ويكيبيديا

    "على البيانات المالية عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the financial statements
        
    • the Financial Statements for
        
    Disclose in a note to the financial statements the policy regarding provisions for delays in the collection of the outstanding contributions UN الإفصاح في ملاحظة على البيانات المالية عن السياسة المتبعة بشأن تخصيص اعتمادات لحالات التأخير في تحصيل التبرعات غير المدفوعة
    Notes to the financial statements disclose all significant accounting policies and changes in accounting policies that materially affect the financial statements; UN ويُفصح في الملاحظات على البيانات المالية عن جميع السياسات المحاسبية الهامة، والتغييرات في السياسات المحاسبية التي تؤثر بصورة جوهرية في البيانات المالية؛
    Except for the amount of $2.97 million in programme support cost disclosed in the financial statements, the definition and uses of programme support cost are not disclosed in the notes to the financial statements. UN وباستثناء مبلغ 2.97 مليون دولار من تكاليف دعم البرامج كشف عنه في صلب البيانات المالية، لم يتم الكشف في الملاحظات على البيانات المالية عن أي تعريف لتكاليف دعم البرامج وعن مجالات استخدامها.
    C. Notes to the financial statements for the biennium ended UN جيم - ملاحظات على البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Note 13 to the financial statements disclosed an amount of $1.56 billion as the value of the non-expendable property as at 30 June 2008. UN كشفت الملاحظة 13 على البيانات المالية عن مبلغ قدره 1.56 بليون دولار باعتباره يمثل قيمة الممتلكات غير المستهلكة حتى 30 حزيران/يونيه 2008.
    Notes to the financial statements disclose all significant accounting policies and changes in accounting policies that materially affect the financial statements. UN وتفصح الملاحظات على البيانات المالية عن جميع السياسات المحاسبية الهامة والتغييرات في السياسات المالية التي تؤثر بصورة جوهرية في البيانات المالية.
    However, there was no disclosure in the notes to the financial statements of this value or of the basis of the valuation as required by the United Nations system accounting standards. UN ومع ذلك، لم يكشف في الملاحظات على البيانات المالية عن هذه القيمة، أو عن الأساس المستند إليه في التقييم على نحو ما هو مطلوب في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    The Board is of the view that it would have been more appropriate for the Administration to disclose in the notes to the financial statements the amount of strategic deployment stocks actually available for deployment. UN ويرى المجلس أنه كان من الأنسب للإدارة أن تفصح في الملاحظات على البيانات المالية عن قيمة مخزونات النشر الاستراتيجية المتاحة بالفعل للنشر.
    UNDP disclosed in its notes to the financial statements a total liability for after-service health insurance as at 31 December 2007 of $466 million. UN كشف البرنامج الإنمائي في ملاحظاته على البيانات المالية عن وجود التزامات مستحقة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة قيمتها الإجمالية 466 مليون دولار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    UNDP also disclosed in the notes to the financial statements liabilities for repatriation benefits of $37.6 million, for termination benefits of $7.5 million and for annual leave of $35.8 million. UN وكشف البرنامج أيضا في الملاحظات على البيانات المالية عن التزامات لاستحقاقات الإعادة إلى الوطن بقيمة 37.6 مليون دولار، ولاستحقاقات نهاية الخدمة بقيمة 7.5 ملايين دولار، وللإجازة السنوية بقيمة 35.8 مليون دولار.
    45. UNRWA disclosed in the notes to the financial statements an amount of $3.2 million for other end-of-service liabilities for international staff. UN 45 - وكشفت الأونروا في ملاحظاتها على البيانات المالية عن مبلغ 3.2 ملايين دولار بتعلق بالتزامات أخرى تتصل بنهاية الخدمة للموظفين الدوليين.
    (b) Note 15 to the financial statements discloses the value of non-expendable property. UN (ب) وتكشف الملاحظة 15 على البيانات المالية عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة.
    107. UNOPS has disclosed in note 5 to the financial statements a saving on prior-year obligations of $3,158 million. UN 107 - كشف مكتب خدمات المشاريع، في الملاحظة 5 على البيانات المالية عن تحقيق وفورات في التزامات العام السابق بلغت 158 3 مليون دولار.
    (b) Note 15 to the financial statements discloses the value of non-expendable property. UN (ب) تكشف الملاحظة 15 على البيانات المالية عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة.
    502. In paragraph 23, the Board recommended that UNFPA disclose investments, in accordance with paragraph 48 (ii) of United Nations system accounting standards, in the notes to the financial statements. UN 502- وفي الفقرة 23، أوصى المجلس صندوق الأمم المتحدة للسكان بضرورة الإفصاح في الملاحظات المبداة على البيانات المالية عن الاستثمارات بشكل يتماشى مع الفقرة 48 `2 ' من المعايير المحاسبية للأمم المتحدة.
    23. The Board recommends that UNFPA should disclose investments, in accordance with paragraph 48 (ii) of the United Nations system Accounting Standards, in the notes to the financial statements. UN 23 - ويوصي المجلس صندوق الأمم المتحدة للسكان بضرورة الإفصاح في الملاحظات المبداة على البيانات المالية عن الاستثمارات بشكل يتماشى مع الفقرة 48 `2 ' من المعايير المحاسبية للأمم المتحدة.
    238. In paragraph 58, UNICEF agreed with the Board's recommendation that it disclose the value of all land under its control as well as the basis of the valuation in the notes to the financial statements. UN 238 - في الفقرة 58، وافقت اليونيسيف على توصية المجلس بالكشف في الملاحظات على البيانات المالية عن قيمة جميع الأراضي الواقعة تحت سيطرتها، وعن الأساس المستند إليه في التقييم.
    Audit opinion and certification of the Financial Statements for the biennium ended 31 December 1999 UN الثالث - رأي مراجعي الحسابات والمصادقة على البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Chapter III Audit opinion and certification of the Financial Statements for the biennium ended 31 December 1999 UN رأي مراجعي الحسابات والمصادقة على البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    The Board issued a modified audit report with one qualification on the Financial Statements for the period under review and one emphasis of matter paragraph, as reflected in chapter I. The modification was related to the weaknesses in the nationally executed expenditure modality audit process and results. UN أصدر المجلس تقريرا معدلا عن مراجعة الحسابات يتضمن تحفظا على البيانات المالية عن الفترة قيد الاستعراض، وفقرة تتضمن تنبيها، حسب المبين في الفصل الأول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد