ويكيبيديا

    "على الاستراتيجية الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the National Strategy
        
    • strategy by the National
        
    • a national strategy
        
    • National Strategy on
        
    • national strategy for
        
    In addition, the National Strategy for promotion and protection of persons with disabilities had been approved in March 2013. UN وعلاوة على ذلك، تمت الموافقة في آذار/مارس 2013 على الاستراتيجية الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    It highlighted the National Strategy to Promote Gender Equality and urged its continued implementation. UN وأكدت على الاستراتيجية الوطنية لتعزيز المساواة بين الجنسين وحثت على مواصلة تنفيذها.
    55. Monitoring and Evaluation: Efforts to monitor and evaluate progress in assisting survivors are measured against the National Strategy for Persons with Disabilities. UN 55- الرصد والتقييم: تُقاس الجهود المبذولة لرصد وتقييم التقدم المحرز في مساعدة الناجين بناءً على الاستراتيجية الوطنية بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة.
    27. Since the signing of the National Strategy by the National DDR Coordination Council in August 2007 and the establishment of the Northern and Southern Sudan DDR Commissions, the Mission has made great strides in coordinating support for both Commissions. UN 27 - ومنذ توقيع مجلس التنسيق الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج على الاستراتيجية الوطنية في آب/أغسطس 2007 وإنشاء لجنتي نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في شمال السودان وجنوبه، قطعت البعثة شوطا كبيرا في تنسيق الدعم المقدم إلى هاتين اللجنتين.
    In the same context, a national strategy has been adopted to care for those living with HIV/AIDS without discrimination and without cost to the patient for treatment and medication. UN وفي السياق ذاته، تمت المصادقة على الاستراتيجية الوطنية لرعاية مرضى الإيدز وتوفير العلاج والدواء لهم مجانا ودون تمييز.
    annex XII.2), the most notable being the approval in 2010 of the National Strategy on sexual and reproductive health, as well as the inclusion of a gender perspective in strategies established by the national health system for treatment of the most common illnesses. UN ومن أهم هذه الأعمال الموافقة في عام 2010 على الاستراتيجية الوطنية للصحة الجنسية والإنجابية، وإدماج منظور جنساني في الاستراتيجيات التي يضعها نظام الصحة الوطني لعلاج أشد الأمراض شيوعا.
    Chile highlighted the National Strategy to overcome poverty and the efforts regarding the constitutional framework, judicial reform and right to identity. UN وركّزت على الاستراتيجية الوطنية للتصدي للفقر وعلى الجهود المبذولة المتعلقة بالإطار الدستوري وإصلاح الجهاز القضائي والحق في الهوية.
    Based on the National Strategy and the five-year national plan of action for the advancement of women, the Government ministries and agencies in 64 provinces were elaborating local plans of action in order to reach national targets. UN وبناءً على الاستراتيجية الوطنية وخطة العمل الوطنية ذات الخمس سنوات للنهوض بالمرأة، تعكف الوزارات والوكالات الحكومية الآن في 64 محافظة على وضع خطط عمل محلية لتحقيق الأهداف الوطنية.
    It also noted the actions taken to eliminate the discrimination in employment practices based on the National Strategy for the Growth of Employment and Development of Human Resources and the various approaches used to meet this aim. UN وأشارت أيضاً إلى الإجراءات المتّخَذة للقضاء على التمييز في مجال الاستخدام بالاعتماد على الاستراتيجية الوطنية للنهوض بالعمالة وتنمية الموارد البشرية وعلى النهُج المتعددة المتّبَعة لبلوغ هذا الهدف.
    It also noted the actions taken to eliminate the discrimination in employment practices based on the National Strategy for the Growth of Employment and Development of Human Resources and the various approaches used to meet this aim. UN وأشارت أيضاً إلى الإجراءات المتّخَذة للقضاء على التمييز في مجال الاستخدام بالاعتماد على الاستراتيجية الوطنية للنهوض بالعمالة وتنمية الموارد البشرية وعلى النهُج المتعددة المتّبَعة لبلوغ هذا الهدف.
    Preparation for integration is based on the National Strategy for the economic development of Romania in the medium term and the plan of action for the implementation of that strategy. UN والإعداد للتكامل قائم على الاستراتيجية الوطنية للتنمية الاقتصادية في رومانيا في الأجل المتوسط وعلى خطة عمل تنفيذ تلك الاستراتيجية.
    With regard to gender issues, a ministerial commission accountable to the Prime Minister was responsible for overseeing the National Strategy for integrating women into development. UN وقال فيما يتعلق بقضايا المرأة إن هناك لجنة وزارية مسؤولة أمام رئيس الوزراء للإشراف على الاستراتيجية الوطنية الخاصة بإدماج المرأة في التنمية.
    the National Strategy for sustainable reintegration has now been prepared; what needs to be done now is to mobilize the considerable resources needed for its implementation. UN وقد انتهى العمل على الاستراتيجية الوطنية لإعادة الدمج بصورة مستدامة، وأصبحت جاهزة للتطبيق الآن؛ ولم يتبق سوى حشد الموارد الضخمة اللازمة لتنفيذها.
    124. In 2003 Ministry of Health approved the National Strategy on securing contraceptives. UN 124 - وفي عام 2003، وافقت وزارة الصحة على الاستراتيجية الوطنية لتوفير موانع الحمل.
    Decision No 136/2000/QD-TTg on the Approval of the National Strategy on Reproductive Health in the period of 2001-2010 UN القرار رقم 136/2000/QD-TTg بشأن الموافقة على الاستراتيجية الوطنية للصحة الإنجابية في الفترة 2001- 2010
    Legislative and institutional measures adopted to combat trafficking in persons included a law forbidding the participation of children in camel-racing, the appointment of a national coordinator for the National Strategy against trafficking in persons, the establishment of the Qatari Institute for Shelter and Humanitarian Care and a consciousness-raising campaign on the rights of immigrant workers. UN أما الإجراءات التشريعية والمؤسسية المتخذة لمكافحة الاتجار بالبشر فتشمل إجازة قانون يحظر اشراك الأطفال في سباقات الهجن، وتعيين منسق وطني للإشراف على الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر، وإنشاء الدار القطرية للإيواء والرعاية الإنسانية وتنفيذ خطة إعلامية للتوعية بحقوق وواجبات العمالة الوافدة.
    a national strategy for the implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities is awaiting validation by the Government. UN ولم تصدق الحكومة بعد على الاستراتيجية الوطنية لتنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Decision No 19/2002/QD-TTg by the Prime Minister Approving National Strategy on the Advancement of Women by 2010 UN القرار رقم 19/2002/QD-TTg الذي اتخذه رئيس الوزراء للموافقة على الاستراتيجية الوطنية للنهوض بالمرأة بحلول 2010

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد