ويكيبيديا

    "على التعليم العالي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to higher education
        
    • on higher education
        
    • to tertiary education
        
    • for higher education
        
    • on tertiary education
        
    • in higher education
        
    • a higher education
        
    • of higher education
        
    • and higher education
        
    • for tertiary education
        
    Adopting temporary special measures is vital to address the gaps in women's access to higher education. UN يمثل اعتماد تدابير استثنائية مؤقتة أمرا حيويا لمعالجة الفجوات في إمكانية حصول المرأة على التعليم العالي.
    Therefore, access to higher education has been gained fully and equally for all in Myanmar. UN وبناء على ذلك، فقد تحقق هدف الحصول على التعليم العالي بالكامل وعلى قدم المساواة بالنسبة إلى الجميع في ميانمار.
    Deteriorating socioeconomic conditions need to be reversed, accurate information to be widely provided and special measures to be implemented in order to increase access to higher education and also to healthcare services. UN ويلزم أيضاً إصلاح الأحوال الاجتماعية الاقتصادية المتدهورة، وتوفير معلومات دقيقة على نطاق واسع، وتنفيذ تدابير خاصة من أجل زيادة إمكانية الحصول على التعليم العالي وعلى خدمات الرعاية الصحية أيضاً.
    Public spending on higher education in Australia remains well below levels in other developed countries. UN لا يزال الإنفاق على التعليم العالي في أستراليا دون المستويات في البلدان المتقدمة الأخرى.
    The following is a summary of the current position regarding foreign students' access to tertiary education. UN 571- يرد فيما يلي بإيجاز الوضع الراهن المتعلق بإمكانية حصول الطلبة الأجانب على التعليم العالي.
    The Committee recommends that the State party take proactive measures to improve access to higher education by Roma students. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير استباقية لتحسين فرص حصول الطلاب الغجر على التعليم العالي.
    501. The University for All Program-PROUNI, introduced in 2004, makes possible the access of thousands of low-income young people to higher education. UN 501- ويتيح برنامج الجامعة للجميع، الذي بدأ عام 2004، الفرصة للآلاف من الشباب منخفضي الدخل في الحصول على التعليم العالي.
    The Committee recommends that the State party take proactive measures to improve access to higher education by Roma students. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير استباقية لتحسين فرص حصول الطلاب الغجر على التعليم العالي.
    M. Access to higher education 558 - 575 130 UN ميم - الحصول على التعليم العالي 558-575 185
    Steps should be taken to protect these children from discrimination and to ensure their access to higher education on an equal footing. UN ويتعين اتخاذ الخطوات الرامية إلى حماية هؤلاء اﻷطفال من التمييز ولضمان إمكانية حصولهم على التعليم العالي على قدم المساواة بغيرهم.
    He asked whether the National Scholarship Commission gave special assistance to women to gain access to higher education. UN وتساءل عمّا إذا كانت هيئة المنح الدراسية الوطنية تقدم مساعدة خاصة للمرأة من أجل الحصول على التعليم العالي.
    She would also like to know whether it was taking steps to facilitate women's access to higher education and to implement a quota system in Parliament. UN وتود أن تعرف أيضا إذا كان يتم اتخاذ خطوات لتسهيل حصول المرأة على التعليم العالي وتنفيذ نظام الحصص في البرلمان.
    Please indicate what steps are being envisaged by the Government to address existing gaps in women's access to higher education. UN يرجى ذكر الخطوات التي ترتئيها الحكومة لمعالجة الفجوات القائمة لكي تتمكن المرأة من الحصول على التعليم العالي.
    Another issue requiring clarification concerned the difficulties faced by women in gaining access to higher education. UN وثمة مسألة أخرى تحتاج إلى توضيح، تتعلق بالصعوبات التي تواجهها المرأة في الحصول على التعليم العالي.
    The University for All programme had been developed to promote access to higher education. UN وقد أقيمت جامعة لجميع البرامج لدعم الحصول على التعليم العالي.
    The Australian Government believes that all Australians must have equal opportunity for access to higher education. UN وترى الحكومة الأسترالية أنه يجب أن يكون لكل الأستراليين فرص متساوية للحصول على التعليم العالي.
    The impact of the Programme on higher education has been felt mainly on the administrative facilities of these institutions. UN وتجلى تأثير البرنامج على التعليم العالي في المرافق اﻹدارية لهذه المؤسسات بصورة رئيسية.
    Supporting UNRWA's Education Programs and Activities with Focus on higher education, Lebanon UN دعم برامج أونروا وأنشطتها التعليمية مع التركيز على التعليم العالي في لبنان
    It also recommends greater focus on gender balance, with a view to ensuring equal access to tertiary education. UN وتوصي أيضاً بالتركيز أكثر على تحقيق التوازن بين الجنسين من أجل ضمان الحصول على التعليم العالي على قدم المساواة.
    It will facilitate young women of these districts to remain in the Northern Areas for higher education. UN وسوف ييسر ذلك على شابات هاتين المقاطعتين البقاء في المناطق الشمالية للحصول على التعليم العالي.
    Public spending increases in some developing countries have focused on tertiary education. UN وإن زيادة الإنفاق العام في بعض البلدان النامية تتركز على التعليم العالي.
    All efforts should be made to prevent the marginalization of the poor with respect to access and success in higher education; UN وينبغي بذل كل الجهود من أجل الحيلولة دون تهميش الفقراء من حيث فرص الحصول على التعليم العالي والنجاح فيه؛
    Women with a secondary education worked 27.4 hours a week, and women with a higher education worked 31 hours. UN أما النساء الحاصلات على التعليم الثانوي فقد عملن 27.4 ساعة في الأسبوع، وعملت النساء الحاصلات على التعليم العالي 31 ساعة.
    The increase is due to the opening of higher education institutions in peripheral areas, which increased the accessibility of higher education to the Arab population. UN وتعزى هذه الزيادة إلى افتتاح مؤسسات للتعليم العالي في الضواحي مما زاد من إمكانية حصول السكان العرب على التعليم العالي.
    and higher education must be attainable based on merit and not only on ability to pay. UN ويجب أيضا أن تكون إمكانية الحصول على التعليم العالي قائمة على أساس الكفاءة وليس على أساس القدرة على الدفع فقط.
    Many successful `A'level students progress to universities and similar institutions in the United Kingdom and elsewhere for tertiary education. UN ويتقدم كثير من الطلاب الناجحين في المستوى المتقدم إلى الجامعات والمؤسسات المشابهة في المملكة المتحدة وأماكن أخرى للحصول على التعليم العالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد