ويكيبيديا

    "على الجدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on merit
        
    • merit-based
        
    • meritocratic
        
    • creditworthiness
        
    Some have retained a centralized structure, albeit with clearly defined purposes and with a renewed emphasis on merit. UN وقد احتفظ بعضها بهيكل مركزي وإن كان له أهداف محددة بوضوح، مع تركيز متجدد على الجدارة.
    And have opportunities to get Into colleges based on merit, Open Subtitles و الحصول لفرصة لدخول إلى جامعة استنادآ على الجدارة
    Education opportunities in Tuvalu at primary and secondary levels are very much based on merit. UN وفرص التعليم في توفالو، على المستويين الابتدائي والثانوي، تتوقف إلى حد كبير على الجدارة.
    The Government will adopt a merit-based recruitment system that promotes gender equity and ethnic diversity. UN وستعتمد الحكومة نظام توظيف يعتمد على الجدارة يعزز المساواة بين الجنسين والتنوع العرقي.
    Under the new accountability system, the civil service continues to remain permanent, meritocratic, professional and politically neutral. UN وبموجب نظام المحاسبة الجديد، تظل الخدمة المدنية دائمةً وتقوم على الجدارة وتتسم بالطابع الاحترافي والحياد السياسي.
    :: Credit risk: preservation of capital, provided by investing in high-quality fixed-income securities emphasizing the creditworthiness of the issuers. UN :: مخاطر الائتمان: الحفاظ على رأس المال، ويتحقق ذلك من خلال الاستثمار في أوراق مالية ذات جودة عالية ودخل ثابت مع التأكيد على الجدارة الائتمانية لمصدريها.
    Loan application from aspiring business women are considered on merit. UN ويجري النظر في طلبات القروض المقدمة من سيدات الأعمال الطموحات بناء على الجدارة.
    A public competition was held to fill the position of President to increase transparency and to ensure that the appointment was based on merit. UN وجرت مسابقة عامة لشغل منصب الرئيس من أجل زيادة الشفافية ولضمان أن يكون التعيين قائما على الجدارة.
    About 40 per cent indicated that they help to promote selection decisions based on merit. UN وأوضح نحو 40 في المائة أنها تساعد في تعزيز قرارات الاختيار القائمة على الجدارة.
    The Public Service Act, for example, provides for non-discrimination in the workplace and for recruitment, selection and promotion to be based on merit. UN وقانون الخدمة العامة، على سبيل المثال، يتضمن عدم التمييز في مكان العمل، إلى جانب الاضطلاع بالتوظيف والاختيار والترقية بناء على الجدارة.
    Establishing a public service with systems and processes that are based on merit, competency and professionalism and which is non-political remains a challenge. UN وما زال إنشاء قطاع عام ترتكز نظمه وإجراءاته على الجدارة والكفاءة والمهنية ولا يخضع للاعتبارات السياسية يشكل تحديا.
    Recruitment into the public sector is open and transparent, and the development of every individual, female or male, is based on merit. UN التوظيف في القطاع العام مفتوح وشفاف؛ وتطور كل فرد، ذكرا كان أو أنثى، مبني على الجدارة.
    Court officials of this type are appointed through open competition based on merit and opposition. UN ويعين موظفو المحاكم من هذه الفئة بتنظيم مسابقات تنافسية مفتوحة تقوم على الجدارة والسبق.
    As usual, condition of entrance is mostly based on merit. UN ويعتمد الالتحاق في معظمه كالمعتاد على الجدارة.
    Get used to the fact that if she wants you, it's based on merit. Open Subtitles ربما عليك أن تعتادي على فكرة انها ان كانت تريدك هذا الأمر معتمد على الجدارة
    Those decisions will be based purely on merit. Open Subtitles ستعتمد هذه القرارات على الجدارة المستحقة
    Advice to the Haitian National Police on establishment of personnel policies and procedures that promote merit-based appointments and promotions UN تقديم المشورة للشرطة الوطنية الهايتية بشأن وضع سياسات وإجراءات للأفراد، تعزز التعيينات والترقيات القائمة على الجدارة
    To this end, our Civil Service Commission has finalized a revised public administration reform framework and implementation programme to ensure a merit-based appointment mechanism for civil servants. UN وتحقيقا لتلك الغاية، استكملت لجنتنا للخدمة المدنية إطارا منقحا لإصلاح الإدارة العامة وبرنامجا للتنفيذ بغية ضمان آلية قائمة على الجدارة لتعيين موظفي الخدمة المدنية.
    :: merit-based recruitment and career development UN :: التوظيف بناء على الجدارة والتطوير الوظيفي،
    :: The three existing United Nations entities should be consolidated into an enhanced and independent gender entity, headed by an Executive Director with the rank of Under-Secretary-General, appointed through a meritocratic competition demonstrably open to those outside the United Nations. UN :: يجب دمج كيانات الأمم المتحدة الثلاثة القائمة في كيان معزز ومستقل للمسائل الجنسانية، برئاسة مدير تنفيذي برتبة وكيل أمين عام، يجري تعيينه من خلال منافسة قائمة على الجدارة ومفتوحة بشكل قابل للإثبات لمن هم خارج الأمم المتحدة.
    Here, too, Egypt is at a disadvantage. Its economy is a variant of crony capitalism, in which economic success depends on one’s political connections, rather than on the meritocratic free-market competition from which liberty grows. News-Commentary وهنا أيضاً سنجد أن مصر في وضع غير موات. ذلك أن اقتصادها عبارة عن شكل من أشكال رأسمالية المحسوبية، حيث يعتمد النجاح الاقتصادي على مدى قوة العلاقات السياسية التي يتمتع بها المرء، وليس على منافسة السوق الحرة القائمة على الجدارة والتي تنشأ الحرية في كنفها.
    :: Safety: preservation of capital, provided through investing in high-quality, fixed-income securities emphasizing the creditworthiness of the issuers; UN :: السلامة: الحفاظ على رأس المال، ويتحقق ذلك من خلال الاستثمار في أوراق مالية عالية الجودة وثابتة الدخل مع التشديد على الجدارة الائتمانية لمصدري تلك الأوراق؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد