ويكيبيديا

    "على الاتفاقية الإطارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Framework Convention
        
    • Framework Convention on
        
    • s Framework Convention
        
    Ratification of the Framework Convention on Tobacco Control has expanded, and we have developed standards for tobacco labelling. UN وقد توسع التصديق على الاتفاقية الإطارية بشأن مكافحة التبغ، ووضعنا معايير للتحذيرات الطبية على علب التبغ.
    The European Union has ratified the Framework Convention on Tobacco Control and is committed to its implementation in the EU and globally. UN وصدق الاتحاد الأوروبي على الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ، ويلتزم بتنفيذها داخل الاتحاد الأوروبي وعالميا.
    India was one of the initial countries to sign and ratify the Framework Convention on Tobacco Control. UN وقد كانت الهند بين أوائل البلدان التي وقعت وصادقت على الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ.
    the Framework Convention has been ratified by 192 States. UN وقد صدقت 192 دولة على الاتفاقية الإطارية.
    As a signatory to the Framework Convention on Climate Change, Vanuatu is in the process of adding its signature to the Protocol. UN وفانواتو بوصفها أحد الموقعين على الاتفاقية الإطارية المعنية بتغير المناخ، تعتزم إضافة توقيعها على البروتوكول قريبا.
    In 1995, it ratified the Framework Convention for the Protection of National Minorities. UN وفي عام 1995 صدقت على الاتفاقية الإطارية بشأن حماية حقوق الأقليات الوطنية.
    Azerbaijan has also ratified the Framework Convention for the Protection of National Minorities. UN كما صدّقت أذربيجان على الاتفاقية الإطارية المتعلقة بحماية الأقليات القومية.
    Azerbaijan has also ratified the Framework Convention for the Protection of National Minorities. UN كما صدّقت أذربيجان على الاتفاقية الإطارية المتعلقة بحماية الأقليات القومية.
    the Framework Convention is now widely ratified by both developing and developed countries, but more can and should be done to support its full implementation in developing countries. UN ولقد صدقت البلدان النامية والمتقدمة النمو على الاتفاقية الإطارية بشأن مكافحة التبغ على نطاق واسع، إنما لا يزال هناك الكثير مما يمكن وينبغي القيام به لدعم تنفيذها الكامل في البلدان النامية.
    The Fijian Government has taken key actions to address NCD issues, including being the first country to sign and ratify the Framework Convention on Tobacco Control. UN ومن الجدير بالذكر أن حكومة فيجي قد اتخذت إجراءات رئيسية للتصدي للأمراض غير المعدية، فضلا عن أنها أول بلد يوقع ويصادق على الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ.
    A draft law ratifying the Framework Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians had been sent to the Serbian Parliament and it was expected that it would be adopted soon. UN وأعلن أن مشروع قانون للتصديق على الاتفاقية الإطارية المعنية بحماية جبال الكاربات إلى البرلمان الصربي، ومن المنتظر اعتماد القانون في المستقبل القريب.
    42. In ratifying the Framework Convention for the Protection of National Minorities, Switzerland recognized Travellers as a national minority. UN 42- إن سويسرا، بتصديقها على الاتفاقية الإطارية بشأن حماية الأقليات الوطنية، اعترفت بالرّحل بوصفهم أقلية وطنية.
    The Committee recommends that the State party consider ratifying the Framework Convention for the Protection of National Minorities, thus providing its minorities with all the rights recognized in the Convention. UN توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في التصديق على الاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية، بحيث تنال أقلياتها جميع الحقوق المعترف بها في الاتفاقية.
    China had long recognized the importance of climate change, having ratified the Framework Convention in 1993 and approved the Protocol in 2002. UN والصين تولي أهمية كبيرة، منذ وقت طويل، لتغير المناخ؛ وهي قد صدقت على الاتفاقية الإطارية في عام 1993، ووافقت على البروتوكول في عام 2002.
    After becoming a member of the Council of Europe, it had signed the Framework Convention for the Protection of National Minorities, which in accordance with the Ukrainian Constitution had become part of national law. UN وبعد أن أصبحت عضوا في مجلس أوروبا، وقّعت على الاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات الوطنية، وقد أصبحت هذه الاتفاقية وفقا للدستور الأوكراني جزءا من القانون الوطني.
    Greece has signed the Framework Convention for the Protection of National Minorities. UN 42- ولقد وقّعت اليونان على الاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات الوطنية.
    During the recent treaty event in New York, Malaysia signed the Framework Convention on Tobacco Control and deposited its instruments of accession to two conventions relating to the fight against international terrorism. UN وأثناء مناسبة توقيع المعاهدات التي جرت مؤخرا في نيويورك، وقعت ماليزيا على الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ وأودعت صكوك انضمامها لاتفاقيتين تتعلقان بمكافحة الإرهاب الدولي.
    The appeal of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe to ratify the Framework Convention on the Protection of National Minorities, signed by Latvia as early as 1995, is still being disregarded. UN ولم يلق بعد النداء الموجه من الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا بالتصديق على الاتفاقية الإطارية المعنية بحماية الأقليات الوطنية التي وقعتها لاتفيا في أوائل عام 1995آذانا صاغية.
    The downstream States insisted on the priority of the special agreements over the Framework Convention, while the underdeveloped upstream States wanted the principles in the Framework Convention to prevail. UN فقد ألحت دول أسفل المجرى على ترجيح الاتفاقات الخاصة على الاتفاقية الإطارية في حين أن دول أعلى المجرى الناقصة النمو أرادت أن تكون الأولوية للمبادئ المنصوص عليها في الاتفاقية الإطارية.
    With regard to tobacco control, Syria ratified the World Health Organization's Framework Convention on Tobacco Control in 2003. UN وفيما يتعلق بمكافحة التبغ، صادقت سورية على الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ في عام 2003 التابعة لمنظمة الصحة العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد