ويكيبيديا

    "على الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the European Convention on Human Rights
        
    Estonians were, however, more familiar with the European Convention on Human Rights than with the Covenant. UN إلا أن الإستونيين أكثر اطلاعاً على الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان من العهد.
    This year we celebrate the fiftieth anniversary of the opening for signature of the European Convention on Human Rights. UN نحتفل هذا العام بالذكرى السنوية الخمسين لفتح باب التوقيع على الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان.
    These proposals will draw on the European Convention on Human Rights and other international legal instruments in the field of human rights. UN وستعتمد هذه المقترحات على الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان وغيرها من الصكوك القانونية الدولية في مجال حقوق الإنسان.
    Austria had ratified the European Convention on Human Rights in 1958, and not 1948 as she had stated at the previous meeting. UN وقد صدقت النمسا على الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان في عام 1958 كما ذُكر في الجلسة السابقة.
    The Republic of Albania has ratified the European Convention on Human Rights, which prohibits forced labour or mandatory work. UN 47- وقد صدقت جمهورية ألبانيا على الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان التي تحظر العمل القسري أو العمل الإلزامي.
    In 2008, with the support of the Council of Europe, the Judicial Training Centre organized a seminar for Montenegrin judges and prosecutors who are trainers for the European Convention on Human Rights. UN 133- في عام 2008، قام مركز التدريب القضائي، بدعم من مجلس أوروبا، بتنظيم حلقة دراسية للقضاة والمدعين العامين في الجبل الأسود ممن يضطلعون بالتدريب على الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان.
    That applied to the European Convention on Human Rights but not to the Covenant, and he was concerned that courts might adopt the habit of referring only to the European Convention at the expense of other instruments such as the Covenant. UN وذلك ينطبق على الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان ولكن ليس على العهد، وأنه قلق من أن تتبع المحاكم عادة الاستشهاد بالاتفاقية الأوروبية وحدها على حساب صكوك أخرى من مثل العهد.
    Second, that the Government of Belarus will undertake to do everything necessary during this coming year to join the Council of Europe and then sign and ratify the European Convention on Human Rights. UN ثانيا، إن حكومة بيلاروس ستتعهد بالقيام بكل ما هو ضروري خلال السنة القادمة كي تنضم إلى مجلس أوروبا ثم توقع وتصدق على الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان.
    As a member of the Council of Europe, the Republic of Moldova has ratified the European Convention on Human Rights and most of its optional protocols, together with a number of other European human rights instruments. UN وصدقت جمهورية مولدوفا، بوصفها عضوا في مجلس أوروبا، على الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان ومعظم البروتوكولات الاختيارية الملحقة بها، إلى جانب عدد آخر من صكوك حقوق الإنسان الأوروبية.
    Spain is a member of the Council of Europe and has ratified the European Convention on Human Rights and most of its Additional Protocols; thus, the rights of persons are effectively protected by regional oversight mechanisms, in particular, the European Court of Human Rights. UN ومن جانب آخر، فإن إسبانيا عضو في مجلس أوروبا وقد صدّقت على الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان وعلى معظم بروتوكولاتها الإضافية، مما يكفل حماية حقوق الأشخاص بصورة فعالة من جانب آليات الرصد الإقليمي، ولا سيما المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    Moreover, in some cases, States formally modified their reservations to the European Convention on Human Rights (in the sense of diminishing their scope) without protest from the other Contracting Parties. UN وفضلاً عن ذلك، هناك بعض الحالات، قامت فيها الدول رسميا بتعديل تحفظاتها على الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان (للحد من نطاقها) ولم تبد الأطراف المتعاقدة الأخرى أي اعتراض().
    Estonia has ratified the European Convention on Human Rights, article 4 (2) of which prohibits forced labour or mandatory work. UN 59- وصادقت إستونيا على الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان التي تحظر مادتها 4 (2) السخرة أو العمل الإلزامي.
    52. UNMIK, with the assistance of experts from the Council of Europe, has organized training seminars for local judges and prosecutors on the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms. UN 52 - وقد نظمت البعثة، بمساعدة من خبراء من مجلس أوروبا، حلقات دراسية تدريبية للقضاة والمدعين العامين المحليين على الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    From the moment of accession to the European Convention on Human Rights, in accordance with article 1 of this Convention, " any individual " being " under the jurisdiction " of the signatory parties will be recognized as a holder of the rights and freedoms recognized by the Convention. UN 31- وتعترف الدول الأطراف الموقعة على الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان منـذ لحظة انضمامها إليها، وفقاً للمادة 1 منها، بتمتع " أي فرد خاضع لولايتها " بالحقوق والحريات المعترف بها في الاتفاقية.
    Together with the protection of human rights in the domestic legal system, the ratification of the European Convention on Human Rights is another opportunity for the citizens of the Republic of Macedonia to seek protection of their rights before the European Court for Human Rights, which represents the most efficient and complex international system for human rights. UN وإلي جانب حماية حقوق الإنسان في النظام القانوني المحلي، يعد التصديق على الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان فرصة أخرى لمواطني جمهورية مقدونيا من أجل السعي لحماية حقوقهم أمام المحكمة الأوربية لحقوق الإنسان، التي تمثل أكفأ وأعقد نظام قانوني لحقوق الإنسان.
    3. In 2002, Lithuania ratified the European Convention on Human Rights and Biomedicine, as well as its Additional Protocol on the Prohibition of Cloning Human Beings. UN 3- وفي عام 2002، صدقت ليتوانيا على الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان والطب الأحيائي وعلى البروتوكول الإضافي الملحق بها بشأن حظر استنساخ الإنسان.
    The training provided places significant emphasis on the European Convention on Human Rights, the United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, the European Prison Rules, and the work of the European Committee for the Prevention of Torture or Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN كما يركز التدريب المنظَّم بشكل كبير على الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان وقواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية لمعاملة السجناء وقواعد السجون الأوروبية وعمل اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة.
    125. Belgium has signed and ratified the European Convention on Human Rights, which established the European Court of Human Rights to oversee compliance with the Convention by the States that ratified it. UN 125- وقّعت بلجيكا وصدّقت على الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان التي أُنشئت بموجبها المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان المعنية برصد تنفيذ الاتفاقية من جانب الدول التي صدّقت عليها.
    10. Iceland is a member of the Council of Europe and has ratified the European Convention on Human Rights (ECHR) and most of its protocols, as well as a number of Council of Europe human rights conventions. UN 10- وآيسلندا عضو من أعضاء مجلس أوروبا وقد صدقت على الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان ومعظم بروتوكولاتها، وكذلك على عدد من اتفاقيات مجلس أوروبا المتعلقة بحقوق الإنسان.
    147. Belgium has signed and ratified the European Convention on Human Rights, which established the European Court of Human Rights to oversee compliance with the Convention by the States that ratified it. UN 147- وقّعت بلجيكا وصدّقت على الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان التي أُنشئت بموجبها المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان المعنية برصد تنفيذ الاتفاقية من جانب الدول التي صدّقت عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد