(g) " Party " means a State or regional economic integration organization that has consented to be bound by this Convention and for which the Convention is in force; | UN | (ز) ' ' الطرف`` يعني دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي توافق على الالتزام بهذه الاتفاقية وتكون الاتفاقية سارية المفعول بالنسبة لها؛ |
(g) " Party " means a State or regional economic integration organization that has consented to be bound by this Convention and for which the Convention is in force; | UN | (ز) ' ' الطرف`` يعني دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي توافق على الالتزام بهذه الاتفاقية وتكون الاتفاقية سارية المفعول بالنسبة لها؛ |
(g) " Party " means a State or regional economic integration organization that has consented to be bound by this Convention and for which the Convention is in force; | UN | (ز) ' ' الطرف`` يعني دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي توافق على الالتزام بهذه الاتفاقية وتكون الاتفاقية سارية المفعول بالنسبة لها؛ |
All members are encouraged to adhere to such schedules in terms of currency and timing of payments. | UN | كذلك تشجع الأمانة جميع الأعضاء على الالتزام بهذه الجداول من حيث العملة ومواعيد الدفع. |
His delegation encouraged all States members of the Movement to adhere to those principles when casting their votes on the country-specific draft resolutions. | UN | وقال إن وفده يشجع الدول الأعضاء في الحركة على الالتزام بهذه المبادئ عند الإدلاء بصوتها حول مشاريع القرارات الخاصة ببلدان محددة. |
3. Encourages the National Transitional Government of Liberia to intensify its efforts to meet these conditions, in particular by implementing the Liberia Forest Initiative and the necessary reforms in the Forestry Development Authority, and urges all members of the National Transitional Government to commit themselves to this end for the benefit of the Liberian people; | UN | 3 - يشجع الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا على تكثيف جهودها للوفاء بهذه الشروط، وخاصة بتنفيذ مبادرة غابات ليبريا وإجراء الإصلاحات اللازمة في هيئة تنمية الغابات، ويحث جميع أعضاء الحكومة الانتقالية الوطنية على الالتزام بهذه الغاية لمصلحة الشعب الليبري؛ |
(g) " Party " means a State or regional economic integration organization that has consented to be bound by this Convention and for which the Convention is in force; | UN | (ز) ' ' الطرف`` يعني دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي توافق على الالتزام بهذه الاتفاقية وتكون الاتفاقية سارية المفعول بالنسبة لها؛ |
(g) " Party " means a State or regional economic integration organization that has consented to be bound by this Convention and for which the Convention is in force; | UN | (ز) ' ' الطرف`` يعني دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي توافق على الالتزام بهذه الاتفاقية وتكون الاتفاقية سارية المفعول بالنسبة لها؛ |
(g) " Party " means a State or regional economic integration organization that has consented to be bound by this Convention and for which the Convention is in force; | UN | (ز) ' ' الطرف`` يعني دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي توافق على الالتزام بهذه الاتفاقية وتكون الاتفاقية سارية المفعول بالنسبة لها؛ |
" Party " means a State or regional economic integration organization that has consented to be bound by this Convention and for which the Convention is in force; | UN | (ز) " الطرف " يعني دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي توافق على الالتزام بهذه الاتفاقية وتكون الاتفاقية سارية المفعول بالنسبة لها؛ |
Member States should be encouraged by the General Assembly to adhere to such practices to improve and streamline the negotiating process on the programme budget. | UN | وينبغي للجمعية العامة أن تشجع الدول الأعضاء على الالتزام بهذه الممارسات لتحسين وتبسيط عملية التفاوض على الميزانية البرنامجية. |
Cuba, in its capacity as Chair of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement, encouraged all members of the Movement to adhere to those principles when casting their votes on country-specific draft resolutions. | UN | وقال إن كوبا، باعتبارها رئيسة لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز، تشجع جميع أعضاء الحركة على الالتزام بهذه المبادئ عند الإدلاء بصوتها على مشروعات قرارات خاصة لدولٍ معينة. |
3. Encourages the National Transitional Government of Liberia to intensify its efforts to meet these conditions, in particular by implementing the Liberia Forest Initiative and the necessary reforms in the Forestry Development Authority, and urges all members of the National Transitional Government to commit themselves to this end for the benefit of the Liberian people; | UN | 3 - يشجع الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا على تكثيف جهودها للوفاء بهذه الشروط، وخاصة بتنفيذ مبادرة غابات ليبريا وإجراء الإصلاحات اللازمة في هيئة تنمية الغابات، ويحث جميع أعضاء الحكومة الانتقالية الوطنية على الالتزام بهذه الغاية لمصلحة الشعب الليبري؛ |