on the left side of the abdomen were discontinuous linear red bruises consistent with the allegation of repeated blows. | UN | وكانت توجد على الجانب الأيسر من البطن رضوض حمراء طويلة متقطعة تتفق مع الادعاء بالتعرض لضربات متتالية. |
Lieutenant Wozniak showed up on the same day with gashes on the left side of his face. | Open Subtitles | أظهرت ملازم وزنياك تصل في نفس اليوم مع الجروح البليغة على الجانب الأيسر من وجهه. |
Why is it on the left side of the image? | Open Subtitles | لماذا هي واقعة على الجانب الأيسر من الصورة ؟ |
Before the meeting begins, deliver statements to the documents counter on the left side of the General Assembly Hall or to the conference officer. | UN | قبل بدء الجلسات: تقدم نسخ البيانات إلى مكتب الوثائق الموجود على الجانب الأيسر من قاعة الجمعية العامة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات. |
Always on the left-hand side of the road'cause that's where I'll be looking. | Open Subtitles | دوماً على الجانب الأيسر من الطريق لأنه هناك حيث سوف أبحث عنها. |
Before the meeting begins, deliver statements to the documents counter on the left side of the General Assembly Hall or to the conference officer. | UN | قبل بدء الجلسات: تقدم نسخ البيانات إلى مكتب الوثائق الموجود على الجانب الأيسر من قاعة الجمعية العامة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات. |
Now what you want to do is keep your right thumb on the left side of the shaft. | Open Subtitles | الآن ماعليك عمله هو إبقاء إبهامك الأيمن على الجانب الأيسر من المضرب. |
Well, I left it for you on the left side of the desk. | Open Subtitles | حسناً، تركته لك على الجانب الأيسر من الطاولة |
The scan revealed a mass on the left side of your brain, | Open Subtitles | لقد أظهرت الأشعّة وجود كتلة على الجانب الأيسر من الدماغ |
-We can only sleep on the left side of the bed or the right. | Open Subtitles | هل تنامين عادة على الجانب الأيسر من السرير أو الأيمن؟ |
And the glands on the left side of your neck are swollen. | Open Subtitles | والغدة على الجانب الأيسر من الرقبة مبتلعة |
Got hit with something pretty heavy on the left side of his head. | Open Subtitles | أصيب بشيء ثقيل جداً على الجانب الأيسر من رأسه. |
Had a real nasty scar on the left side of his face, result of getting shot. | Open Subtitles | وكان ندبة سيئة حقيقية على الجانب الأيسر من وجهه، نتيجة إصابته بعيار ناري |
That's evidenced by the radiating fractures centered above her right temporal bone, but this damage is isolated on the left side of her skull. | Open Subtitles | أثبت هذا عن طريق الكسور الاشعاعية المتمركزة فوق عظمها اليميني السفلي و لكن هذا الضرر معزول على الجانب الأيسر من جمجمتها |
The examination established that he had a head injury, a haematoma of the right eye and a few scratches on the left side of the forehead; the author did not complain about his health condition and did not require medical assistance. | UN | وأثبت الفحص وجود إصابة في الرأس وتورّم دموي في العين اليمنى وبعض الخدوش على الجانب الأيسر من الجبهة؛ ولم يشتك صاحب البلاغ بشأن حالته الصحية ولم يطلب المساعدة الطبية. |
The examination established that he had a head injury, a haematoma of the right eye and a few scratches on the left side of the forehead; the author did not complain about his health condition and did not require medical assistance. | UN | وأثبت الفحص وجود إصابة في الرأس وتورّم دموي في العين اليمنى وبعض الخدوش على الجانب الأيسر من الجبهة؛ ولم يشتك صاحب البلاغ بشأن حالته الصحية ولم يطلب المساعدة الطبية. |
Before meeting begins, deliver statements to the documents counter on the left side of the General Assembly Hall or to the conference officer. | UN | قبل بدء الجلسات: تقدم نسخ البيانات إلى مكتب الوثائق الموجود على الجانب الأيسر من قاعة الجمعية العامة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات. |
Before meeting begins, deliver statements to the documents counter on the left side of the General Assembly Hall or to the conference officer. | UN | قبل بدء الجلسات: تقدم نسح البيانات إلى مكتب الوثائق الموجود على الجانب الأيسر من قاعة الجمعية العامة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات. |
Before meeting begins, deliver statements to the documents counter on the left side of the General Assembly Hall or to the conference officer. | UN | قبل بدء الجلسات: تقدم نسح البيانات إلى مكتب الوثائق الموجود على الجانب الأيسر من قاعة الجمعية العامة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات. |
Before meeting begins, deliver statements to the documents counter on the left side of the General Assembly Hall or to the conference officer. | UN | قبل بدء الجلسات: تقدم نسخ البيانات إلى مكتب الوثائق الموجود على الجانب الأيسر من قاعة الجمعية العامة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات. |
The best performing countries appear on the left-hand side of the figure below and the least performing countries are on the right-hand side. | UN | ويبدو أن أحسن النتائج سجلت في البلدان الموجودة على الجانب الأيسر من الشكل أدناه، في حين توجد البلدان الأقل أداء في الجانب الأيمن. |