Many had sons and fathers fighting on the Western Front and were outraged by the uprising's German connections. | Open Subtitles | كان للكثيرين أبناء وأباء يقاتلون على الجبهة الغربية وكانوا جميعاً يشعرون بالإستياء من اتصالات الثورة بالألمان |
Big Bertha, able to fire 100 miles, was to make its appearance on the Western Front, and strike terror into the enemy. | Open Subtitles | مدفع بيرثا الكبير قادر على الإنطلاق حتي مائة ميل كان مجرد ظهوره على الجبهة الغربية يبث الرعب في صفوف العدو |
Despite the numerous atrocities committed on the Western Front, such savagery never became officially sanctioned. | Open Subtitles | رغم القدر الكبير من الفظائع المرتكبة على الجبهة الغربية إلا أن تلك الوحشية لم يعاقب عليها رسميًا أبدًا. |
The defeat of Eritrean troops in the western front also encouraged the leaders in Asmara to return to the peace talks without the preconditions they so arrogantly put forward a month ago. | UN | كما أن الهزيمة التي لحقت بالقوات الإريترية على الجبهة الغربية شجعت القادة في أسمرة على العودة إلى محادثات السلام دون التمسك بالشروط المسبقة التي قدموها بغطرسة منذ شهر مضى. |
The last great attack of the Germans in the west had begun. | Open Subtitles | لقد بدأ الهجوم الألمانى العظيم والأخير على الجبهة الغربية |
Offensive on the Western Front will break through the Allied lines. | Open Subtitles | الهجوم على الجبهة الغربية سيحطم خطوط الغرب |
So Germany is free to concentrate all its strength on the Western Front. | Open Subtitles | فتمكنت بذلك ألمانيا من تركيز كامل قواها على الجبهة الغربية |
Death rates comparable with those on the Western Front. | Open Subtitles | كانت معدلات الموت مشابهة لتلك المعدلات على الجبهة الغربية |
There was mobility elsewhere, in the East and Africa, but the war on the Western Front was bogged down. | Open Subtitles | كان هناك حركة في مناطق اخرى كالجبهة الشرقية وافريقيا لكن على الجبهة الغربية كانت الحرب جامدة على الأرض |
Unlike previous wars, the fighting on the Western Front was unceasing. | Open Subtitles | على خلاف الحروب السابقة كان االقتال على الجبهة الغربية بدون توقف |
For a brief moment, Germany outnumbered the Allies on the Western Front. | Open Subtitles | لوهلة قصيرة فاقت المانيا الحلفاء عدداً على الجبهة الغربية |
This was the biggest breakthrough in over three years of trench warfare on the Western Front. | Open Subtitles | كان هذا هو الإختراق الأكبر على مدار أكثر من 3 سنوات من حرب الخنادق على الجبهة الغربية |
Ludendorff's push on the Western Front was storming ahead. | Open Subtitles | إندفاع "لودندورف" على الجبهة الغربية كان عاصفة تتقدم |
Germany launches a huge offensive on the Western Front, but her alliances start to crumble. | Open Subtitles | ألمانيا تشن هجوم ضخم على الجبهة الغربية لكن حلفائها يبدأون في الانهيار |
The war on the Western Front did not begin in the trenches. | Open Subtitles | لم تبدأ الحرب على الجبهة الغربية في الخنادق |
Since spring 1918, the Allies on the Western Front had been battered by German offensives. | Open Subtitles | منذ ربيع 1918 الحلفاء على الجبهة الغربية ضـُربوا بشدّة بالهجمات الألمانية |
Mighty as Germany looked on the map, her armies on the Western Front were near the end of their tether, exhausted, hungry, fed up. | Open Subtitles | أقوياء ألمانيا نظروا على الخريطة جيوشها على الجبهة الغربية كانت قرب نهاية مجالها مُنهكة ، جائعة ، ضجرة |
Generals' reputations are being made in France today fighting on the Western Front. | Open Subtitles | سمعة الجنرالات تزيد الاّن في فرنسا فهم يقاتلون على الجبهة الغربية |
It was also alleged that Sam Bockarie and some RUF elements were engaged in the western front of the Ivorian conflict, with the connivance of the Government of Liberia. | UN | وزُعم أيضا أن سام بوكاري وبعض عناصر الجبهة يشتركون على الجبهة الغربية في الصراع الإيفواري، بالتواطؤ مع حكومة ليبريا. |
That autumn of 1944, the Allies in the west had closed up to the German border along a 1,000-mile front, and had even penetrated the Siegfried line in one or two places. | Open Subtitles | ... فى خريف هذا العام 1944 كانت قوات الحلفاء على الجبهة الغربية قد أحدقت... ... بالحدود الألمانية على جبهة طولها 1600 كيلو متر |
Now Hitler's gamble in the west was seen to be supreme folly, for, to do it, he had denuded his defences in the east. | Open Subtitles | (الأن تبدى لأعين الجميع أن مقامرة (هتلر على الجبهة الغربية كانت حماقة بالغة لأنه لكى يتمكن من تنفيذها كان عليه إضعاف دفعاته على الجبهة الشرقية |