع أنشطة المكتب ما لم تشر الجمعية العامة أو المجلس التنفيذي إلى خلافه؛
    In Mozambique, UNFPA supported youth organizations to build their capacity in financial management. UN وفي موزامبيق، قدم الصندوق الدعم للمنظمات الشبابية لبناء قدرتها على الإدارة المالية.
    Emphasis was placed on financial management, accountability and improving human resources indicators. UN وتم التركيز على الإدارة المالية والمساءلة وتحسين مؤشرات الموارد البشرية.
    The Atlas system is steadily gaining in importance, but its primary focus is financial management and project monitoring. UN وما فتئ نظام أطلس يزداد أهمية، غير أنه يركز أساسا على الإدارة المالية ورصد المشاريع.
    We must also ensure mutual accountability and strengthen our public financial management capacity. UN ويجب علينا أيضا ضمان المساءلة المتبادلة وتعزيز قدرتنا على الإدارة المالية العامة.
    Within the Tokelau/UNDP country cooperation framework for 1998-2002,3 UNDP provided funding of US$ 214,000 in direct support to the Modern House project, which focused on macrolevel financial management and strategic economic planning. UN قدم البرنامج تمويلا قدره 000 214 من دولارات الولايات المتحدة دعما مباشرا منه لمشروع البيت الحديث الذي ركز على الإدارة المالية على صعيد الاقتصاد الكلي وعلى التخطيط الاقتصادي الاستراتيجي.
    Within the Tokelau/UNDP country cooperation framework for 1998-2002,3 UNDP provided funding of US$ 214,000 in direct support to the Modern House project which focused on macro-level financial management and strategic economic planning. UN قدم البرنامج تمويلا قدره 000 214 من دولارات الولايات المتحدة دعما مباشرا منه لمشروع البيت الحديث الذي يركز على الإدارة المالية على صعيد الاقتصاد الكلي وعلى التخطيط الاقتصادي الاستراتيجي.
    2. Delegation of financial authority and financial management capacity UN 2- تفويض السلطة المالية والقدرة على الإدارة المالية
    In addition, a new Representative has been assigned to the office and the staff have been given additional training in financial management. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم انتداب ممثل جديد للمكتب ودرّب الموظفون تدريبا إضافيا على الإدارة المالية.
    It possessed insufficient financial management capacity and staff lacked sufficient guidance or experience to interpret and apply the standards. UN فلم تكن له قدرة كافية على الإدارة المالية ولم يكن يتوفر للموظفين قدر كاف من التوجيه او الخبرة لتفسير المعايير وتطبيقها.
    :: financial management capacity in the water, sanitation and health sector is strengthened at the central level UN :: تعززت القدرة على الإدارة المالية في قطاعي المياه والصرف الصحي والقطاع الصحي على المستوى المركزي
    He also highlighted the need for the decentralization of forest management, to be accompanied by commensurate financial resources and capacity for financial management. UN وأكد أيضاً الحاجة إلى لامركزية إدارة الغابات، على أن تقترن بموارد مالية ملائمة وقدرة على الإدارة المالية.
    In addition, UNHCR will continue to strengthen the capacity for financial management in the field and to ensure compliance with procedures that reduce fraud risks and errors in financial reporting. UN وفضلاً عن ذلك، ستواصل المفوضية تعزيز القدرة على الإدارة المالية في الميدان وضمان الامتثال للإجراءات التي تحد من مخاطر الغش ومن الأخطاء في الإبلاغ المالي.
    The Board is concerned that the lack of a renewed agreement will adversely affect the financial management of UNITAR, especially as regards preparations for the implementation of IPSAS. UN ويساور المجلس قلق من أن عدم إبرام اتفاق مجددا سيؤثر سلبا على الإدارة المالية للمعهد، وخاصة في ما يتعلق بالتحضيرات اللازمة لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    A comprehensive guidance note on establishing multi-donor trust funds and a corporate oversight mechanism (linked to the existing Fiduciary Management oversight framework) are planned by the UNDG task team on joint funding to ensure that standardized procedures are agreed for the establishment, governance, and accountability of multi-donor trust funds. UN ويخطط فريق العمل التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والمعني بالتمويل المشترك لوضع مذكرة إرشادية شاملة عن إنشاء صناديق استئمانية متعددة المانحين وآلية إشراف على صعيد المنظمة (ترتبط بالإطار القائم للرقابة على الإدارة المالية)، لضمان الاتفاق على إجراءات موحدة لإنشاء الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين وإدارتها ومساءلتها.
    (a) Rules in this document shall apply to the financial administration of all activities of UN-Women except as may otherwise be provided by the General Assembly or the Executive Board. UN (أ) ينطبق هذا النظام المالي على الإدارة المالية لجميع أنشطة هيئة الأمم المتحدة للمرأة ما لم تشر الجمعية العامة أو المجلس التنفيذي إلى خلافه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد