I think we'd been living there a long time'cause there were these pictures on the walls. | Open Subtitles | واعتقدت اننا سوف نعيش هناك لمدة طويلة لأن كان هنالك مجموعة من الصور على الجدران |
But, you know, gotta make room on the walls for the... | Open Subtitles | لكن علي إفساح المجال على الجدران من أجل الأشياء الجديدة |
All that crap written on the walls... that's not you. | Open Subtitles | كل ذلك الهراء المكتوب على الجدران ذلك ليس أنت |
Racist graffiti singling them out are frequently found on walls. | UN | وفي معظم اﻷحيان تظهر على الجدران رسوم عنصرية ضدهم. |
In 1994, for instance, a resumption of threats was noted in France, mainly in the form of racist tracts and graffiti. | UN | وهكذا لوحظت في فرنسا في عام ١٩٩٤ عودة للتهديدات التي تكون أساسا في شكل كتابات على الجدران ومنشورات عنصرية. |
I'm hoping the symbols on the walls might answer that question. | Open Subtitles | أتمنى أن تجيب الرموز التي على الجدران على هذا السؤال |
Sometimes they escape, and you find them again on the walls. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يهربون و تجدهم مرة أخرى على الجدران |
He came to see me, he wanted to be a martyr so that his mother should see his picture everywhere on the walls around the country. | Open Subtitles | جاء لي ، وقال انه يريد أن يكون شهيداً من أجل أن ترى أمه صورته في كل مكان على الجدران في انحاء البلاد |
It', there are all those designs interesting on the walls. | Open Subtitles | ذلك ، هناك كل تلك التصاميم مثيرة للاهتمام على الجدران. |
Maybe they'll hang it on the walls here one day. | Open Subtitles | ربما أنها سوف تعلقها على الجدران هنا يوم واحد. |
The shrapnel damage can be seen on the walls. | UN | وتظهر الأضرار التي خلّفتها الشظايا على الجدران |
Got a 911 call, neighbors reported pounding on the walls. | Open Subtitles | لقد تلقينا مُكالمة طواريء أبلغ الجيران عن وجود طرق على الجدران |
Sure, it needs a little TLC, but imagine purple banners, artwork on the walls, modern furniture, warmer lighting scheme. | Open Subtitles | بالطبع أنها تحتاج إلى بعض الرعاية ولكن تخيل وجود لافتات أرجوانية اللون لوحات فنية على الجدران, أثاث حديث |
It's already pretty dangerous to write slogans on walls at night... | Open Subtitles | من الخطير جداً أن نكتب الشعارات على الجدران في الليل |
Despite these provisions, reports were received that posters had been hung on walls and anti-referendum rallies held. | UN | وعلى الرغم من هذه الأحكام، وردت تقارير تفيد بوضع ملصقات على الجدران وتنظيم مسيرات معادية للاستفتاء. |
They're the spirits of dead miners. They knock on walls to warn of danger. | Open Subtitles | إنها أرواح عمال المناجم الموتى، يطرقون على الجدران لينبهوا عن وجود خطر |
Just look at all this graffiti of different Earths, different... | Open Subtitles | أنظروا لكل هذه الكتابة على الجدران من أراض مختلفة |
Wrote on a wall and almost died for it. | Open Subtitles | كتبت على الجدران وكاد أن يتسبب هذا في موتي |
Many a time and oft have you climbed up to walls and battlements, to towers and windows, yea, to chimney tops, your infants in your arms, and there have sat the live-long day with patient expectation | Open Subtitles | كم كانت كثيرة تلك المرات التي تسلقتم بها على الجدران والأسوار، ووصلتم إلى البروج والنوافذ، وحتى إلى أعالي المداخن، حاملين أطفالكم بين أيديكم، |
Monday there would be a space on the wall, the next some Impressionistic nightmare. | Open Subtitles | كنت أرى مساحة كبيرة على الجدران وفي اليوم التالي أجد كابوساً مطبوعاً |
Every time Mom turned off the lights, they'd be running all over the walls. | Open Subtitles | في كلّ مرّة كانت تطفئ فيها أمّي الأنوار، كانت تجري على الجدران |
I'll wipe the splooge off the walls and I'll flip it into a Sephora. | Open Subtitles | سأمسح آثار المني من على الجدران وأضع بعض العطور |
Here, the IDF, after years of harassing the families occupying two houses near to a bypass road, piled earth with a bulldozer against the outer walls of the houses up to the height of the first floor. | UN | وفي ذلك المكان، بعد سنوات من مضايقة الأسر التي تقيم في منـزلين قرب طريق التفافي، قامت قوات الدفاع الإسرائيلية بردم التراب بجرافة على الجدران الخارجية للمنـزلين حتى مستوى الطابق الأول. |