ويكيبيديا

    "على الاحتياطيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to reserves
        
    • in reserves
        
    • the Reserves
        
    • on reserves
        
    • for reserves
        
    This liability has been recorded through an adjustment to reserves and fund balances as shown in statement I. UN وقد سُجلت الالتزامات من خلال إجراء تعديل على الاحتياطيات وأرصدة الصناديق كما يتضح من البيان الأول.
    Other adjustments to reserves and fund balances UN تصحيحات أخرى على الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Indeed the impact on core capital for the banking institutions holding land on leases that were nearing termination was significant, since prior-period adjustments to reserves were for the entire cost of these leases. UN وكانت الآثار على رأس المال جسيمة بالفعل بالنسبة للمؤسسات المصرفية التي تملك أراضٍ بموجب عقود إيجار شارفت على الانتهاء، لأن التعديلات المسبقة على الاحتياطيات تسري على التكلفة الكاملة لهذه الإيجارات.
    Changes in reserves and fund balances UN التغيرات الطارئة على الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Change in reserves UN التغير الذي طرأ على الاحتياطيات
    The Virgin Islands Party Government drew heavily on the Reserves during the course of the year. UN واعتمدت حكومة حزب جزر فرجن اعتمادا كبيرا على الاحتياطيات أثناء السنة.
    Net effect on reserves and fund balances 1 January 2010 UN صافي الأثر على الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في
    This could be achieved through regular -- e.g., annual -- issuances, taking into account the global demand for reserves. UN ويمكن تحقيق ذلك من خلال الإصدارات العادية، مثل الإصدارة السنوية، مع مراعاة الطلب العالمي على الاحتياطيات.
    Other adjustments to reserves and fund balances UN تصحيحات أخرى على الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Other adjustments to reserves and fund balances UN تعديلات أخرى على الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    5.6 Other adjustments to reserves and fund balances UN 5-6 تصحيحات أخرى على الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Euro107,166 reflected in other adjustments to reserves and fund balances represents prior year's interest distributable to UNEP on funds provided for Global Environment Facility projects. UN يمثل مبلغ 166 107 يورو الظاهر في التصحيحات الأخرى على الاحتياطيات وأرصدة الصناديق مكاسب السنة السابقة التي يمكن أداؤها إلى اليونيب لتغطية المبالغ التي قدّمها لمشاريع مرفق البيئة العالمية.
    The liabilities have been recorded through an adjustment to reserves and fund balances as shown in statement I. Previously, these liabilities were disclosed in the notes to the financial statements. UN وقد سُجلت الالتزامات من خلال إجراء تعديل على الاحتياطيات وأرصدة الصناديق كما يتضح من البيان الأول. وكان يجري الإفصاح عن هذه الخصوم في ما سبق في الملاحظات على البيانات المالية.
    Other adjustments to reserves and fund balances UN تعديلات أخرى على الاحتياطيات والأرصدة
    20. The United Nations Accounting Standards prescribed the format for presentation of statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances. UN ٢٠ - حددت المعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة الشكل الذي ينبغي اتباعه في بيان اﻹيرادات والنفقات والتغيرات الطارئة على الاحتياطيات وأرصدة الصناديق.
    21. The Board observed that UNRWA had only presented an income and expenditure statement and omitted changes in reserves and fund balances from the financial statements (statement II) for the biennium 1996–1997. UN ٢١ - ولاحظ المجلس أن اﻷونروا قد اقتصرت في البيانات المالية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ على إدراج بيان باﻹيرادات والنفقات ولم تدرج التغيرات الطارئة على الاحتياطيات وأرصدة الصناديق )البيان الثاني(.
    Provisional statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances for the biennium ended 31 December 1996 UN بيان مؤقت باﻹيرادات والنفقات والتغييرات الطارئة على الاحتياطيات وأرصدة الصندوق لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦
    They'd love to see all the Negroes in America living on the Reserves. Open Subtitles وهم أحب أن أرى جميع الزنوج في أمريكا الذين يعيشون على الاحتياطيات.
    Although they did not affect the Reserves and fund balances at the end of the biennium, the Board is concerned that such transfers distort the results of operations. UN وعلى الرغم من أن هذه الأرقام لم تؤثر على الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في نهاية فترة السنتين، فإن المجلس يساوره الانشغال بأن هذه التحويلات تشوه نتائج العمليات.
    Given that expenses are recognized on the basis of receipts instead of unliquidated obligations, recognition of project fee income is delayed, with a total impact on reserves of $3.5 million. UN ونظرا لأن الاعتراف بالمصروفات يتم على أساس المتحصلات بدلا من الالتزامات غير المصفاة، يؤجل الاعتراف بالإيرادات من رسوم المشاريع، مع أثر إجمالي على الاحتياطيات يبلغ 3.5 ملايين دولار.
    Discontinuing these transfers from operating reserves to income had a neutral effect on reserves and fund balances taken into account at the start of the 2008-2009 period. UN وكان لإيقاف هذه التحويلات من احتياطيات التشغيل إلى الإيرادات أثر محايد على الاحتياطيات وأرصدة الصناديق التي أُخذت في الاعتبار في بداية فترة السنتين 2008-2009.
    Additionally, to meet this extremely large demand for reserves there is a very narrow supply, the global reserve system being dominated by the United States dollar. (The United States economy accounts for about a quarter of the global economy but the dollar accounts for almost two thirds of global international reserves.) That essentially means that if monetary policy mistakes are made in the United States, everyone pays the price. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك إمدادات غير كافية لتلبية هذا الطلب الهائل على الاحتياطيات لأنّ نظام الاحتياطي العالمي يهيمن عليه دولار الولايات المتحدة (الاقتصاد الأمريكي يستأثر بحوالي ربع الاقتصاد العالمي ولكن الدولار يهيمن على نحو ثلثي الاحتياطيات الدولية في العالم). وهذا يعني أساسا أنه إذا أخطأت السياسة النقدية في الولايات المتحدة فإنّ الجميع يدفعون الثمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد