ويكيبيديا

    "على البحر الأبيض المتوسط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the Mediterranean
        
    • by the Mediterranean Sea
        
    • open to the Mediterranean
        
    • of the Mediterranean
        
    • its Mediterranean coast
        
    • the Mediterranean region
        
    One claimant operated the Jordanian port at Aqaba, on the Red Sea, and another claimant operated Turkish ports on the Mediterranean Sea. UN 118- وكان أحد أصحاب المطالبات يقوم بتشغيل ميناء العقبة الأردني، على البحر الأحمر، كما عمل صاحب مطالبة آخر في تشغيل الموانئ التركية على البحر الأبيض المتوسط.
    In his first speech to the General Assembly, in 1964, then Prime Minister of Malta Borg Olivier specifically referred to the fact that the position of Malta in the centre of the Mediterranean influenced our way of life and that, ethnically, we represent a cross-section of all peoples bordering on the Mediterranean. UN في عام 1964، قام رئيس وزراء مالطة آنذاك بورغ اوليفييه في أول خطاب له أمام الجمعية العامة بالإشارة تحديدا إلى أن موقع مالطا في وسط البحر الأبيض المتوسط قد أثر على طريقة حياتنا، وأننا من الناحية العرقية نمثل شريحة عريضة من جميع الشعوب المطلة على البحر الأبيض المتوسط.
    The northern region of the country, being bounded by the Mediterranean Sea, enjoys more moderate climatic conditions. UN وتتمتع المنطقة الشمالية من البلد التي تطل على البحر الأبيض المتوسط بأحوال مناخية أكثر اعتدالاً.
    9. Egypt lies in the northeastern corner of the African continent and includes part of Asia as well. It is bordered by the Mediterranean Sea to the north and the Red Sea to the east. Its land area is 997,700 km2. UN 9- تقع مصر في الركن الشمالي الشرقي من القارة الأفريقية وتشمل جزء من قارة آسيا وتطل على البحر الأبيض المتوسط من الشمال والبحر الأحمر من الشرق، وتبلغ مساحة الأرض 997.7 ألف كيلو متر مربع.
    Its territory is largely surrounded by that of France, with one side open to the Mediterranean. UN وأراضي موناكو مطوَّقة بأراضي الجمهورية الفرنسية، ولها منفذ على البحر الأبيض المتوسط.
    The territory of the Principality is largely surrounded by that of France, with one side open to the Mediterranean. UN وأراضي الإمارة مطوقة بأراضي الجمهورية الفرنسية، ولها منفذ على البحر الأبيض المتوسط.
    It is a democratic institution, bringing together the Parliaments of littoral States of the Mediterranean region, each represented by five delegates. UN فهي مؤسسة ديمقراطية تجمع برلمانات الدول المطلة على البحر الأبيض المتوسط الممثلة كل منها بخمسة مندوبين.
    Its borders extend 845 kilometres with Turkey, 596 kilometres with Iraq, 356 kilometres with Jordan, 74 kilometres with Palestine and 359 kilometres with Lebanon, while its Mediterranean coast is about 183 kilometres long, making a grand total of 2,413 kilometres. UN وتبلغ طول الحدود مع تركيا 845 كم والعراق 596 كم والأردن 356 كم وفلسطين 74 كم ولبنان 359 كم أما بالنسبة لطول شاطئها على البحر الأبيض المتوسط فيبلغ نحو 183 كم، وبذلك يكون المجموع النهائي لطول الحدود السورية 413 2 كم.
    42. The Gaza coast on the Mediterranean Sea is 44 km long, stretching from the northern border with Israel to the international border with Egypt. UN 42 - يبلغ طول ساحل غزة على البحر الأبيض المتوسط 44 كيلومترا، ويمتد من الحدود الشمالية مع إسرائيل إلى الحدود الدولية مع مصر.
    Such an effort would require every European country – not just those situated on the Mediterranean – to contribute resources to support large-scale search-and-rescue operations. Border control cannot be the only – or even the primary – objective. News-Commentary وسوف يتطلب مثل هذا الجهد أن تساهم كل دولة أوروبية ــ وليس فقط تلك الواقعة على البحر الأبيض المتوسط ــ بالموارد اللازمة لدعم عمليات بحث وإنقاذ وساعة النطاق. ومن غير الجائز أن يكون ضبط الحدود الهدف الوحيد ــ أو حتى الهدف الأولي.
    The Baku-Tbilisi-Ceyhan pipeline runs 1,100 miles and will carry 1 million barrels per day from the Caspian Sea, which contains the world's third-largest oil and gas reserves, to the Ceyhan export terminal on the Mediterranean coast of Turkey. UN ويمتد خط الأنابيب باكو - تبليسي - جيهان على طول 100 1ميل حيث سيُنقل عبره مليون برميل يوميا من بحر قزوين، الذي يضم ثالث أكبر احتياطي عالمي من النفط والغاز، إلى مرفأ جيهان للتصدير الواقع على ساحل تركيا على البحر الأبيض المتوسط.
    11. Egypt is located in the north-eastern corner of the African continent and includes part of Asia. It is bordered by the Mediterranean Sea to the north and the Red Sea to the east. Its land area is 977,700 km2. UN 11- تقع مصر في الركن الشمالي الشرقي من القارة الأفريقية وتشمل جزءاً من قارة آسيا وتطل على البحر الأبيض المتوسط من الشمال والبحر الأحمر من الشرق، وتبلغ مساحة الأرض 997.7 (ألف كيلو متر مربع).
    The territory of the Principality is largely surrounded by that of France, with one side open to the Mediterranean. UN وأراضي الإمارة مطوقة بأراضي الجمهورية الفرنسية، ولها منفذ على البحر الأبيض المتوسط.
    Successive Maltese Governments have consistently promoted efforts to develop and consolidate cooperation between the littoral States of the Mediterranean at both a bilateral and multilateral level. UN والحكومات المالطية المتتالية دعمت الجهود الرامية إلى تطوير وتوطيد التعاون بين الدول المطلة على البحر الأبيض المتوسط على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف كليهما.
    Its borders extend 845 km with Turkey, 596 km with Iraq, 356 km with Jordan, 74 km with Palestine and 359 km with Lebanon, while its Mediterranean coast extends about 183 km, making a total of 2,413 km of Syrian borders on all four sides. UN ويبلغ طول حدودها مع تركيا 845 كيلومتراً ومع العراق 596 كيلومتراً ومع الأردن 356 كيلومتراً ومع فلسطين 74 كيلومتراً ومع لبنان 359 كيلومتراً، أما طول شاطئها على البحر الأبيض المتوسط فيبلغ نحو 183 كيلومتراً، وبذلك يكون إجمالي طول الحدود السورية 413 2 كيلومتراً.
    Bearing in mind all the previous declarations and commitments, as well as all the initiatives taken by the riparian countries at the recent summits, ministerial meetings and various forums concerning the question of the Mediterranean region, UN وإذ تضع في اعتبارها جميع الإعلانات والالتزامات السابقة وجميع المبادرات التي اتخذتها البلدان المطلة على البحر الأبيض المتوسط في مؤتمرات القمة والاجتماعات الوزارية والمنتديات المختلفة التي عقدت مؤخرا بشأن مسألة منطقة البحر الأبيض المتوسط،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد