Lastly, he inquired whether the Yemeni Government intended to ratify the first Optional Protocol to the Covenant. | UN | وفي النهاية استفسر عما إذا كانت الحكومة اليمنية تعتزم التصديق على البروتوكول الاختياري اﻷول للعهد. |
She hoped that Switzerland could ratify the first Optional Protocol at the earliest possible date. | UN | وأعربت عن أملها في أن تتمكن سويسرا من التصديق على البروتوكول الاختياري اﻷول في أقرب فرصة. |
The same is true of the first Optional Protocol. | UN | وهذا ينطبق أيضاً على البروتوكول الاختياري اﻷول. |
The same is true of the first Optional Protocol. | UN | وهذا ينطبق أيضاً على البروتوكول الاختياري اﻷول. |
In that connection, ratification of the first Optional Protocol might be of considerable service. | UN | وإن التصديق على البروتوكول الاختياري اﻷول يمكن أن يساعد إلى حد كبير على توفير ذلك. |
The same is true of the first Optional Protocol. | UN | وهذا ينطبق أيضا على البروتوكول الاختياري اﻷول. |
The same is true of the first Optional Protocol. | UN | وهذا ينطبق أيضاً على البروتوكول الاختياري اﻷول. |
List of States that have ratified or acceded to the first Optional Protocol to the International Covenant on Civil | UN | قائمة الدول التي صدقت على البروتوكول الاختياري اﻷول المتعلق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية أو انضمت اليه |
The same is true of the first Optional Protocol. | UN | وهذا ينطبق أيضاً على البروتوكول الاختياري اﻷول. |
List of States that have ratified or acceded to the first Optional Protocol to the International Covenant on Civil | UN | قائمة الدول التي صدقت على البروتوكول الاختياري اﻷول المتعلق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية أو انضمت إليه |
As early as 1991, Belarus had ratified the first Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights and had recognized the competence of the Committee on Human Rights in respect of its article 41. | UN | إن بيلاروس قد صدقت منذ عام ١٩٩١ على البروتوكول الاختياري اﻷول المتعلق بالعهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية واعترفت باختصاص لجنة حقوق اﻹنسان فيما يتعلق بمادتها ٤١. |
He would merely ask whether, following that country's ratification of the first Optional Protocol, national implementation machinery had been set in place, with regard both to the submission of communications and to action on the Committee's findings. | UN | وقال إنه يود أن يسأل فقط عما إذا كانت قد اقيمت بعد تصديق قبرص على البروتوكول الاختياري اﻷول آلية وطنية للتنفيذ بالنسبة لتقديم البلاغات واتخاذ إجراءات بشأن النتائج التي تتوصل إليها اللجنة. |
81. Lastly, he welcomed the ratification by Cyprus in 1992 of the first Optional Protocol to the Convention. | UN | ١٨- وأخيراً، رحﱠب بتصديق قبرص في عام ٢٩٩١ على البروتوكول الاختياري اﻷول للعهد. |
Although the Covenant contained guarantees that were not covered by the European Convention, the Government did not consider them sufficient to justify ratifying the first Optional Protocol since they lent themselves more naturally to the type of scrutiny provided for by the current periodic review. | UN | ورغم أن العهد يحتوي على ضمانات لا تغطيها الاتفاقية اﻷوروبية، فإن الحكومة لا تعتبرها كافية لتسويغ تصديقها على البروتوكول الاختياري اﻷول حيث أن هذه الضمانات تتلاءم بشكل طبيعي إلى حد أكبر مع ذلك النوع من التمحيص الذي يتوخاه الاستعراض الدوري الراهن. |
He welcomed Sri Lanka’s ratification of the first Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights and urged all parties to work towards a peaceful solution to the conflict. | UN | ورحب بتصديق سري لانكا على البروتوكول الاختياري اﻷول للعهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية وحث جميع اﻷطراف على العمل من أجل التوصل إلى حل سلمي للنزاع. |
Lastly, he was pleased at the announcement of plans to consider ratification of the first Optional Protocol to the Covenant and hoped that steps would have been taken by the time the Committee came to consider the next periodic report. | UN | واختتم السيد كلاين حديثه قائلاً إنه علم مع الارتياح بأنه يتم التفكير حالياً في التصديق على البروتوكول الاختياري اﻷول المتعلق بالعهد، ويأمل تخطي هذه الخطوة عندما تنظر اللجنة في التقرير الدوري المقبل. |
It was also gratifying that Guatemala had ratified the Covenant, and he hoped that it would also ratify the first Optional Protocol. | UN | وأضاف أن تصديق غواتيمالا على العهد أمر يبعث على السرور، وأعرب عن أمله في أن تصوت غواتيمالا كذلك على البروتوكول الاختياري اﻷول. وذكر أنه بالرغم من ذلك. |
29. The Committee recommends that the State party give serious and urgent consideration to ratifying, or acceding to, the first Optional Protocol to the Covenant, as a means of strengthening the system of guarantees for the protection of human rights. | UN | ٩٢- وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف بصورة جدية وعاجلة في التصديق على البروتوكول الاختياري اﻷول للعهد أو الانضمام إليه، بوصف ذلك وسيلة لتعزيز نظام الضمانات المتعلقة بحماية حقوق اﻹنسان. |
It was to be hoped that the Swiss Government would take the necessary steps to remedy those shortcomings and also consider withdrawing the reservations it had made with regard to articles 10, 12, 14, 25 and 26 of the Covenant, as well as ratify the first Optional Protocol to the Covenant. | UN | ولذا، يجب أن نأمل أن تتخذ الحكومة السويسرية التدابير الضرورية لتدارك هذا القصور، وتفكر أيضاً في سحب تحفظاتها على المواد ٠١ و٢١ و٤١ و٥٢ و٦٢ من العهد، وفي التصديق على البروتوكول الاختياري اﻷول المتعلق بالعهد. |
In that connection, she urged the Indian Government to consider also ratifying the first Optional Protocol to the Covenant; that would be further proof of the State Party’s political will to ensure full observance of human rights within its territory. | UN | وفي هذا الصدد حثت الرئيسة الحكومة الهندية على النظر في إمكانية المصادقة أيضاً على البروتوكول الاختياري اﻷول الملحق بالعهد، وقالت إن ذلك سيكون دليلاً إضافياً يؤكد تصميم الدولة الطرف السياسي على فرض الاحترام الكامل لحقوق اﻹنسان في البلد. |