ويكيبيديا

    "على التجارة في الخدمات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on trade in services
        
    Trade negotiations have focused on trade in services and labour mobility for skilled professions. UN وتركزت المفاوضات التجارية على التجارة في الخدمات وحركة اليد العاملة بالنسبة للمهن التي تتطلب مهارات.
    However, such measures must not result in arbitrary or unjustifiable discrimination or disguised restrictions on trade in services. UN ومع ذلك، يجب ألا تؤدي هذه التدابير إلى تمييز تعسفي أو غير مبرر أو قيود مقنّعة على التجارة في الخدمات.
    LDCs have also benefited from focused support on trade in services. UN واستفادت أقل البلدان نمواً أيضاً من الدعم المركز على التجارة في الخدمات.
    The long-term objective of the AFAS is the elimination of restrictions on trade in services among members in all the four modes of service supply. UN ويتمثل هدف الاتفاق الإطاري على المدى الطويل في إزالة القيود المفروضة على التجارة في الخدمات بين الأعضاء في إطار الأساليب الأربعة جميعها لتوريد الخدمات.
    Further work is required to identify services-related State support measures that could be considered as subsidies and in particular to analyse their effect on trade in services. UN ويلزم الاضطلاع بمزيد من العمل لتحديد تدابير الدعم الحكومية ذات الصلة بالخدمات والتي يمكن اعتبارها إعانات، عن طريق القيام بصفة خاصة بتحليل تأثير هذه التدابير على التجارة في الخدمات.
    V. IMPACT OF SUBSIDIES on trade in services. 21 - 52 UN خامسا - آثار الاعانات على التجارة في الخدمات ١٢-٢٥
    V. IMPACT OF SUBSIDIES on trade in services UN خامسا - آثار الاعانات على التجارة في الخدمات
    LDCs have also benefited from focused support on trade in services. UN 16- واستفادت أقل البلدان نمواً أيضاً من الدعم المركز على التجارة في الخدمات.
    Examples include " do not constitute disguised restrictions on trade in services " in respect of the purpose of the disciplines and " alternative less trade restrictive means " in respect of the residency requirement for licensing. UN وتشمل الأمثلة " لا تضع قيوداً خفية على التجارة في الخدمات " فيما يتعلق بغرض الضوابط و " الطرق البديلة الأقل تقييداً للتجارة " فيما يتعلق ببقاء شرط الترخيص.
    GATS and Subsidies Article XV of GATS provides inter alia that " Members recognize that, in certain circumstances, subsidies may have distortive effects on trade in services. UN ٣٢- تنص المادة الخامسة عشرة من الاتفاق، ضمن أمور أخرى، على ما يلي: " يعترف اﻷعضاء بأنه، في بعض الظروف، ربما تكون للاعانات آثار إعوجاجية على التجارة في الخدمات.
    (f) The TRAINS database needed to focus on trade in services. UN (و) ينبغي لقاعدة البيانات الموجودة في نظام الأونكتاد لتحليل التجارة والمعلومات (TRAINS) أن تركز على التجارة في الخدمات.
    Given the geographical features of the island LDCs, it is not surprising to find that their GDP is overly reliant on trade (in services). UN وبالنظر إلى السمات الجغرافية لأقل البلدان نمواً الجزرية، من غير المستغرب أن يعتمد ناتجها المحلي الإجمالي اعتماداً مفرطاً على التجارة (في الخدمات).
    The impact of electronic commerce and new technologies on trade in services and expansion of their capacity to export through the cross-border mode (mode 1) and the impact on national policy objectives could be evaluated. UN ويمكن تقييم تأثير التجارة الالكترونية والتكنولوجيات الجديدة على التجارة في الخدمات وزيادة قدرتها على التصدير باﻷسلوب العابر للحدود )اﻷسلوب ١( وتأثيرها على أهداف السياسات الوطنية.
    The activities consist of: (i) sectoral studies examining the implications of the result of the Uruguay Round Negotiations on trade in services, as well as identifying existing barriers to export the services concerned; (ii) work on the database on measures affecting trade in professional and business services in the region; and (iii) organizing training seminars. UN ١٩- وتتألف اﻷنشطة مما يلي: `١` دراسات قطاعية تتناول تأثيرات نتائج مفاوضات جولة أوروغواي على التجارة في الخدمات فضلا عن تحديد الحواجز الحالية في وجه تصدير الخدمات المعنية؛ و`٢` العمل على إعداد قاعدة البيانات الخاصة بالتدابير التي تؤثر على التجارة في الخدمات المهنية وخدمات اﻷعمال في المنطقة؛ و`٣` تنظيم الحلقات الدراسية التدريبية.
    AFAS commitments, being characterized as " General Agreement on trade in services (GATS) plus " , aim at eliminating restrictions on trade in services among members in all four modes of service supply in the areas of air and maritime transport, business services, construction, financial services, telecommunications and tourism sectors. UN أما الالتزامات الواردة في هذا الاتفاق والتي يُطلق عليها " الاتفاق العام الإضافي المتعلق بالتجارة في الخدمات " فتهدف إلى القضاء على القيود المفروضة على التجارة في الخدمات فيما بين الأعضاء في جميع الأساليب الأربعة لتقديم الخدمات في مجالي النقل الجوي والبحري، والخدمات التجارية، والبناء، والخدمات المالية، وقطاعي الاتصالات والسياحة.
    UNCTAD continued to assist the LDCs - both as a group and individually - in their preparations for and participation in the Doha non-agricultural market access negotiations. It also provided support for negotiations on trade in services, trade facilitation, the World Trade Organization (WTO) rules, trade-related aspects of international property rights, and development issues, such as aid for trade. UN 12- استمر الأونكتاد في مساعدة أقل البلدان نمواً - فرادى وجماعةً - في تحضيراتها لمفاوضات الدوحة بشأن الوصول إلى الأسواق غير الزراعية() كما وفر الدعم للمفاوضات على التجارة في الخدمات وتيسير التجارة وقواعد منظمة التجارة العالمية وجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والقضايا الإنمائية كالمعونة من أجل التجارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد