ويكيبيديا

    "على التعديلات المقترح إدخالها على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the proposed amendments to
        
    • the amendments to
        
    The Committee approved the proposed amendments to the General Regulations of the World Food Programme. UN وافقت اللجنة على التعديلات المقترح إدخالها على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي.
    365. The Board approved the proposed amendments to the Fund's Regulations and Rules, as provided in annexes XI and XII to the report. D. Small pensions UN 365 - ووافق المجلس على التعديلات المقترح إدخالها على النظامين الأساسي والإداري للصندوق، على النحو المنصوص عليه في المرفقين الحادي عشر والثاني عشر من التقرير.
    The Secretary-General recommends that the General Assembly approve the proposed amendments to the Staff Regulations and that it take note of the amendments to the Staff Rules set out in the annexes to the present report. UN ويوصي الأمين العام بأن توافق الجمعية العامة على التعديلات المقترح إدخالها على النظام الأساسي للموظفين وبأن تحيط علما بالتعديلات المدخلة على النظام الإداري للموظفين الواردة في مرفقي هذا التقرير.
    398. A statement in explanation of vote before the vote on the proposed amendments to the draft resolution was made by the representative of India. UN 398- وأدلى ممثل الهند ببيان تعليلا لتصويته قبل التصويت على التعديلات المقترح إدخالها على مشروع القرار.
    The representative of Mexico called for separate votes on the amendments to operative paragraphs 12 and 19. UN ودعا ممثل المكسيك إلى إجراء تصويتين منفصلين على التعديلات المقترح إدخالها على الفقرتين 12 و 19 من المنطوق.
    Her delegation strongly condemned extrajudicial, summary or arbitrary executions and had not participated in the voting on the proposed amendments to the draft resolution because it opposed changing its formulation. UN وقالت إن وفدها يدين بشدة عمليات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي، ولم يشارك في التصويت على التعديلات المقترح إدخالها على مشروع القرار لأنه يعارض تغيير صياغته.
    6. The CHAIRPERSON said she took it that the Committee agreed to the proposed amendments to paragraph 11. UN 6- الرئيسة: قالت إنها ترى أن اللجنة توافق على التعديلات المقترح إدخالها على الفقرة 11.
    The parties reached agreement on the proposed amendments to the Constitution, and a decision was taken by the Parliament at its special session of 30 June to hold a referendum on the amendments on 26 September. UN وقد توصل الطرفان إلى اتفاق على التعديلات المقترح إدخالها على الدستور، واتخذ البرلمان في جلسته الخاصة المعقودة فـي 30 حزيران/يونيه قرارا بإجراء استفتاء على التعديلات في 26 أيلول/سبتمبر.
    17. The Committee was further informed that the proposed amendments to financial regulation 23.01 and rule 123.01 (a) had been shared with both the internal and external auditors, who had expressed no objections to the changes. UN 17 - وأُبلغت اللجنة كذلك أنه تم إطلاع مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين على التعديلات المقترح إدخالها على المادة 23-01 والقاعدة 123-01 من النظام المالي ولم يبدوا أي اعتراض عليها.
    229. The Board approved the proposed amendments to administrative rules H.6 (b) and H.10 as follows: UN 229 - ووافق المجلس على التعديلات المقترح إدخالها على القاعدتين حاء-6 (ب) وحاء-10 من النظام الإداري على النحو التالي:
    Please also explain whether any steps have been taken towards the approval of the proposed amendments to the Electoral Code, which according to paragraph 19 of the report were rejected by two votes at the Deputies Chamber in 2005. UN ويرجى أيضاً توضيح ما إذا كانت اتخذت أية خطوات نحو الموافقة على التعديلات المقترح إدخالها على القانون الانتخابي والتي رفضت، وفق ما ورد في الفقرة 19 من التقرير، في عمليتي تصويت أجراهما مجلس النواب عام 2005.
    95. The Advisory Committee has no objection to the proposed amendments to the performance management system set out in the report of the SecretaryGeneral. UN 95 - وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على التعديلات المقترح إدخالها على نظام إدارة الأداء الواردة في تقرير الأمين العام.
    24. Approves the proposed amendments to the Staff Regulations, and notes the amendments to the Staff Rules set out in the annexes to the report of the Secretary-General; UN 24 - توافق على التعديلات المقترح إدخالها على النظام الأساسي للموظفين وتلاحظ التعديلات التي أدخلت على النظام الإداري للموظفين الواردة في مرفقي تقرير الأمين العام()؛
    The Board approved the proposed amendments to the GSP certificate of origin Form A, as contained in document TD/B(S-XXI)/2. UN 11- وافق المجلس على التعديلات المقترح إدخالها على النموذج (ألف) (Form A) من نماذج شهادة المنشأ لنظام الأفضليات المعمم، على النحو الوارد في الوثيقة TD/B(S-XXI)/2.
    The Board approved the proposed amendments to the GSP certificate of origin Form A, as contained in document TD/B(S-XXI)/2. UN 11 - وافق المجلس على التعديلات المقترح إدخالها على النموذج (ألف) (Form A) من نماذج شهادة المنشأ لنظام الأفضليات المعمم، على النحو الوارد في الوثيقة TD/B(S-XXI)/2.
    11. The Board approved the proposed amendments to the certificate of origin of the generalized system of preferences, Form A, as contained in document TD/B(S-XXI)/2. UN 11 - وافق المجلس على التعديلات المقترح إدخالها على النموذج (ألف) (Form A) من نماذج شهادة المنشأ لنظام الأفضليات المعمم، على النحو الوارد في الوثيقة TD/B(S-XXI)/2.
    12. Should the Executive Board decide to approve UNDP engagement in direct budget support and pooled funds, the Advisory Committee has no objection to the proposed amendments to the Financial Regulations, subject to its observations above. UN 12 - وإذا ما قرر المجلس التنفيذي الموافقة على مشاركة البرنامج الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمعة، فإن ليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على التعديلات المقترح إدخالها على النظام المالي، رهنا بمراعاة توصياتها المذكورة أعلاه.
    19. The Advisory Committee recommends approval of the proposed amendments to the financial regulation 23.01 and rule 123.01 (a) regarding ex-gratia payments, subject to the observations above. UN 19 - توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على التعديلات المقترح إدخالها على المادة 23-01 والقاعدة 123-01 (أ) من النظام المالي المتعلقتين بالمبالغ التي تدفع كهبات، رهنا بمراعاة الملاحظات الواردة أعلاه.
    17. The Board approved the proposed amendments to the GSP certificate of origin Form A, as contained in document TD/B/EX(37)/3. UN 17- وافق المجلس على التعديلات المقترح إدخالها على النموذج ألف من نماذج شهادات المنشأ لنظام الأفضليات المعمم، كما وردت في الوثيقة TD/B/EX(37)/3.
    The Board approved the proposed amendments to certificate of origin GSP Form A as contained in document TD/B/EX(41)/2. UN 37- وافق المجلس على التعديلات المقترح إدخالها على النموذج ألف من نماذج شهادات المنشأ لنظام الأفضليات المعمم بصيغتها الواردة في الوثيقة TD/B/EX(41)/2.
    VI. Approval of the amendments to the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area UN سادسا - الموافقة على التعديلات المقترح إدخالها على نظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد