ويكيبيديا

    "على الجرائم العادية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for ordinary crimes
        
    • for ordinary offences
        
    • to ordinary offences
        
    • to ordinary crimes
        
    B. Countries that have abolished the death penalty for ordinary crimes UN باء - البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام على الجرائم العادية
    Kazakhstan joined the category of States that are abolitionist for ordinary crimes. UN وانضمت كازاخستان إلى فئة الدول التي ألغت عقوبة الإعدام على الجرائم العادية.
    Since the first of the quinquennial reports, the category of States that are abolitionist for ordinary crimes only has declined in importance. UN ومنذ التقرير الأول من التقارير الخمسية، أخذ عدد الدول الملغية لعقوبة الإعدام على الجرائم العادية وحدها في الانحسار.
    By the end of 2000, five of them had become abolitionist, four for all offences and one for ordinary offences. UN وحتى نهاية سنة 2000 أصبحت خمسة بلدان ملغية للعقوبة، أربعة منها على جميع الجرائم وواحد على الجرائم العادية.
    It also urged Peru to prioritize improving prison conditions. It welcomed the abolition of the death penalty for ordinary crimes. UN كما حثت بيرو على منح الأولوية لتحسن الظروف في السجون ورحبت بإلغاء عقوبة الإعدام على الجرائم العادية.
    Countries that had abolished the death penalty for ordinary crimes at the beginning of 1994 UN باء- البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام على الجرائم العادية في بداية سنة 1994
    B. Abolitionist for ordinary crimes UN باء- بلدان ملغية للعقوبة على الجرائم العادية
    1. Have remained abolitionist for ordinary crimes UN 1- بقيت ملغية للعقوبة على الجرائم العادية
    2. Have become abolitionist for ordinary crimes: UN 2- أصبحت ملغية للعقوبة على الجرائم العادية
    B. Countries that had abolished the death penalty for ordinary crimes at the beginning of 1994 UN باء- البلدان التي ألغت عقوبة الاعدام على الجرائم العادية في بداية سنة 1994
    B. Countries which have abolished the death penalty for ordinary crimes 7 5 UN باء- البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام على الجرائم العادية 7 5
    Countries that are regarded as abolitionist for ordinary crimes are those that abolished the death penalty for all ordinary offences committed in time of peace. UN والبلدان التي ألغت عقوبة الإعدام على الجرائم العادية هي تلك البلدان التي ألغت هذه العقوبة على جميع الجرائم العادية المرتكبة وقت السلم.
    Countries that retain the death penalty for ordinary crimes but have not executed anyone during the past 10 years or more are considered abolitionist de facto. UN أما البلدان التي أبقت على عقوبة الإعدام على الجرائم العادية ولكنها لم تعدم أحداً خلال السنوات العشر الماضية أو أكثر، فإنها تعتبر ملغية لعقوبة الإعدام في الواقع.
    B. Countries which have abolished the death penalty for ordinary crimes UN باء- البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام على الجرائم العادية
    During the period 2007-2008, six additional countries had abolished it for all crimes and two for ordinary crimes. UN وأثناء الفترة 2007-2008 ألغت ستة بلدان إضافية هذه العقوبة على جميع الجرائم، كما ألغاها بَلََدان على الجرائم العادية.
    Countries and territories that had abolished the death penalty for ordinary crimes by the beginning of 2004 UN البلدان والأقاليم الملغية لعقوبة الإعدام على الجرائم العادية في بداية عام 2004 جيم-
    32. Thus, at the beginning of 1994, 14 countries were abolitionist for ordinary offences only. UN 32- وهكذا، كان هناك 14 بلدا ملغياً للعقوبة على الجرائم العادية فقط في مطلع سنة 1994.
    Although the Latvian Criminal Code of 1998 had retained the death penalty, it was abolished in effect for ordinary offences in peacetime by Latvia's ratification of Protocol No. 6 to the European Convention on Human Rights. UN ورغم أن القانون الجنائي في لاتفيا لسنة 1998 أبقى على عقوبة الاعدام، فقد ألغيت هذه العقوبة فعلياً على الجرائم العادية في زمن السلم بفضل تصديق لاتفيا على البروتوكول رقم 6 الملحق بالاتفاقية الأوروبيـة لحقـوق الانسان.
    In Latvia, where there had been a moratorium on executions since 1996, one male had been sentenced to death in 1999 before capital punishment was abolished for ordinary offences later that year. UN 42- وفي لاتفيا، التي كان يوجد فيها وقف لعمليات الإعدام منذ سنة 1996، تم إعدام ذكر واحد في 1999، قبل إلغاء عقوبة الإعدام على الجرائم العادية في أواخر ذلك العام.
    However, the Committee is concerned that the activities of the Special Prosecutor may be limited to ordinary offences under federal law. UN ومع ذلك، تشعر اللجنة بالقلق لأن الأنشطة التي يضطلع بها المدعي الخاص قد تقتصر على الجرائم العادية بموجب القانون الاتحادي.
    Accordingly, the rules on extraterritorial application of Greek penal laws apply also to ordinary crimes committed abroad by members of the armed forces. UN وعليه، فإن القواعد الخاصة بتطبيق قانون العقوبات العام اليوناني خارج نطاق الولاية القضائية ينطبق أيضا على الجرائم العادية التي يرتكبها أفراد من القوات المسلحة في الخارج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد